Übersetzung für "Herkunftsgesellschaft" in Englisch
Ich
werde
nicht
wiederholen,
was
ich
gerade
gesagt
habe,
also
die
drei
Hauptthemen
dieser
Politik,
ein
gemeinsames
Asylsystem
im
Einklang
mit
unserer
humanitären
Tradition,
eine
effektivere
Kontrolle
der
illegalen
Einwanderung
durch
eine
stärker
zusammenhängende
Verwaltung
unserer
Innengrenzen
und
unserer
Visapolitik,
und
schließlich
natürlich
eine
erhöhte
Effektivität
bei
unserem
Kampf
gegen
Menschenhandel
und
die
Umsetzung
einer
spezifischen
Rückführungspolitik,
die
auf
eine
langfristige
Wiedereingliederung
der
Migranten
in
ihre
Herkunftsgesellschaft
abzielt,
sowie
die
Öffnung
für
legale
Wanderungsbewegungen
in
einem
Rahmen,
der
garantiert,
dass
auf
die
Bedürfnisse
der
Gastländer
Rücksicht
genommen
wird,
ohne
die
Bedürfnisse
der
Herkunftsländer
oder
den
Respekt
für
die
Rechte
der
Migranten
zu
vergessen.
I
shall
not
repeat
what
I
said
just
now,
that
is,
the
three
major
themes
of
this
policy,
a
common
asylum
system
in
line
with
our
humanitarian
traditions,
more
effective
control
of
illegal
immigration
through
more
integrated
management
of
our
internal
borders
and
our
visa
policy,
and
then,
of
course,
the
increased
effectiveness
of
our
fight
against
human
trafficking
and
the
implementation
of
a
specific
return
policy
aimed
at
the
long-term
reintegration
of
migrants
into
their
community
of
origin,
as
well
as
the
opening
up
to
legal
migration
within
a
framework
that
guarantees
that
the
needs
of
host
countries
are
accommodated,
without
forgetting
the
needs
of
countries
of
origin
or
respect
for
the
rights
of
migrants.
Europarl v8
Wir
müssen
gegen
Diskriminierung,
Amputationen,
Zwangsheirat,
Polygamie,
Ehrenverbrechen
und
Gewalt
jeglicher
Art
in
der
Herkunftsgesellschaft
ankämpfen
und
die
legale
Entwicklung
der
Kompetenzen
von
Frauen
fördern.
We
need
to
combat
discrimination,
amputations,
forced
marriage,
polygamy,
honour
crimes
and
violence
of
any
kind
in
the
society
of
origin,
and
to
strengthen
the
legal
development
of
women's
skills.
Europarl v8
Allerdings
wird
geprüft
werden
müssen,
in
welchem
Maße
die
den
schutzbegünstigten
Personen
gewährten
Rechte
aufgrund
der
Schutzsituation,
der
Verletzlichkeit
dieser
Personen
und
der
Tatsache,
dass
sie
sich
nicht
freiwillig
entschieden
haben,
ihre
Herkunftsgesellschaft
zu
verlassen,
spezifische
Elemente
berücksichtigen
müssen.
But
it
will
be
necessary
to
consider
to
what
extent
the
rights
conferred
on
persons
enjoying
protection
should
reflect
specific
considerations
in
view
of
the
protection
situation,
the
vulnerability
of
these
persons
and
the
fact
that
they
have
not
left
their
community
of
origin
of
their
own
free
will.
TildeMODEL v2018
Das
wird
aber
in
den
meisten
Fällen
nicht
möglich
sein,
weil
es
viele
LGBTTI*-Asylsuchende
nicht
schaffen,
sofort
offen
über
ihre
sexuelle
Orientierung
und
entsprechende
Verfolgung
zu
berichten,
wenn
Homosexualität
in
ihrer
Herkunftsgesellschaft
tabuisiert
ist
und
ihre
bisherige
Überlebensstrategie
war,
ihre
sexuelle
Orientierung
gegenüber
Dritten
geheim
zu
halten.
This
will
not
be
possible,
however,
in
most
cases,
because
many
LGBTTI*
asylum
seekers
will
fail
to
immediately
and
openly
disclose
their
sexual
orientation
and
related
persecution
if
homosexuality
is
a
taboo
in
their
country
of
origin
and
their
survival
strategy
to
date
has
been
to
keep
secret
their
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
aber
in
den
meisten
Fällen
nicht
möglich
sein,
weil
es
viele
LGBTI*-Asylsuchende
nicht
schaffen,
sofort
offen
über
ihre
sexuelle
Orientierung
und
entsprechende
Verfolgung
zu
berichten,
wenn
Homosexualität
in
ihrer
Herkunftsgesellschaft
tabuisiert
ist
und
ihre
bisherige
Überlebensstrategie
war,
ihre
sexuelle
Orientierung
gegenüber
Dritten
geheim
zu
halten.
