Übersetzung für "Herkunftsgesellschaft" in Englisch

Ich werde nicht wiederholen, was ich gerade gesagt habe, also die drei Hauptthemen dieser Politik, ein gemeinsames Asylsystem im Einklang mit unserer humanitären Tradition, eine effektivere Kontrolle der illegalen Einwanderung durch eine stärker zusammenhängende Verwaltung unserer Innengrenzen und unserer Visapolitik, und schließlich natürlich eine erhöhte Effektivität bei unserem Kampf gegen Menschenhandel und die Umsetzung einer spezifischen Rückführungspolitik, die auf eine langfristige Wiedereingliederung der Migranten in ihre Herkunftsgesellschaft abzielt, sowie die Öffnung für legale Wanderungsbewegungen in einem Rahmen, der garantiert, dass auf die Bedürfnisse der Gastländer Rücksicht genommen wird, ohne die Bedürfnisse der Herkunftsländer oder den Respekt für die Rechte der Migranten zu vergessen.
I shall not repeat what I said just now, that is, the three major themes of this policy, a common asylum system in line with our humanitarian traditions, more effective control of illegal immigration through more integrated management of our internal borders and our visa policy, and then, of course, the increased effectiveness of our fight against human trafficking and the implementation of a specific return policy aimed at the long-term reintegration of migrants into their community of origin, as well as the opening up to legal migration within a framework that guarantees that the needs of host countries are accommodated, without forgetting the needs of countries of origin or respect for the rights of migrants.
Europarl v8

Wir müssen gegen Diskriminierung, Amputationen, Zwangsheirat, Polygamie, Ehrenverbrechen und Gewalt jeglicher Art in der Herkunftsgesellschaft ankämpfen und die legale Entwicklung der Kompetenzen von Frauen fördern.
We need to combat discrimination, amputations, forced marriage, polygamy, honour crimes and violence of any kind in the society of origin, and to strengthen the legal development of women's skills.
Europarl v8

Allerdings wird geprüft werden müssen, in welchem Maße die den schutzbegünstigten Personen gewährten Rechte aufgrund der Schutzsituation, der Verletzlichkeit dieser Personen und der Tatsache, dass sie sich nicht freiwillig entschieden haben, ihre Herkunftsgesellschaft zu verlassen, spezifische Elemente berücksichtigen müssen.
But it will be necessary to consider to what extent the rights conferred on persons enjoying protection should reflect specific considerations in view of the protection situation, the vulnerability of these persons and the fact that they have not left their community of origin of their own free will.
TildeMODEL v2018

Das wird aber in den meisten Fällen nicht möglich sein, weil es viele LGBTTI*-Asylsuchende nicht schaffen, sofort offen über ihre sexuelle Orientierung und entsprechende Verfolgung zu berichten, wenn Homosexualität in ihrer Herkunftsgesellschaft tabuisiert ist und ihre bisherige Überlebensstrategie war, ihre sexuelle Orientierung gegenüber Dritten geheim zu halten.
This will not be possible, however, in most cases, because many LGBTTI* asylum seekers will fail to immediately and openly disclose their sexual orientation and related persecution if homosexuality is a taboo in their country of origin and their survival strategy to date has been to keep secret their sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Das wird aber in den meisten Fällen nicht möglich sein, weil es viele LGBTI*-Asylsuchende nicht schaffen, sofort offen über ihre sexuelle Orientierung und entsprechende Verfolgung zu berichten, wenn Homosexualität in ihrer Herkunftsgesellschaft tabuisiert ist und ihre bisherige Überlebensstrategie war, ihre sexuelle Orientierung gegenüber Dritten geheim zu halten.
This will, however, not be possible in most cases, because many of the LGBTI asylum seekers will not be able to immediately report about their sexual orientation and the respective persecution, if homosexuality is a taboo subject in their country of origin and if it had been their survival strategy so far to keep secret their sexual orientation towards third parties.
ParaCrawl v7.1

