Übersetzung für "Hingebracht" in Englisch
Sag
mir,
wo
Tom
Mary
hingebracht
hat.
Tell
me
where
Tom
took
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
Tom
derjenige,
der
dich
hingebracht
hat?
Is
Tom
the
one
who
took
you
there?
Tatoeba v2021-03-10
Und
wo
haben
sie
Juana
hingebracht?
And
where
have
they
brought
Juana?
OpenSubtitles v2018
Captain
McKenzie,
wo
genau
haben
Sie
Jules
Masson
hingebracht?
Captain
McKenzie,
where
exactly
is
Jules
Masson
now?
OpenSubtitles v2018
Hier
hat
man
mich
zuerst
hingebracht.
This
is
where
they
first
brought
me.
OpenSubtitles v2018
Wo
könnte
er
das
Kind
hingebracht
haben?
Where'd
he
take
the
kid?
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
rausgefunden
haben,
wo
Alex
und
Dan
Wade
hingebracht
haben?
Think
they'll
find
out
where
Alex
and
Dan
took
Wade?
OpenSubtitles v2018
Mein
Job
ist
beendet,
wenn
ich
dich
hingebracht
habe.
Well,
my
job's
over
when
I
get
you
there.
OpenSubtitles v2018
Von
ganz
oben,
wo
ich
dich
hingebracht
habe.
Right
at
the
top
where
I
put
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sie
ihn
irgendwo
hingebracht.
Maybe
she
took
him
someplace.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
Gepardenbaby
irgendwo
hingebracht?
Did
you
take
the
cheetah
cub
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jeannie,
wo
hast
du
mich
hingebracht?
Hey,
Jeannie,
where
have
you
taken
me
now?
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
immer
meine
Bräute
hingebracht.
This
is
the
place
where
I
took
my
brides
to.
OpenSubtitles v2018
Oder
hätte
gar
mein
Romeo
die
Nacht
nicht
im
Bette
hingebracht?
If
not
so,
then
here
I
put
it
right,
our
Romeo
hath
not
been
in
bed
tonight.
OpenSubtitles v2018
Weiß
nicht,
wo
sie
ihn
hingebracht
haben.
I
don't
know
where
they've
taken
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dort
wird
Couch
hingebracht,
Breton
hat
das
veranlaßt.
That's
where
Breton
told
them
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Wo
hat
er
dich
letzte
Nacht
hingebracht?
Where'd
he
take
you
last
night?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
sind
Sie
dort,
wo
ich
Sie
hingebracht
habe.
And
now
you
are
here
where
I
brought
you.
OpenSubtitles v2018
Fat
Joseph,
hast
du
sie
für
mich
hingebracht?
Fat
Joseph,
did
you
carry
her
all
the
way
up
here
for
me?
OpenSubtitles v2018
Denn
Sie
sehen
ja
wo
mich
meine
Instinkte
hingebracht
haben.
After
all,
look
where
my
instincts
got
me.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
zeige
dir,
wo
ich
deinen
Vater
hingebracht
habe.
Or
I'll
show
you
where
I
put
your
father.
OpenSubtitles v2018
Also,
wo
hat
das
DHS
Vincent
hingebracht?
So...
any
idea
where
DHS
took
Vincent?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
irgendeinen
Hinweis
darauf,
wo
er
sie
hingebracht
haben
könnte.
There
has
to
be
some
clue
there
as
to
where
Draper
takes
his
victims.
OpenSubtitles v2018