Übersetzung für "Hetzt" in Englisch
Die
Katzen
lauern
Pelle
auf
und
Mike
hetzt
die
Bulldogge
auf
ihn.
The
cats
lurking
in
Pelle
and
Mike
rushes
the
bulldog
on
it.
Wikipedia v1.0
Tom
hasst
es,
wenn
man
ihn
hetzt.
Tom
hates
being
rushed.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
hanebüchenen
Aussagen
hetzt
man
das
Bauernvolk
leicht
auf.
It's
easy
to
stir
up
the
peasants
with
outrageous
statements.
Tatoeba v2021-03-10
Susi
hetzt
mich
herum,
aber
kassieren
tut
sie
selber.
Susi
rushing
around
me,
but
it
does
collect
himself.
OpenSubtitles v2018
Das
hetzt
uns
sämtliche
Deutsche
auf
den
Hals.
But
it'll
bring
every
goon
in
the
camp
down
on
top
of
us.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hetzt
er
ihn
auf
die
Leute.
And
he
sets
it
on
people.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schießerei
mit
Toten
hetzt
uns
sofort
alle
Gendarmen
auf
den
Hals.
If
anyone
is
wounded,
let
alone
killed,
we'll
have
all
the
police
in
Spain
after
us
-
in
a
matter
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Du
hetzt
uns
noch
alle
Nachbarn
auf
den
Hals.
You'll
have
the
whole
countryside
on
us!
OpenSubtitles v2018
Er
hetzt
nur
die
Leute
auf.
He's
just
inciting
the
people
here.
OpenSubtitles v2018
Du
hetzt
schon
seit
drei
Tagen
durch
die
Gegend.
You've
been
rushing
around
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Diese
blöde
Kuh
hetzt
uns
noch
den
ganzen
Yard
auf
den
Hals!
Now,
that
bloody
fool!
We'II
have
all
scotland
Yard
on
our
backs.
OpenSubtitles v2018
Man
hetzt
sich
die
Bullen
an
den
Hals.
You
never
know
who
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht,
wenn
man
mich
hetzt.
I
don't
like
to
be
rushed.
OpenSubtitles v2018
Den
Traum,
der
so
mich
hetzt.
For
I
dream,
I
know
not
how.
OpenSubtitles v2018
Du
hetzt
die
Gangs
gegeneinander
auf.
You
set
the
gangs
against
each
other.
OpenSubtitles v2018
Seit
Jahren
hetzt
El
Toro
Leute
gegen
den
Präsidenten
auf.
El
Toro
has
been
turning
the
people
against
the
president
for
years.
OpenSubtitles v2018
Er
dringt
in
die
Köpfe
ein,
hetzt
Leute
aufeinander.
He
breeds
paranoia,
gets
into
people's
psyches,
turning
them
against
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
wollte
nicht,
dass
du
hierher
hetzt.
I
mean,
I
didn't
mean
for
you
to
rush
on
over.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
hetzt,
verwirrst
du
mich!
When
you
rush
me,
you
mess
me
up!
OpenSubtitles v2018
Ok,
er
hetzt
ein
bisschen.
Okay,
he's
rushing
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Sie
hetzt
dich
gegen
mich
auf.
She
just
wants
to
turn
you
against
me.
OpenSubtitles v2018