Wie die jeweils mehrjährig finanzierten Forschungsprojekte von Herskovits zeigen, ist für den akademisch verankerten, seit 1927 als Assistant Professor an der Northwestern University beschäftigten und über ein Netzwerk von Kontakten verfügenden Anthropologen der Zugang zu den materiellen Früchten des "tree of knowledge" ein ganz anderer als für eine schwarze Schriftstellerin aus dem Süden, die in der anthropologischen Erfassung der kulturellen Praktiken ihrer Herkunftsgesellschaft voller Enthusiasmus die Möglichkeit erkennt, die Vorstellung von Schwarzer amerikanischer Kultur "für immer zu verändern.
Herskovits's research projects, each of which received several years of financing, show that an academically-based anthropologist employed as an assistant professor at Northwestern University since 1927, with the benefit of a network of contacts had different access to the material fruits of the "tree of knowledge" than a black writer from the South who enthusiastically saw the anthropological surveying of the cultural practices of her society of origin as a possibility to "change forever" the idea of black American culture.
ParaCrawl v7.1

Der faktische soziale Abstieg in einem sozial minderbewerteten Job, wird gleichzeitig begleitet durch höhere Verdienste und stellt so, im sozialen Kontext der Herkunftsgesellschaft, einen sozialen Aufstieg dar.
But this de facto social decline (working in a job that is socially not as highly recognised) is accompanied by a higher salary which, in the social context of the country of origin, represents a rise in social status.
ParaCrawl v7.1

Das soziologische Teilprojekt analysiert, welche Vornamen die nach Deutschland migrierten Personen ihren Kindern geben, welche Faktoren die Entscheidung beeinflussen und welche Rolle dabei die affektive Verbundenheit mit der Herkunftsgesellschaft und das Gefühl der Anerkennung von Seiten der Aufnahmegesellschaft spielen.
The sociological project will analyze name-giving practices of parents who moved to Germany, factors that influence the decision of the parents as well as the role the affective attachment to the country of origin and the host society plays in the decision making process.
ParaCrawl v7.1

Muss man nicht vielmehr davon ausgehen, dass der kulturelle Stolz auf die Überlieferungen und die kommunikative Kunst ihrer südlichen Herkunftsgesellschaft, den Hurston in New York demonstrierte und auch in ihren literarischen Arbeiten an den Tag legte, für den Kollegen von einer anderen Informationsqualität hinsichtlich der Existenz einer besonderen afroamerikanischen Kultur gewesen ist, als es die oft wiederholte Erzählung suggeriert?
Wouldn't one assume, instead, that cultural pride in the traditions and communicative art of her original Southern society, which Hurston demonstrated in New York, and which her literary work made evident, would have a different informational quality for her colleague with regard to the existence of a special African American culture than the frequently repeated story suggests?
ParaCrawl v7.1

Thematisch gliederte sich der Leitfaden in Erfahrungen und Formen von Mobilität, Förderung von Kompetenzen als Voraussetzung von Mobilität, Einschätzung der Rahmenbedingungen und Bewertung der Mobilität im Hinblick auf das Individuum, das Aufnahmeland und die Herkunftsgesellschaft (s. Anhang).
The topics for the guidelines were broken down as follows: experience and forms of mobility, advancement of competence as prerequisite of mobility, evaluation of frame conditions, and evaluation of mobility with regard to the individual, the host country, and the native society (see annex).
ParaCrawl v7.1

In den meisten EU-Ländern erschweren die rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen die Möglichkeit, eigene Identitätskonzepte, Lebensentwürfe und kulturelle Besonderheiten zu verwirklichen, die für eine Verbesserung der Chancengleichheit in der Aufnahme- oder Herkunftsgesellschaft von entscheidender Bedeutung für die MigrantInnen sind."
In most of the EU countries, legal and institutional frame conditions make it difficult to realise one's own identity concept, life plan, and cultural characteristics which are crucial for the improvement of equal opportunities in the receiving and native societies."
ParaCrawl v7.1