Übersetzung für "Herumhacken" in Englisch

Warum auf Hud herumhacken, Opa?
Why pick on Hud, Granddad?
OpenSubtitles v2018

Warum müsst ihr immer auf ihm herumhacken?
You're always fucking picking on him!
OpenSubtitles v2018

Ich versteh nicht, warum alle auf Marie-Antoinette herumhacken.
I don't see why everyone picks on Marie Antoinette. I can so relate to her.
OpenSubtitles v2018

Über 40 Leute im Büro, und auf mir muss er herumhacken.
Forty goddamn people in the office, the man's gotta pick on me.
OpenSubtitles v2018

Können wir wieder auf Al herumhacken?
Can't we go back to picking on Al?
OpenSubtitles v2018

Ich bin der, auf dem alle herumhacken!
I'm the one that always gets pick on!
QED v2.0a

Ich war ein Narr, euch auf mir herumhacken und meine Schriften kritisieren zu lassen.
I was a fool to let you pick on me and criticize my writings.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie können weiter mit Ihren Essstäbchen herumhacken, bis Sie auf Ihren Kniescheiben laufen.
Or you can keep hacking away with your chopsticks until you're walking around on your kneecaps.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich vor allem deswegen erhoben, weil ich mich über die Art und Weise beschweren will, wie die Beamten immer wieder auf dem REPS-Zahlungssystem in Irland herumhacken.
I rise particularly to complain about the way the officials have picked on the REPS payment system in Ireland.
Europarl v8

Ich möchte nicht auf BMW herumhacken, oder sie feiern, aber nehmen wir BMW als Beispiel.
So, not to pick on BMW, or to celebrate them, but take BMW as an example.
TED2020 v1

Ich glaube, dass du genau solche teuren Schuhe tragen solltest, dann würden sie nicht mehr so viel auf dir herumhacken.
I think you should wear these expensive shoes, then they wouldn't pick on you so much.
OpenSubtitles v2018

Um Schwulen-Unterstützung für den Streik zu mobilisieren, verkündet Ashton, dass Thatcher die Bergarbeiter genauso hasst wie die Schwulen und dass die Bullen nun noch jemanden gefunden haben, auf dem sie „herumhacken“ können.
In motivating gay support for the strike, Ashton declaims that Thatcher hates the miners as much as she hates gays and that the cops have now found someone else to “pick on”.
ParaCrawl v7.1

Anstatt uns durch diese Sichtweise eigenmächtig und gestärkt zu fühlen und die Herausforderung anzunehmen uns mit unserem Schatten zu versöhnen, bestehen wir darauf, dass andere unsere Überzeugung bestätigen, dass das Universum nur auf uns herumhacken will!
Instead of being empowered by that perspective, and accepting the challenge of reconciling with our shadow self, we insist that others validate our conviction that the universe is picking on us!
ParaCrawl v7.1

Bei einer Gelegenheit besteht Stonewall darauf, dass Leviner ihn geschlagen und zum Sterben zurückgelassen hat, aber er ist schwer zu sagen, warum Leviner auf ihm herumhacken würde, wie er es getan hat.
On one occasion, Stonewall insists that Leviner beat him and left him for dead, but he's hard pressed to say why Leviner would pick on him as he did.
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge für Digitalfotografie zu finden erwies sich ebenfalls als schwierig, also werde ich wahrscheinlich an ein paar hilfreichen Skripten herumhacken bis sie allgemein nutzbar sind und so ist es nicht unwahrscheinlich, daß dies ein weiteres Thema wird dem ich mich widme während ich die Site ausbaue.
Finding tools for digital photography also proved difficult, so I will probably hack on some helpful scripts up to the point of general usability, so it's not unlikely that this will be just another subject to focus on while expanding the site.
ParaCrawl v7.1