This
will,
however,
not
be
possible
in
most
cases,
because
many
of
the
LGBTI
asylum
seekers
will
not
be
able
to
immediately
report
about
their
sexual
orientation
and
the
respective
persecution,
if
homosexuality
is
a
taboo
subject
in
their
country
of
origin
and
if
it
had
been
their
survival
strategy
so
far
to
keep
secret
their
sexual
orientation
towards
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
jeweils
mehrjährig
finanzierten
Forschungsprojekte
von
Herskovits
zeigen,
ist
für
den
akademisch
verankerten,
seit
1927
als
Assistant
Professor
an
der
Northwestern
University
beschäftigten
und
über
ein
Netzwerk
von
Kontakten
verfügenden
Anthropologen
der
Zugang
zu
den
materiellen
Früchten
des
"tree
of
knowledge"
ein
ganz
anderer
als
für
eine
schwarze
Schriftstellerin
aus
dem
Süden,
die
in
der
anthropologischen
Erfassung
der
kulturellen
Praktiken
ihrer
Herkunftsgesellschaft
voller
Enthusiasmus
die
Möglichkeit
erkennt,
die
Vorstellung
von
Schwarzer
amerikanischer
Kultur
"für
immer
zu
verändern.
Herskovits's
research
projects,
each
of
which
received
several
years
of
financing,
show
that
an
academically-based
anthropologist
employed
as
an
assistant
professor
at
Northwestern
University
since
1927,
with
the
benefit
of
a
network
of
contacts
had
different
access
to
the
material
fruits
of
the
"tree
of
knowledge"
than
a
black
writer
from
the
South
who
enthusiastically
saw
the
anthropological
surveying
of
the
cultural
practices
of
her
society
of
origin
as
a
possibility
to
"change
forever"
the
idea
of
black
American
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
faktische
soziale
Abstieg
in
einem
sozial
minderbewerteten
Job,
wird
gleichzeitig
begleitet
durch
höhere
Verdienste
und
stellt
so,
im
sozialen
Kontext
der
Herkunftsgesellschaft,
einen
sozialen
Aufstieg
dar.
But
this
de
facto
social
decline
(working
in
a
job
that
is
socially
not
as
highly
recognised)
is
accompanied
by
a
higher
salary
which,
in
the
social
context
of
the
country
of
origin,
represents
a
rise
in
social
status.
ParaCrawl v7.1
Das
soziologische
Teilprojekt
analysiert,
welche
Vornamen
die
nach
Deutschland
migrierten
Personen
ihren
Kindern
geben,
welche
Faktoren
die
Entscheidung
beeinflussen
und
welche
Rolle
dabei
die
affektive
Verbundenheit
mit
der
Herkunftsgesellschaft
und
das
Gefühl
der
Anerkennung
von
Seiten
der
Aufnahmegesellschaft
spielen.
The
sociological
project
will
analyze
name-giving
practices
of
parents
who
moved
to
Germany,
factors
that
influence
the
decision
of
the
parents
as
well
as
the
role
the
affective
attachment
to
the
country
of
origin
and
the
host
society
plays
in
the
decision
making
process.
ParaCrawl v7.1
Muss
man
nicht
vielmehr
davon
ausgehen,
dass
der
kulturelle
Stolz
auf
die
Überlieferungen
und
die
kommunikative
Kunst
ihrer
südlichen
Herkunftsgesellschaft,
den
Hurston
in
New
York
demonstrierte
und
auch
in
ihren
literarischen
Arbeiten
an
den
Tag
legte,
für
den
Kollegen
von
einer
anderen
Informationsqualität
hinsichtlich
der
Existenz
einer
besonderen
afroamerikanischen
Kultur
gewesen
ist,
als
es
die
oft
wiederholte
Erzählung
suggeriert?
Wouldn't
one
assume,
instead,
that
cultural
pride
in
the
traditions
and
communicative
art
of
her
original
Southern
society,
which
Hurston
demonstrated
in
New
York,
and
which
her
literary
work
made
evident,
would
have
a
different
informational
quality
for
her
colleague
with
regard
to
the
existence
of
a
special
African
American
culture
than
the
frequently
repeated
story
suggests?
ParaCrawl v7.1
Thematisch
gliederte
sich
der
Leitfaden
in
Erfahrungen
und
Formen
von
Mobilität,
Förderung
von
Kompetenzen
als
Voraussetzung
von
Mobilität,
Einschätzung
der
Rahmenbedingungen
und
Bewertung
der
Mobilität
im
Hinblick
auf
das
Individuum,
das
Aufnahmeland
und
die
Herkunftsgesellschaft
(s.
Anhang).
The
topics
for
the
guidelines
were
broken
down
as
follows:
experience
and
forms
of
mobility,
advancement
of
competence
as
prerequisite
of
mobility,
evaluation
of
frame
conditions,
and
evaluation
of
mobility
with
regard
to
the
individual,
the
host
country,
and
the
native
society
(see
annex).
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
EU-Ländern
erschweren
die
rechtlichen
und
institutionellen
Rahmenbedingungen
die
Möglichkeit,
eigene
Identitätskonzepte,
Lebensentwürfe
und
kulturelle
Besonderheiten
zu
verwirklichen,
die
für
eine
Verbesserung
der
Chancengleichheit
in
der
Aufnahme-
oder
Herkunftsgesellschaft
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
MigrantInnen
sind."
In
most
of
the
EU
countries,
legal
and
institutional
frame
conditions
make
it
difficult
to
realise
one's
own
identity
concept,
life
plan,
and
cultural
characteristics
which
are
crucial
for
the
improvement
of
equal
opportunities
in
the
receiving
and
native
societies."
ParaCrawl v7.1