Übersetzung für "Herzdame" in Englisch

Gemäß der Tradition schenkt der Mann seiner Herzdame das berühmte Gebäck am Brezelsonntag.
According to tradition, a man should offer his sweetheart one of these pretzels on Pretzel Sunday.
ELRA-W0201 v1

Gemäß der Tradition schenkt der Mann seiner Herzdame das berühmte Gebäck am Bretzelsonntag.
According to tradition, a man should offer his sweetheart one of these pretzels on Pretzel Sunday.
ELRA-W0201 v1

Ich habe einfach Pech heute, immer diese verflixte Herzdame.
This isn't my night. Damned queen of hearts
OpenSubtitles v2018

Die Herzdame, das bin ich.
Queen of Hearts, that's me.
OpenSubtitles v2018

Bewundernswert, Witze zu machen, wenn man gerade seine Herzdame verloren hat.
Is it not admirable Monsieur Cantrell can joke so cleverly when he has just lost the lady of his heart?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich heiraten, ob die Herzdame kommt oder nicht.
Oh, I'll marry you whether the queen of hearts turns up or not.
OpenSubtitles v2018

Die Herzdame, ich erinnere mich.
The queen of hearts. I remember.
OpenSubtitles v2018

Diese halbe Herzdame, die ich einem benommenen Gast... gestohlen habe.
A half of the Queen of Hearts, stolen from a party-goer, who has been knocked out.
OpenSubtitles v2018

Ich versaue nichts bei deiner Herzdame.
Hey, I'm not messing with your special lady. She's not my special lady.
OpenSubtitles v2018

Und bleib weg von meiner Herzdame... von dieser Freundin von mir.
From my fucking lady friend, man!
OpenSubtitles v2018

Wer findet die Herzdame und gewinnt?
Find the queen of hearts and win.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir nur, wo die Herzdame ist.
Just find the queen of hearts.
OpenSubtitles v2018

Du hast gewusst, wo die Herzdame war.
You knew, didn't you, where the queen of hearts was?
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich jetzt schon, meine Herzdame.
Missing you already, queen of my heart.
OpenSubtitles v2018

Dass ich heute eine Herzdame kennenlernen werde.
They said I'd meet a queen of hearts today.
OpenSubtitles v2018

Und was machst du mit der Herzdame vom Colonel?
Have you made any decision regarding the colonel's lady?
OpenSubtitles v2018

Die Produkte Kreuzritter und Herzdame finden Sie hier...
The products Crusaders and Queen of Hearts can be found here...
ParaCrawl v7.1

Rosen galten schon immer als klassisches Geschenk eines Kavaliers für seine Herzdame.
Roses have always been regarded as a classic gift from a gentleman to his queen of hearts.
ParaCrawl v7.1

Menü schließen Kundenbewertungen für "Herzdame Glas 2cl mit Logo"
Close menu Customer evaluation for "Herzdame Glas 2cl with Logo"
ParaCrawl v7.1

Dann hole dir die Erotik-Girlande Herzdame in schwarz-rot!
Then get the erotic garland Herzdame in black and red!
ParaCrawl v7.1

Der Rang einer Herzdame ist Dame.
The rank of the Queen of Hearts is Queen.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht meine Herzdame.
She's my fucking lady friend.
OpenSubtitles v2018

Es hätte Türen und Fenster, und zwar wären diese gerade aus der Herzdame herausgeschnitten.
There were doors and windows in the house, cut in the body of the Queen of Hearts.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, und wenn du sie mischst und beim Abheben die Herzdame bekommst, heirate ich dich.
I know, but if you shuffle them and then cut them at the queen of hearts, I'll marry you.
OpenSubtitles v2018

Hier finden Sie Top-Spiele wie Firebird, School Fun, Sizzling Hot, Herzdame, Lucky Lady, Book Of Ra und viele andere tolle Spiele.
You will find here top games such as Firebird, School Fun, Sizzling Hot, Queen Of Hearts, Lucky Lady, Book Of Ra and many other great games.
ParaCrawl v7.1