Übersetzung für "Hetzten" in Englisch

Bei einer Hatz hetzten die Hunde das Wild auf Sicht.
In America, generally speaking three dogs are run together.
Wikipedia v1.0

In der Vergangenheit hetzten wir lediglich der höheren Produktivität der Vereinigten Staaten hinterher.
In the past, we were running to catch up with the higher productivity of the United States.
TildeMODEL v2018

Die Time Master nahmen einen von uns und hetzten ihn gegen uns auf.
The Time Masters took one of our own and turned him against us.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hetzten Sie diese Killer auf mich.
That's why you sent all those hit men after me.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hetzten Sie mir auch Ihren Freund auf den Hals.
That's why you sent your friend after me.
OpenSubtitles v2018

Als sie meine Eltern zu Tode hetzten, gab es großen Jubel.
When my mother and father were hunted down, everybody cheered.
OpenSubtitles v2018

Sie hetzten den Häftling mit Hunden in den elektrischen Zaun.
Rushed prisoners with dogs to the electric fence.
OpenSubtitles v2018

Und hetzten Sie sie auf den kleinen, abgefuckten Scheißer, Ryan.
And hunt that little fucker Ryan down.
OpenSubtitles v2018

Anschließend hetzten sie die Hunde auf uns.
Afterwards they set the dogs on us.
OpenSubtitles v2018

Versuchst du uns aufeinander zu hetzten?
You trying to set us against each other?
OpenSubtitles v2018

Durch die Welt zu hetzten führt nur zu Chaos.
Chasing after the world brings only chaos.
OpenSubtitles v2018

Sie hetzten einfach im Freien herum.
They were just scampering about in the open.
OpenSubtitles v2018

Hat Laune gemacht, auch wenn PRONG ziemlich durch's Set hetzten.
That was pure fun, even if PRONG pretty much rushed through their set.
ParaCrawl v7.1

Aber große WeltAußenwerbung-Betreiber hetzten nicht, um Geld für neue Technologie zu zahlen.
But big world outdoor advertising operators didn’t rush to pay money for new technology.
ParaCrawl v7.1

Die erklären uns zu LMDs, hetzten das ganze HQ auf uns und lassen uns töten.
They'll say we're life model decoys, turn all of hq against us, and have us killed.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen jagen oftmals durchs Leben, als hetzten sie von einem Moment zum anderen.
People often speed through life as they rush from one moment to another.
ParaCrawl v7.1

Sie hetzten uns auf den Bergen, in der Wüste lauerten sie uns auf.
They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.
ParaCrawl v7.1

Also hetzten wir nach Blasket, sobald wir hörten, dass dort Haie waren,
So we rushed out to Blasket as soon as we heard there were sharks there
ParaCrawl v7.1

Also hetzten wir nach Blasket, sobald wir hörten, dass dort Haie waren, und fanden ein paar Haie.
So we rushed out to Blasket as soon as we heard there were sharks there and managed to find some sharks.
TED2013 v1.1

Erstens haben sie versucht, mir den Schädel einschlagen, zweitens hetzten sie wilde Hunde auf mich.
I began by almost getting a broken scull, then was chased by a group of police dogs.
OpenSubtitles v2018

Die 3 Neger hetzten die Träger zur Meuterei auf... und wollten mich kurzerhand töten, um Munition und Verpflegung zu stehlen.
Three niggers who were about to kill me! Purely and simply! To steal the food and the ammo.
OpenSubtitles v2018