Übersetzung für "Hingebracht" in Englisch

Sag mir, wo Tom Mary hingebracht hat.
Tell me where Tom took Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ist Tom derjenige, der dich hingebracht hat?
Is Tom the one who took you there?
Tatoeba v2021-03-10

Und wo haben sie Juana hingebracht?
And where have they brought Juana?
OpenSubtitles v2018

Captain McKenzie, wo genau haben Sie Jules Masson hingebracht?
Captain McKenzie, where exactly is Jules Masson now?
OpenSubtitles v2018

Hier hat man mich zuerst hingebracht.
This is where they first brought me.
OpenSubtitles v2018

Wo könnte er das Kind hingebracht haben?
Where'd he take the kid?
OpenSubtitles v2018

Ob sie rausgefunden haben, wo Alex und Dan Wade hingebracht haben?
Think they'll find out where Alex and Dan took Wade?
OpenSubtitles v2018

Mein Job ist beendet, wenn ich dich hingebracht habe.
Well, my job's over when I get you there.
OpenSubtitles v2018

Von ganz oben, wo ich dich hingebracht habe.
Right at the top where I put you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie ihn irgendwo hingebracht.
Maybe she took him someplace.
OpenSubtitles v2018

Hast du das Gepardenbaby irgendwo hingebracht?
Did you take the cheetah cub somewhere?
OpenSubtitles v2018

Hey, Jeannie, wo hast du mich hingebracht?
Hey, Jeannie, where have you taken me now?
OpenSubtitles v2018

Da habe ich immer meine Bräute hingebracht.
This is the place where I took my brides to.
OpenSubtitles v2018

Oder hätte gar mein Romeo die Nacht nicht im Bette hingebracht?
If not so, then here I put it right, our Romeo hath not been in bed tonight.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, wo sie ihn hingebracht haben.
I don't know where they've taken him.
OpenSubtitles v2018

Ja, dort wird Couch hingebracht, Breton hat das veranlaßt.
That's where Breton told them to take it.
OpenSubtitles v2018

Wo hat er dich letzte Nacht hingebracht?
Where'd he take you last night?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sind Sie dort, wo ich Sie hingebracht habe.
And now you are here where I brought you.
OpenSubtitles v2018

Fat Joseph, hast du sie für mich hingebracht?
Fat Joseph, did you carry her all the way up here for me?
OpenSubtitles v2018

Denn Sie sehen ja wo mich meine Instinkte hingebracht haben.
After all, look where my instincts got me.
OpenSubtitles v2018

Oder ich zeige dir, wo ich deinen Vater hingebracht habe.
Or I'll show you where I put your father.
OpenSubtitles v2018

Also, wo hat das DHS Vincent hingebracht?
So... any idea where DHS took Vincent?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt es irgendeinen Hinweis darauf, wo er sie hingebracht haben könnte.
There has to be some clue there as to where Draper takes his victims.
OpenSubtitles v2018