Übersetzung für "Hinaustragen" in Englisch
Dieses
einzigartige
Modell
wirklicher
Globalisierung
müssen
wir
weiter
in
die
Welt
hinaustragen.
It
is
this
unique
model
of
true
globalisation
that
we
have
to
take
out
into
the
wider
world.
Europarl v8
Ich
möchte
ihn
einmal
in
die
Finger
kriegen,
bevor
sie
mich
hinaustragen!
I
want
one
chance
at
that
pig
before
they
carry
me
out!
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
es
mir
bitte
hinaustragen?
Will
you
carry
it
out
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
es
mir
bitte
hinaustragen?
Will
you
carry
it
out
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Würdet
ihr
es
mir
bitte
hinaustragen?
Will
you
carry
it
out
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Man
muss
sie
leben
und
in
die
Welt
hinaustragen.
You
must
live
them
and
carry
them
out
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Kein
Energieaufwand
und
keine
Vertrauenskundgebung
können
ihn
über
das
Grab
hinaustragen.
No
display
of
energyˆ
nor
expression
of
trust
can
carry
him
beyond
the
grave.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hand
hatte
sie
ein
Glas
vom
Kaffee
auf
das
Hinaustragen.
In
a
hand
it
had
a
glass
from
coffee
on
carrying
out.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
diejenigen,
die
die
Botschaft
verbreiten
und
hinaustragen.
It
is
you
who
are
going
to
circulate;
you
are
going
to
carry
the
message.
ParaCrawl v7.1
Das
allgemeine
Hinaustragen
soll
die
Hälfte
der
Dicke
der
Wand
nicht
übertreten.
The
general
carrying
out
should
not
exceed
half
of
thickness
of
a
wall.
ParaCrawl v7.1
Hättet
ihr
Henry
auch
den
Müll
hinaustragen
lassen
anstatt
ihn
zu
küssen?
How
about
you?
Would
you
also
have
asked
Henry
to
get
the
garbage
out
instead
of
kissing
him?
ParaCrawl v7.1
Sie
war
offen
und
er
griff
in
das
Auto
und
wollte
mich
hinaustragen.
It
was
open
and
he
was
reaching
into
the
car
to
carry
me
out.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
das
Sofa
nicht
hinaustragen,
wird
es
auf
der
Bühne
bleiben....
Unless
we
take
out
the
sofa,
it
will
stay
on
stage....
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
ein
inneres
Feuer,
sie
mussten
das
in
alle
Welt
hinaustragen.
They
had
an
interior
fire
which
they
had
to
carry
to
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollen
ihn
hinaustragen
in
unsere
kleine
und
große
Welt.
We
must
take
it
into
our
community
and
into
the
larger
world
around
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diese
Botschaft
hinaustragen.
So
we
have
to
bring
out
the
message.
QED v2.0a
Nach
dem
Hinaustragen
Plaschtschanizu
stellen
auf
der
speziellen
Erhöhung
in
der
Mitte
vom
Tempel
fest.
After
carrying
out
the
Shroud
is
established
on
a
special
eminence
in
the
center
of
the
temple.
ParaCrawl v7.1
Einige
musste
man
sogar
hinaustragen.
Some
even
had
to
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Nutzen
können
wir
in
die
ganze
Welt
hinaustragen
und
dadurch
die
österreichische
Wirtschaft
stärken.
We
can
carry
this
benefit
into
the
world
and
thereby
we
can
strengthen
the
Austrian
economy.
ParaCrawl v7.1
Du
sollst
sie
vor
ihren
Augen
auf
die
Schulter
nehmen
und
sie
in
der
Finsternis
hinaustragen.
Take
the
luggage
on
your
shoulder
and
go
forth
in
the
dark;
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
mit
dieser
Freude
gesegnet
sind,
werden
wir
sie
in
die
ganze
Welt
hinaustragen.
After
getting
blessed
with
this
anand
we
will
distribute
it
to
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
An
ihren
Füßen
ist
das
Gedicht
befestigt,
das
sie
so
in
die
Welt
hinaustragen.
They
carry
the
poem
out
into
the
world,
secured
to
their
feet.
ParaCrawl v7.1
Du
sollst
vor
ihren
Augen
die
Wand
durchbrechen
und
[deine
Sachen]
durch
sie
hinaustragen.
Make
a
breach
through
the
wall
in
their
sight
and
go
forth
through
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
befand
sich
am
Rande
des
Todes
und
die
anderen
Insassen
mussten
sie
hinaustragen.
She
was
on
the
brink
of
death,
and
other
inmates
had
to
carry
her
out.
ParaCrawl v7.1