Übersetzung für "Himmelreich" in Englisch
Abermals
ist
gleich
das
Himmelreich
einem
Kaufmann,
der
gute
Perlen
suchte.
Again,
the
kingdom
of
heaven
is
like
unto
a
merchant
man,
seeking
goodly
pearls:
bible-uedin v1
Das
Himmelreich
ist
gleich
einem
Könige,
der
seinem
Sohn
Hochzeit
machte.
The
kingdom
of
heaven
is
like
unto
a
certain
king,
which
made
a
marriage
for
his
son,
bible-uedin v1
Ich
gehe
ins
Himmelreich
ein...
mit
einem
Empfehlungsschreiben
eines
Prinzen
der
Kirche.
I
shall
enter
the
kingdom
of
heaven
with
a
letter
of
introduction
from
a
prince
of
the
church.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sicher
sofort
ins
Himmelreich
eingegangen.
I
have
no
doubt
that
he
was
at
once
transported
to
glory
at
his
passing.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wird
mein
Himmelreich
sein.
And
that'll
be
my
heaven.
OpenSubtitles v2018
Er
sprach
zu
den
Menschen
vom
Himmelreich,
das
bevorstehe.
He
spoke
to
the
people
about
the
kingdom
of
heaven
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Selig
sind
die
Armen
im
Geiste,
ihrer
ist
das
Himmelreich.
Blessed
are
the
poor
in
spirit,
theirs
is
the
kingdom
of
heaven.
OpenSubtitles v2018
Und
meinetwegen
wirst
du
Verfolgung
leiden,
aber
dafür
wird
das
Himmelreich
dein.
And
for
my
sake
you
will
suffer
persecution,
but
the
kingdom
of
heaven
will
be
yours
for
it.
OpenSubtitles v2018
Denn
Menschen
wie
ihnen
gehört
das
Himmelreich.
The
kingdom
of
heaven
belongs
to
such
as
these.
OpenSubtitles v2018
Selig,
die
arm
sind
vor
Gott,
denn
ihnen
gehört
das
Himmelreich.
Blessed
are
the
poor
in
spirit,
for
theirs
is
the
kingdom
of
heaven.
OpenSubtitles v2018
Mit
Hammer
und
Nagel
zimmern
wir
uns
unser
eigenes
Himmelreich.
Hammer
and
nail,
we
build
our
heaven.
Room
by
room...
our
hell.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir
ganz
genau,
was
passiert
ist
im
Himmelreich...
I'll
tell
you
exactly
what
happened
in
the
Great
Beyond...
OpenSubtitles v2018
Eben
deshalb
freue
ich
mich
so
aufs
Himmelreich.
You
see,
this
is
why
I
can't
wait
for
the
Great
Beyond.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dich
gibt
es
für
mich
kein
Himmelreich,
Frank.
There
is
no
Great
Beyond
without
you,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Und
du
denkst
nur
an
das
Himmelreich!
And
all
you
think
about
is
heaven!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
die
Schlüssel
zum
Himmelreich
geben.
I
can
give
you
the
keys
to
the
kingdom
of
heaven.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
ins
Himmelreich
kommen
und
so
tief,
wie
sie
mich
reinlässt.
As
soon
as
we
get
to
the
Great
Beyond
and
as
deep
as
she'll
let
me.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
die
Schlüssel
zum
Himmelreich
passen
wohl
kaum
in
diesem
Loch.
Well,
the,
keys
to
the
Kingdom
of
Heaven,
they
hardly
work
in
this
shit
hole.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
jetzt
ins
Himmelreich,
ihr
Wichser!
I'm
going
to
the
Great
Beyond,
motherfuckers!
OpenSubtitles v2018
Ich
fasse
es
nicht,
dass
wir
uns
fürs
Himmelreich
aufsparten,
dabei...
I
can't
believe
we
were
saving
ourselves
for
the
Great
Beyond
when...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dabei,
in
das
Himmelreich
einzutreten.
You're
about
to
enter
the
Kingdom
of
Heaven.
OpenSubtitles v2018
Den
Schlüssel
zum
Himmelreich
sollte
er
erben.
I
had
him
pegged
to
inherit
the
keys
to
the
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Augenblick
blickt
sie
auf
das
königliche
Himmelreich.
And
for
a
brief
moment,
She
glimpses
the
heavens
of
royalty.
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
diesen
Angebern
den
Schlüssel
zum
Himmelreich.
We
handed
these
poseurs
the
keys
to
the
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Nennt
Ihr
das
da
das
Himmelreich?
Is
this
what
you
call
the
heavenly
kingdom?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
wiedersehen
im
Himmelreich.
I
will
meet
him
later,
walking
the
streets
of
glory.
OpenSubtitles v2018