Übersetzung für "Hineinlassen" in Englisch
Wir
sollten
die
Decke
heben
und
etwas
Licht
hineinlassen.
We
should
lift
that
blanket
and
let
some
light
in.
Europarl v8
Der
Türsteher
wollte
Tom
nicht
hineinlassen.
The
doorman
refused
to
let
Tom
in.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
Thalassa
und
mich
noch
einmal
in
Ihre
Körper
hineinlassen.
You
can
allow
Thalassa
and
me
to
share
your
bodies
again.
OpenSubtitles v2018
Um
dies
zu
erreichen,
muss
man
Luft
hineinlassen.
To
achieve
this
high
temperature,
you
must
let
in
air.
OpenSubtitles v2018
Es
öffnet
niemand,
also
werde
ich
mich
selbst
hineinlassen.
There's
no
answer,
so
I'm
going
to
let
myself
in.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
hineinlassen,
Ollie.
You
got
to
let
me
in,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
warum
sie
Männer
hier
nicht
hineinlassen.
I
see
why
they
don't
let
the
men
in
here.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Sir,
aber
ich
kann
Sie
nicht
unangekündigt
hineinlassen.
I'm
sorry,
sir,
but
I'm
not
allowed
to
let
you
in
unannounced.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
so
weit
ist,
wirst
du
mich
hineinlassen.
And
when
I
do
you
will
let
me
in.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
mussten
wir
480
Euro
bezahlen,
damit
sie
diese
zwei
Autos
hineinlassen.
It
cost
480
EUR
to
let
these
two
tiny
cars
enter
the
country.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
du
tun
mußt,
ist
mich
hineinlassen.
All
you
have
to
do
is
let
me
in.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
ich
soll
noch
niemand
hineinlassen.
He
told
me
not
to
let
anyone
in.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
ohne
Einladung
darf
ich
Sie
nicht
hineinlassen.
Well,
I'm
sorry,
but
we
can't
let
you
in
without
an
invitation.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
es
so
ist,
werden
die
Einwohner
Sie
nicht
mehr
hineinlassen.
Daniel,
even
if
you're
right,
the
villagers
never
going
to
let
you
back
in
the
library.
OpenSubtitles v2018
Sieht
man,
wenn
die
Zellen
die
Glukose
nicht
hineinlassen.
This
is
when
the
cells
do
not
permit
the
glucose
to
enter
them.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
die
Gemeinde
solche
Musik
hineinlassen?
How
could
the
congregation
only
let
such
music
enter?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
man
wird
mich
nicht
zu
dir
hineinlassen.
It's
true,
they
won't
allow
me
to
enter
your
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
haben
große
Fenster
die
so
viel
wie
möglich
natürliches
Licht
hineinlassen.
The
rooms
have
large
windows
designed
to
let
in
as
much
natural
light
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Dich
nun
in
das
Dorf
hineinlassen.
He
will
now
allow
you
to
enter
the
village.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zimmer
verfügt
über
einen
Kamin
und
Dachfenster,
die
viel
Licht
hineinlassen.
Sun-filled
sky
lights
and
a
fireplace
is
featured
in
this
room.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
mich
nicht
hineinlassen?
Are
you
going
to
let
me
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nie
hineinlassen...
I
never
meant
to
let
you
in...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
niemals
hineinlassen.
They'll
never
let
us
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
die
Wachen
dich
oder
mich
ohne
einen
guten
Grund
hineinlassen.
The
guards
are
unlikely
to
let
you
or
me
in
without
a
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
hineinlassen.
I
won't
let
you
in.
OpenSubtitles v2018