Übersetzung für "Herumkommandieren" in Englisch
Ich
werde
mich
von
dir
nicht
herumkommandieren
lassen.
I'm
not
going
to
let
you
boss
me
around.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lasse
mich
nicht
gerne
herumkommandieren.
I
don't
like
being
bossed
around.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lasse
mich
von
dir
nicht
mehr
herumkommandieren.
I
won't
let
you
boss
me
around
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Normalerweise
lasse
ich
mich
von
anderen
Leuten
nicht
herumkommandieren.
I
usually
don't
allow
people
to
boss
me
around.
Tatoeba v2021-03-10
Junge,
ich
würde
mich
von
meiner
Schwieger-
mutter
nicht
so
herumkommandieren
lassen.
Say,
boy,
I
wouldn't
let
my
mother-in-law
boss
me
around
like
that.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
lieber
selbst
jemanden
herumkommandieren?
Would
you
like
to
do
some
pushing
around
instead?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
lasse
mich
nicht
herumkommandieren.
Mortimer,
you
know
what
I
do
to
people
who
order
me
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
herumkommandieren.
I'm
sick
of
being
ordered
about.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
schon
genug
Leute,
die
herumkommandieren.
I
got
enough
people
up
here
giving
orders
to
my
crew
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hasse
es,
wenn
Leute
mich
herumkommandieren.
But
I
hate
people
bossing
me.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus...
als
würde
er
Leute
herumkommandieren.
It
looks
like...
he's
ordering
people
around.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
lass
mich
von
dir
nicht
herumkommandieren.
No,
no.
I'm
not
taking
orders
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
satt,
mich
herumkommandieren
zu
lassen.
Are
you
okay,
dear?
I
am
so
sick
of
men
like
him
bossing
me
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
nicht
mehr
herumkommandieren.
I
will
no
longer
boss
you
around.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
nicht
mehr
ständig
herumkommandieren.
We're
tired
of
being
bossed
around
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Apropos,
warum
lassen
wir
uns
von
einer
Fee
herumkommandieren?
Although,
now
that
you
mention
it,
why
are
we
taking
orders
from
some
fairy,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
nur
beweisen,
dass
du
mich
herumkommandieren
kannst.
You
just
wanna
prove
that
you
can
order
me
around.
OpenSubtitles v2018
Mama,
du
kannst
nicht
einfach
die
Leute
herumkommandieren.
You
can't
boss
people
around,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
dein
Fußabtreter
zum
Herumkommandieren.
I'm
not
your
bitch
to
order
around.
OpenSubtitles v2018