Übersetzung für "Hilfebedarf" in Englisch
Als
Hilfebedarf
wird
ausschließlich
der
Transfer
angesehen.
The
transfer
is
included
in
the
need
for
assistance.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Menschen
mit
Hilfebedarf
in
den
Bereichen:
We
assist
people
with
special
needs
in
the
areas
of:
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Ergebnisse
der
Defizitanalysen
für
die
einzelnen
Länder
wurde
der
konkrete
Hilfebedarf
bestimmt.
Finally,
each
country’s
individual
gap
analysis
results
were
used
to
identify
detailed
requirements
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsverfahren
sollen
dezentralisiert
und
dem
besonderen
Hilfebedarf
der
einzelnen
Staaten
soll
Rechnung
getragen
werden.
The
States'
individual
needs
for
assistance
will
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Folge:
Angebote
werden
zu
spät
nachgefragt,
wenn
der
Hilfebedarf
sich
schon
eingestellt
hat.
Result:
Offers
are
requested
too
late
if
the
need
for
support
has
already
set.
CCAligned v1
Dieses
Dokument
soll
Ihnen
helfen,
den
richtigen
Pflegedienst
für
Ihren
persönlichen
Hilfebedarf
zu
finden.
This
document
is
intended
to
help
you
find
the
right
care
service
for
your
personal
needs.
CCAligned v1
Wir
brauchen
neue
Denkansätze,
die
vom
höchsten
Hilfebedarf
ausgehen
und
diesen
bedarfsgerecht
zu
lösen
suchen.
We
need
new
ways
of
thinking,
emanating
from
the
highest
need
for
assistance,
and
to
solve
this
on-demand
search.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
verstehen
sich
als
öffentliche
Angebote
für
Menschen
mit
unterschiedlichem
Hilfebedarf
und
unterschiedlichen
Beeinträchtigungsformen.
The
institutions
are
official
organisations
addressing
people
with
special
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
unterscheiden
sich
teilweise
von
denen,
die
vor
50
Jahren
zutrafen,
aber
der
Hilfebedarf
ist
dramatisch
und
zugleich
globaler
als
damals.
The
reasons
are,
to
some
extent,
different
to
those
of
half
a
century
ago,
but
the
need
for
aid
is
crucial
and,
furthermore,
more
globally
spread
than
it
was
then.
Europarl v8
Als
Antwort
auf
den
steigenden
Hilfebedarf
kritischen
Ausmaßes
leitete
OFID
jedoch
im
Jahr
2002
die
Intensivierung
seiner
Präsenz
in
Palästina
mit
der
Schaffung
eines
Sonderprogramms
zur
Beschleunigung
von
Hilfeleistungen
ein.
However,
in
response
to
growing
and
critical
need,
OFID
took
steps
to
intensify
its
operations
in
Palestine
by
setting
up
a
special
program
in
2002
to
accelerate
the
delivery
of
assistance.
Wikipedia v1.0
Auch
für
Menschen,
denen
die
notwendige
Einsicht
in
den
Hilfebedarf
fehlt,
sollte
es
Möglichkeiten
der
Unterstützung
und
Therapie
geben,
ohne
die
rechtliche
Handlungsfähigkeit
beschränken
zu
müssen.
Even
for
people
who
lack
the
necessary
knowledge
of
their
own
support
requirements,
opportunities
to
access
support
and
therapy
should
be
made
available
without
having
to
curtail
their
legal
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Länder
mit
dem
größten
Hilfebedarf,
insbesondere
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
die
Länder
mit
geringem
Einkommen
und
Länder,
die
sich
in
Krisen-,
Nachkrisen-
oder
fragilen
Situationen
befinden,
werden
bei
dem
Mittelzuweisungsverfahren
prioritär
behandelt.
The
countries
most
in
need,
in
particular
the
least
developed
countries,
low
income
countries
and
countries
in
crisis,
post-crisis,
fragile
and
vulnerable
situation,
shall
be
given
priority
in
the
resource
allocation
process.
TildeMODEL v2018
Diese
Reisemethode
setzt
nicht
voraus,
dass
die
Passagiere
im
Voraus
buchen,
und
verpflichtet
Personen
mit
Behinderungen
dazu,
ihren
Hilfebedarf
im
Voraus
mitzuteilen,
wodurch
deren
Recht
auf
Gleichbehandlung
verletzt
werden
könnte.
This
mode
of
travel
does
not
require
passengers
to
book
in
advance,
and
imposes
an
obligation
on
persons
with
disabilities
to
notify
their
need
of
assistance
in
advance,
which
could
breach
their
right
to
equal
treatment.
TildeMODEL v2018
Diese
Reisemethode
setzt
nicht
voraus,
dass
die
Passagiere
im
Voraus
buchen,
und
verpflichtet
Personen
mit
Behinderungen
dazu,
ihren
Hilfebedarf
im
Voraus
mitzuteilen,
wodurch
deren
Recht
auf
Gleichbehandlung
verletzt
werden
könnte.
