Übersetzung für "Hink" in Englisch
Für
die
HINK
werden
drei
hauptsächliche
Datenquellen
genutzt.
There
are
three
main
sources
of
data
in
the
HINK.
EUbookshop v2
Die
HINK
erfaßt
alle
Personen
außer
den
in
Anstaltshaushalten
lebenden.
The
HINK
covers
all
people
other
than
those
living
in
institutions.
EUbookshop v2
Wenn
nun
W.
Hink
in
seiner
obigen
Replik
völlig
richtig
feststellt:
If
now
W.
Hink,
in
his
reply
above,
very
properly
states
-
ParaCrawl v7.1
Bis
1992
umfaßte
die
HINK
etwa
10
000
Familien,
davon
575
landwirtschaftliche
Haushalte.
Until
1992,
the
HINK
included
about
10
000
families,
of
which
there
were
575
agricultural
cases.
EUbookshop v2
Auf
der
Bühne
stehen
Valle,
gefolgt
von
Martin
Almgren
und
der
Band
Pink
Hink.
Valle
is
on
stage,
followed
by
Martin
Almgren
and
the
band
Pink
Hink.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Poolrace
geht
das
Osterfest
mit
Martin
Almgren
und
der
Band
Pink
Hink
weiter.
After
the
Pool
race,
the
Easter
party
continues
with
Martin
Almgren
and
the
Pink
Hink
band.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Analyse
der
HINK
ist
bis
jetzt
eine
"enggefaßte"
Definition
des
landwirtschaftlichen
Haushalts
verwendet
worden,
allerdings
auf
der
Grundlage
der
Hauptbeschäftigung
der
Bezugsperson
(also
abweichend
von
der
GELH-Zieldefinition,
die
auf
dem
Haupteinkommen
dieser
Bezugsperson
basiert).
In
analysing
the
HINK,
a
"narrow"
definition
of
the
agricultural
household
has
been
used,
but
based
on
the
main
occupation
of
the
reference
person
(rather
than
the
TIAH's
target
definition
of
the
main
income
of
this
reference
person).
EUbookshop v2
Die
Erhebung
über
die
Einkommensverteilung
(HINK)
wird
zur
Analyse
der
Verteilung
und
Umverteilung
von
Einkommen
und
Vermögen
in
Schweden
genutzt.
The
Survey
of
Income
Distribution
(HINK)
has
been
used
to
analyse
the
distribution
and
redistribution
of
income
and
wealth
in
Sweden.
EUbookshop v2
Die
vorstehenden
HINK-
sowie
DU-Ergebnisse
lassen
vermuten,
daß
die
Einkommenssituation
landwirt
schaftlicher
Haushalte
in
Schweden
im
Vergleich
zu
anderen
Haushalten
weniger
günstig
ist
als
in
vielen
anderen
Mitgliedstaaten.
The
HINK
results,
and
those
of
the
DU
above,
suggest
that
the
income
situation
of
agricultural
households
in
Sweden
has
been
less
favourable,
relative
to
other
households,
than
has
been
found
in
many
other
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Vergleichsdaten
wurden
der
Erhebung
über
die
Einkommens
verteilung
(HINK)
entnommen,
die
auf
Steuerunterlagen
beruhte.
Data
for
the
comparisons
were
taken
from
the
Survey
of
Income
Distribution
(HINK),
based
on
tax
records.
EUbookshop v2
Über
die
DTG
entstand
der
Kontakt
zum
Eigner
des
82
Meter
langen
und
8,20
breiten
MS
Hartenfels,
Bernd
Hink.
Via
DTG,
contact
was
made
with
Bernd
Hink,
owner
of
the
82
metre
long
and
8.2
metre
wide
MS
Hartenfels.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
nochmals
wiederholen,
dass
ich
mit
der
Doktrin
der
Christadelphian
"nichts
am
Hut"
habe...
ich
bin
nicht
einmal
mit
deren
Doktrin
als
solcher
im
einzelnen
vertraut
(klar,
einige
wesentliche
Punkte
habe
ich
mittlerweile
aus
den
Anmerkungen
von
Herrn
anonym
und
auch
Herrn
Hink
hier
mitbekommen,
dazu
auch
ein
anderes
Werk
zu
diesem
Thema
gelesen,
welches
von
der
Glaubensgemeinschaft
veröffentlicht
wurde...
aber,
es
mag
durchaus
gewisse
Unterschiede
zwischen
deren
Verständnis
und
meinem
Verständnis
einiger
Schriftstellen
zu
diesem
Thema
geben.
I
can
only
say
again
that
I
don't
have
any
"ax
to
grind"
for
the
doctrine
of
the
Christadelphians...
I
am
not
even
acquainted
with
their
doctrine,
as
such,
in
any
detail
-
though
of
course
I
have
picked
up
one
or
two
of
the
essential
points
of
their
beliefs
by
now,
as
a
result
of
the
remarks
of
Mr
anonymous
and
also
Mr
Hink
here
on
this
site,
and
I
have
also
read
another
book
on
this
same
subject
which
was
published
by
their
church...
