Übersetzung für "Herumstehen" in Englisch
Willst
du
den
ganzen
Tag
herumstehen?
You
going
to
stand
there
all
day?
OpenSubtitles v2018
Oder
werden
wir
die
ganze
Nacht
herumstehen
und
darüber
reden?
Or
are
we
going
to
stand
'round
talking
about
it
all
night?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
eine
Menge
Männer
um
einen
Tisch
herumstehen.
I
saw
a
great
group
of
men
standing
around
a
table.
OpenSubtitles v2018
Da
unten
sind
30
Elefanten,
die
wie
angenagelt
herumstehen.
There
are
30
elephants
down
there,
standing
around
like
stone
statues.
OpenSubtitles v2018
Na,
ich
kann
hier
nicht
den
ganzen
Tag
plaudernd
herumstehen.
Well,
I
can't
stand
around
here
chatting
all
day!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ganz
schön
viele
Glasfläschchen
herumstehen.
There
sure
are
a
lot
of
little
glass
bottles
and
stuff
around.
OpenSubtitles v2018
Warum
ließen
Sie
mich
dort
herumstehen
wie
eine
Prostituierte?
Why
did
you
let
me
stand
around
and
get
picked
up
like
a
prostitute?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mit
dem
Hut
auf
dem
Kopf
da
herumstehen?
Are
you
gonna
stand
there
with
your
hat
on?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
nicht
so
in
einer
Gruppe
herumstehen.
Maybe
we
should
not
be
standing
around
in
a
clump
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
einfach
hier
herumstehen
und
warten,
dass
etwas
passiert.
Can't
just
stand
around
here
waiting
for
something
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
eine
Weile
um
ihn
herumstehen,
wenn
das
helfen
soll.
We
could
stand
around
him
for
a
while,
If
you
think
that'll
help."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur...
ich
hasse
es
herumstehen.
It's
just...
I
hate
standing
around.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
nicht
herumstehen
und
dir
dabei
zusehen.
Yeah,
well,
I
am
not
gonna
stand
around
and
watch
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
untätig
herumstehen,
mit
einem
Arm
im
verdammten
Arsch?
I
am
to
stand
idle,
with
arm
up
fucking
ass?
OpenSubtitles v2018
Jungs,
wir
können
nicht
den
ganzen
Abend
nur
herumstehen.
Guys,
we
can't
stand
around
all
night.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Waffen
herschaffen
oder
hier
herumstehen
und
reden?
Do
you
want
to
get
the
weapons
or
do
you
want
to
stand
here
and
chat?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hier
nicht
herumstehen,
während
es
passiert.
Well,
I'm
not
gonna
stand
here
while
it
takes
place.
OpenSubtitles v2018
Hier
wirst
du
nicht
untätig
herumstehen,
Bursche.
You
won't
stand
idle,
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
untätig
herumstehen
und
das
mit
ansehen.
I
can't
just
stand
back
and
watch
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
warum
wir
nur
herumstehen.
I
don't
understand.
Why
are
we
just
standing
around?
OpenSubtitles v2018