This
mode
of
travel
does
not
require
passengers
to
book
in
advance,
and
imposes
an
obligation
on
persons
with
disabilities
to
notify
their
need
of
assistance
in
advance,
which
could
breach
their
right
to
equal
treatment.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiges
Element
zur
Steigerung
der
Zahl
der
Anmeldungen,
die
derzeit
bei
etwa
40
%
liegt,
ist
die
Einführung
einer
systematischen
Information
der
Flugreisenden
über
die
zur
Verfügung
stehenden
Hilfeleistungen
und
über
die
Notwendigkeit,
ihren
Hilfebedarf
vorab
anzumelden.
In
order
to
improve
the
rate
of
pre-notification,
which
is
today
about
40%,
it
is
essential
to
systematically
inform
passengers
about
the
assistance
they
can
receive
and
the
importance
of
giving
advance
notification
of
their
assistance
needs.
TildeMODEL v2018
Die
Autonomie
der
Betroffenen
ist
durch
rechtliche
Leistungsansprüche
und
durch
Konzepte
zu
stärken,
welche
eigene
Entscheidungen
nicht
ersetzen,
sondern
sie
in
ihrer
Entscheidungsfindung,
auch
hinsichtlich
Hilfebedarf
und
Therapie,
unterstützen,
um
letztlich
die
rechtliche
Handlungsfähigkeit
nicht
beschränken
zu
müssen.
It
is
essential
to
put
in
place
legal
entitlements
and
appropriate
schemes
to
boost
the
autonomy
of
the
people
affected,
so
that,
rather
than
having
decisions
taken
for
them,
they
are
given
the
requisite
support
to
determine
for
themselves,
for
instance,
what
assistance
or
therapy
they
need,
without
thereby
ultimately
having
to
have
their
legal
capacity
curtailed.
TildeMODEL v2018
Die
humanitäre
Hilfe
der
EU
richtet
sich
danach,
wie
groß
der
Hilfebedarf
ist
und
der
hat
in
den
letzten
Monaten
dramatisch
zugenommen.
The
EU's
humanitarian
aid
is
based
on
needs
and
those,
unfortunately,
have
been
steeply
increasing
in
the
last
months.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
sollte
die
Beförderer
dazu
verpflichten,
den
Passagieren
zu
bestätigen,
dass
sie
ihre
Benachrichtigung
erhalten
haben,
damit
diese
im
Falle
einer
Störung
des
Informationsübermittlungssystems
über
einen
Nachweis
verfügen,
dass
sie
den
Beförderer
über
ihren
Hilfebedarf
in
Kenntnis
gesetzt
haben.
The
European
Commission
should
oblige
carriers
to
provide
the
passenger
with
confirmation
that
notification
has
been
received,
to
ensure
that
the
passenger
can
prove
that
he
or
she
did
actually
notify
his
or
her
assistance
needs,
in
the
event
of
a
breakdown
in
the
information
transmission
system.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
zahlreichen
gefährdeten
Länder
und
ihrer
prekären
Sicherheitslage,
wird
die
Kommission
die
Situation
jedoch
weiterhin
aufmerksam
verfolgen,
um
auf
unvorhergesehenen
Hilfebedarf
reagieren
zu
können.
However,
as
the
number
of
countries
under
threat
is
large
and
their
security
less
than
assured,
the
Commission
will
remain
alert
to
any
unforeseen
needs
that
may
surface.
TildeMODEL v2018
Wie
so
oft
im
Anschluss
an
Krisensituationen
besteht
auch
in
Afghanistan
besonderer
Hilfebedarf,
der
aus
den
Fortschritten
bei
der
Konsolidierung
des
Friedens
und
dem
Beginn
der
Rehabilitationsmaßnahmen
resultiert.
As
is
often
the
case
in
post-crisis
situations,
there
are
particular
needs
linked
to
the
progress
made
in
consolidating
peace
and
embarking
on
rehabilitation.
TildeMODEL v2018
Einige
von
ihnen
habe
ich
heute
getroffen,
und
ich
konnte
mich
mit
eigenen
Augen
von
dem
immensen
Hilfebedarf
überzeugen,
den
der
Konflikt
unter
der
Zivilbevölkerung
verursacht.
Meeting
some
of
them
today,
I
saw
with
my
own
eyes
the
immense
needs
that
the
conflict
is
causing
among
civilians.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
23
Jahre
andauernden
Konflikt
und
fünf
Jahren
Dürre
ist
der
Hilfebedarf
in
Afghanistan
immer
noch
enorm.
After
23
years
of
conflict
and
five
years
of
drought,
Afghanistan
still
faces
enormous
needs.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Ausbruch
des
Konflikts
in
Liberia
Ende
1989
entsprach
die
Kommission
sofort
dem
Hilfebedarf
sowohl
in
Liberia
als
auch
in
den
Nachbarlaendern,
die
liberianische
Fluechtliche
aufnahmen:
Côte
d'Ivoire,
Since
the
fighting
began
in
Liberia
at
the
end
of
1989,
the
Commission
has
responded
immediately
as
aid
requirements
have
emerged
in
Liberia
and
in
the
neighbouring
countries
which
have
received
Liberian
refugees:
TildeMODEL v2018