Übersetzung für "Herumstehen" in Englisch

Willst du den ganzen Tag herumstehen?
You going to stand there all day?
OpenSubtitles v2018

Oder werden wir die ganze Nacht herumstehen und darüber reden?
Or are we going to stand 'round talking about it all night?
OpenSubtitles v2018

Ich sah eine Menge Männer um einen Tisch herumstehen.
I saw a great group of men standing around a table.
OpenSubtitles v2018

Da unten sind 30 Elefanten, die wie angenagelt herumstehen.
There are 30 elephants down there, standing around like stone statues.
OpenSubtitles v2018

Na, ich kann hier nicht den ganzen Tag plaudernd herumstehen.
Well, I can't stand around here chatting all day!
OpenSubtitles v2018

Du hast ganz schön viele Glasfläschchen herumstehen.
There sure are a lot of little glass bottles and stuff around.
OpenSubtitles v2018

Warum ließen Sie mich dort herumstehen wie eine Prostituierte?
Why did you let me stand around and get picked up like a prostitute?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mit dem Hut auf dem Kopf da herumstehen?
Are you gonna stand there with your hat on?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir nicht so in einer Gruppe herumstehen.
Maybe we should not be standing around in a clump like this.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht einfach hier herumstehen und warten, dass etwas passiert.
Can't just stand around here waiting for something to happen.
OpenSubtitles v2018

Wir können eine Weile um ihn herumstehen, wenn das helfen soll.
We could stand around him for a while, If you think that'll help."
OpenSubtitles v2018

Es ist nur... ich hasse es herumstehen.
It's just... I hate standing around.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde nicht herumstehen und dir dabei zusehen.
Yeah, well, I am not gonna stand around and watch you do it.
OpenSubtitles v2018

Ich soll untätig herumstehen, mit einem Arm im verdammten Arsch?
I am to stand idle, with arm up fucking ass?
OpenSubtitles v2018

Jungs, wir können nicht den ganzen Abend nur herumstehen.
Guys, we can't stand around all night.
OpenSubtitles v2018

Willst du die Waffen herschaffen oder hier herumstehen und reden?
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat?
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier nicht herumstehen, während es passiert.
Well, I'm not gonna stand here while it takes place.
OpenSubtitles v2018

Hier wirst du nicht untätig herumstehen, Bursche.
You won't stand idle, boy.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht untätig herumstehen und das mit ansehen.
I can't just stand back and watch this.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum wir nur herumstehen.
I don't understand. Why are we just standing around?
OpenSubtitles v2018