Übersetzung für "Heruntergespielt" in Englisch
Die
Verantwortung
der
Gemeinschaft
für
diesen
bedauernswerten
Stillstand
darf
nicht
heruntergespielt
werden.
Community
responsibility
for
this
lamentable
lack
of
progress
should
not
be
diminished.
Europarl v8
Also,
die
Bedeutung
dieser
Region
wurde
ständig
heruntergespielt.
Therefore,
the
significance
of
the
region
has
been
constantly
downplayed.
Europarl v8
Allerdings
gab
es
auch
Berichte,
in
denen
die
Ereignisse
heruntergespielt
werden
sollten.
However,
there
were
also
reports
in
which
events
were
played
down.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
hat
die
Europäische
Union
das
Problem
heruntergespielt.
My
view
is
that
the
European
Union
has
underestimated
the
problem.
Europarl v8
Gravierende
Probleme
schienen
verschleiert,
bewusst
verschwiegen
oder
heruntergespielt
worden
zu
sein.
Serious
problems
appeared
to
be
skirted,
deliberately
hidden,
or
played
down.
News-Commentary v14
Damit
sollen
nicht
die
Probleme
heruntergespielt
werden,
unter
denen
Griechenland
leidet.
This
is
not
to
diminish
the
momentous
challenge
Greece
faces.
News-Commentary v14
Schon
als
junges
Mädchen
hat
Padmé
ihre
Stärken
heruntergespielt.
Even
as
a
girl,
Padmé
downplayed
her
strengths.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
heruntergespielt,
ich
habe
es
frisiert,
I
downplayed
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
vielleicht
habe
ich
es
etwas
heruntergespielt.
Okay,
maybe
I
downplayed
it
a
little.
OpenSubtitles v2018
Unfassbar,
wie
Ethan
sein
Buch
heruntergespielt
hat.
Could
you
believe
how
hard
Ethan
was
trying
to
downplay
his
book?
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
Israels
soll
den
Report
heruntergespielt
haben.
The
Israeli
government
allegedly
played
down
the
report.
WikiMatrix v1
Der
Zusammenbruch
des
Sozialismus
und
der
Sowjetunion
soll
möglichst
heruntergespielt
werden.
The
collapse
of
socialism
and
the
Soviet
Union
is
if
possible
to
be
played
down.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
die
Bruderschaft
absichtlich
ihre
Teilnahme
an
den
Protesten
heruntergespielt.
For
this
reason,
the
Brotherhood
purposely
downplayed
its
participation
in
the
protests
.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Bedeutung
des
Abhörsystems
wird
konsequent
heruntergespielt.
The
political
importance
of
the
interception
system
is
systematically
being
played
down.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bericht
zufolge
hat
die
frühere
Kommission
das
Problem
BSE
heruntergespielt
und
seine
Tragweite
verheimlicht.
According
to
the
report,
the
previous
Commission
underestimated
the
BSE
problem
and
concealed
its
seriousness.
Europarl v8
Die
erheblichen
politischen
Auswirkungen
der
WWU
werden
von
den
Protagonisten
häufig
heruntergespielt
oder
sogar
geleugnet.
There
will
be
great
political
consequences
from
EMU
which
have
very
often
being
underplayed
or
even
denied
by
its
proponents.
Europarl v8
In
unserer
Gesellschaft
wurde
das
Problem
der
Gewalt
gegen
Frauen
viel
zu
lange
heruntergespielt.
Our
society
has
for
too
long
underestimated
the
seriousness
of
violent
acts
against
women.
Europarl v8
Kapitalkräftige
Interessengruppen
haben
Zweifel
in
der
Öffentlichkeit
gesät
und
die
Dringlichkeit
der
Bedrohung
erfolgreich
heruntergespielt.
Well-funded
lobby
groups
have
sowed
doubt
among
the
public
and
successfully
downplayed
the
urgency
of
the
threat.
News-Commentary v14
Aber
es
ist
genauso
gut
möglich,
dass
die
wahre
Größe
einiger
Sektoren
heruntergespielt
wird.
But
it
is
equally
possible
that
the
size
of
some
sectors
is
being
understated.
News-Commentary v14
Damit
sollen
die
Herausforderungen,
mit
denen
China
konfrontiert
ist,
nicht
heruntergespielt
werden.
This
is
not
to
diminish
the
challenges
confronting
China.
News-Commentary v14
Denn
die
Bedeutung
der
Bürgerrechte
in
der
Union
wird
allzu
oft
übersehen
oder
heruntergespielt.
All
too
often
the
importance
of
citizens'
rights
across
the
EU
is
both
overlooked
and
underplayed.
TildeMODEL v2018
Die
eindeutigen
Verdienste
dieser
Branche
wurden
oftmals
bewusst
heruntergespielt
oder
sogar
in
Abrede
gestellt.
The
clear
merits
of
this
sector
have
often
been
deliberately
played
down,
or
even
denied.
TildeMODEL v2018
Indes
weisen
auch
andere
Primärenergiequellen
erhebliche
negative
Faktoren
auf,
die
oftmals
heruntergespielt
werden.
On
the
other
hand
there
are
significant
and
often
understated
negative
factors
attached
to
other
primary
energy
sources.
TildeMODEL v2018
Lillian
Luthors
Verteidiger
haben
Lena
Luthors
Aussage
heruntergespielt
und
bezeichneten
sie
als
Wuttirade
einer
entfremdeten
Tochter.
Lillian
Luthor's
defense
attorneys
tried
to
downplay
Lena
Luthor's
testimony,
characterizing
her
statements
as
"the
angry
rant
of
an
estranged
daughter."
OpenSubtitles v2018
Kürzungen
waren
Thema
bei
allen
Parteien,
doch
deren
Umfang
wurde
von
jeder
Partei
heruntergespielt.
Spending
cuts
were
a
reality
for
whatever
party
won,
but
the
scale
of
the
cuts
were
played
down
by
all
parties.
WikiMatrix v1
Spiers
chen
politischen
Auswirkungen
der
WWU
werden
von
den
Protagonisten
häufig
heruntergespielt
oder
sogar
geleugnet.
There
will
be
great
political
consequences
from
EMU
which
have
very
often
being
underplayed
or
even
denied
by
its
proponents.
EUbookshop v2