Übersetzung für "Herkunftsland" in Englisch

Einer bezieht sich auf das Herkunftsland.
One is country of origin.
Europarl v8

Bei Rindfleisch muss das Herkunftsland bereits auf den Verpackungen angegeben sein.
We do have country of origin labelling for beef.
Europarl v8

Derzeit ist es Busunternehmen lediglich erlaubt, Fahrscheine im Herkunftsland zu verkaufen.
At present a bus company is allowed to sell tickets to passengers in the country of origin only.
Europarl v8

Sie wollen je nach Herkunftsland konkrete Hinweise, die Vertrauen schaffen.
Depending on their country of origin, they want specific information that will increase their confidence.
Europarl v8

Er bittet um Erlaubnis, in sein Herkunftsland zurückkehren zu können.
He is an old man. He is asking to be allowed to go back to his country of origin.
Europarl v8

Der Abfall muss gemäß EU-Gesetzen und internationalem Recht in sein Herkunftsland zurückgeschickt werden.
The waste must be sent back to its country of origin, pursuant to EU legislation and international law.
Europarl v8

Das wird das Angebot der Gesundheitsversorgung in dem Herkunftsland der Patienten verringern.
That will decrease the supply of care in the patients' countries of origin.
Europarl v8

In solchen Fällen wird es eindeutig schwierig sein, das Herkunftsland anzugeben.
In such cases, it will clearly be difficult to state the country of origin.
Europarl v8

Das Herkunftsland des Honigs kann eine für den Verbraucher nützliche Angabe sein.
The country of origin of honey can be useful information for the consumer.
Europarl v8

Ich kann nachvollziehen, dass abgelehnte Asylbewerber in ihr Herkunftsland zurückkehren müssen.
I can appreciate that rejected asylum seekers have to return to their countries of origin.
Europarl v8

Wie funktioniert er bei einer Regelung, nach der das Herkunftsland maßgeblich ist?
Where is this in a country-of-origin regime?
Europarl v8

Albanien ist ein bedeutendes Durchgangs- und Herkunftsland für Zuwanderung in die Europäische Union.
Albania is a significant country of transit and origin for immigration into the European Union.
Europarl v8

Das Problem liegt jedoch nicht nur im Herkunftsland.
The problem, however, does not only lie in the country of origin.
Europarl v8

Sie kennen die Medienberichterstattung nicht nur in ihrem eigenen Herkunftsland.
They know how the media report things, and not only in their own country.
Europarl v8

Als weiterer Punkt wäre das Herkunftsland zu nennen.
Another aspect to mention is that of country of origin.
Europarl v8

Im Herzen jedes Einwanderers lebt der Wunsch, in sein Herkunftsland zurückzukehren.
In the heart of every immigrant is the desire to return to their country of origin.
Europarl v8

Entsprechende Gewerbegenehmigungen aus dem Herkunftsland werden akzeptiert.
Appropriate documents for authorising businesses at home will be accepted.
Europarl v8

Das durchschnittliche Jahresgehalt eines Grenzgängers schwankt je nach Herkunftsland erheblich.
The average annual salary received by incoming cross-order workers varies considerably depending on country of origin.
ELRA-W0201 v1

Auf diese Weise können Arbeitsplätze im Herkunftsland wie auch im Gastland geschaffen werden.
This can lead to job creation in both country of origin and host country.
TildeMODEL v2018

Geschäfte, die EWR-Zweigniederlassungen im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit im Herkunftsland gezeichnet haben.
Business underwritten through FPS in the home country, by any EEA branch
DGT v2019

Anteil der im Ausland eingeschriebenen Studierenden aus dem jeweiligen Herkunftsland in %
Percentage of the students of the country of origin enrolled abroad
TildeMODEL v2018

Damit müssten Tochtergesellschaften Abgaben im Aufnahmeland entrichten, Zweigniederlassungen hinge­gen im Herkunftsland.
Thus subsidiaries would be subject to host-state levies and branches would be subject to home-state ones.
TildeMODEL v2018

Außerdem zeigt sich bei den europäischen Direktinvestitionen je nach Herkunftsland eine ausgeprägte Spezialisierung.
A marked specialization in European investment according to country of origin is also to be observed.
TildeMODEL v2018

Die Wiedereingliederung ist nicht auf das Herkunftsland des Wissenschaftlers beschränkt.
The re-integration would not be restricted to the researcher's country of origin.
TildeMODEL v2018

Dieser Absatz betrifft Flüchtlinge, die in ihr Herkunftsland zurückkehren.
This paragraph regulates the situation in which a refugee returns to his or her country of origin.
TildeMODEL v2018