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
werden
sie
von
ihren
hochkarätigen
internationalen
Gästen:
Guido
Jäger
am
Kontrabass
(Giora
Feidman,
Tom
Waits),
der
kanadischen
Sängerin
Lisa
Winn,
dem
marokkanischen
Perkussionisten
Rhani
Krija
(Sting),
Fabian
Hink
(E-Gitarre)
und
Ulrich
Schubert
(Didgeridoo).
Jens-Uwe
and
Jochen's
playing
is
complemented
by
internationally
renowned
guests:
Guido
Jäger
on
the
double
bass
(Giora
Feidman,
Tom
Waits),
the
Canadian
singer
songwriter
Lisa
Winn,
the
Moroccan
percussionist
Rhani
Krija
(Sting),
Fabian
Hink
on
the
electric
guitar
and
Ulrich
Schubert
on
didgeridoo.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Schrift
wird
die
von
Gott
verheißene
Sammlung
Israels
nicht
vor
dem
Kommen
des
Herrn
stattfinden,
wie
dies
Walter
Hink
behauptet.
According
to
Scripture,
the
gathering
of
Israel
promised
by
God
will
not
take
place
before
the
coming
of
the
Lord,
as
Walter
Hink
claims.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
nochmals
wiederholen,
dass
ich
mit
der
Doktrin
der
Christadelphian
„nichts
am
Hut”
habe
…
ich
bin
nicht
einmal
mit
deren
Doktrin
als
solcher
im
einzelnen
vertraut
(klar,
einige
wesentliche
Punkte
habe
ich
mittlerweile
aus
den
Anmerkungen
von
Herrn
anonym
und
auch
Herrn
Hink
hier
mitbekommen,
dazu
auch
ein
anderes
Werk
zu
diesem
Thema
gelesen,
welches
von
der
Glaubensgemeinschaft
veröffentlicht
wurde
…
aber,
es
mag
durchaus
gewisse
Unterschiede
zwischen
deren
Verständnis
und
meinem
Verständnis
einiger
Schriftstellen
zu
diesem
Thema
geben.
I
can
only
say
again
that
I
don’t
have
any
"ax
to
grind"
for
the
doctrine
of
the
Christadelphians…
I
am
not
even
acquainted
with
their
doctrine,
as
such,
in
any
detail
-
though
of
course
I
have
picked
up
one
or
two
of
the
essential
points
of
their
beliefs
by
now,
as
a
result
of
the
remarks
of
Mr
anonymous
and
also
Mr
Hink
here
on
this
site,
and
I
have
also
read
another
book
on
this
same
subject
which
was
published
by
their
church…
All
the
same,
it
is
quite
possible
that
there
may
be
differences
between
my
understanding
and
their
understanding
of
some
scriptural
passages.
ParaCrawl v7.1
Sie
gab
Konzerte
u.a.
mit
Beczala,
C.
Álvarez,
Berry,
Botha,
Weikl,
Ramey,
Shicoff,
Zednik,
Gruberova,
Kirchschlager
und
I.
Raimondi,
Kammermusikkonzerte
mit
Werner
Hink,
dem
Soloklarinettisten
Roger
Salander
und
dem
"EnsembleWien-Petersburg".
She
has
given
concerts,
among
others,
with
Beczala,
C.
Álvarez,
Berry,
Botha,
Weikl,
Ramey,
Shicoff,
Zednik,
Gruberova,
Kirchschlager
and
I.
Raimondi,
Chamber
Music
concerts
with
Werner
Hink,
the
Solo
clarinettist
Roger
Salander
and
the
"EnsembleWien-Petersburg".
ParaCrawl v7.1
So
führt
ihn
eine
Tournee
mit
dem
Tonkünstler-Orchester
im
Frühjahr
2019
durch
Niederösterreich
und
die
Zusammenarbeit
mit
der
Deutschen
Radio
Philharmonie
im
Januar
2020
nach
Saarbrücken/Kaiserslautern.Azis
Sadikovic
wurde
1983
in
Wien
geboren
und
studierte
Dirigieren
bei
Georg
Mark
und
Violine
bei
Werner
Hink
(Konzertmeister
der
Wiener
Philharmoniker)
an
der
Konservatorium
Wien
Privatuniversität,
wo
er
2008
mit
Auszeichnung
abschloss.
A
tour
with
the
Tonkünstler
Orchestra
in
spring
2019
will
take
him
through
Lower
Austria
and
the
collaboration
with
the
Deutschen
Radio
Philharmonie
in
January
2020
to
Saarbrücken/Kaiserslauten.Born
in
Vienna
in
1983,
Azis
Sadikovic
studied
conducting
with
Georg
Mark
and
violin
with
Werner
Hink
(concert
master
of
the
Wiener
Philharmoniker)
at
the
Konservatorium
Wien
Privatuniversität
where
he
graduated
with
distinction
in
2008.
ParaCrawl v7.1