Übersetzung für "Herbstgutachten" in Englisch

Gleichzeitig veröffentlichte die Kommission ihr Herbstgutachten,
At the same time the Commission published its Autumn forecasts.
TildeMODEL v2018

Die Bundesre­gierung sowie eine Reihe von Verbänden halten das Herbstgutachten für zu pessimistisch.
The Federal Government and a number of associations are said to consider the autumn report too pessimistic.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse werden halbjährlich als Frühjahrs- und Herbstgutachten publiziert.
The results are published twice a year as spring and fall forecasts.
ParaCrawl v7.1

Vor wenigen Tagen erst hatten die führenden Wirtschaftsforschungsinstitute in ihrem Herbstgutachten ihre Konjunkturprognose nach unten korrigiert.
Only a few days ago, the leading economic research institutes lowered the economic preview figures in their autumn survey.
ParaCrawl v7.1

Die führenden Wirtschaftsforschungsinstitute rechnen in ihrem Herbstgutachten mit einer leichten Abkühlung der Konjunktur in Deutschland.
In their autumn report, the leading economic research institutes anticipate a slight slowdown in the German economy.
ParaCrawl v7.1

Das geht aus dem Herbstgutachten der Gemeinschaftsdiagnose hervor, das am Donnerstag in Berlin vorgestellt wird.
These are the results of the Joint Economic Forecast for autumn 2018 that will be presented in Berlin on Thursday.
ParaCrawl v7.1

Das haben die an der Gemeinschaftsdiagnose beteiligten Wirtschaftsforschungsinstitute in ihrem Herbstgutachten für die Bundesregierung ermittelt.
These are the conclusions drawn by the economic research institutes involved in their autumn expert opinion for the German federal government.
ParaCrawl v7.1

Die Institute haben bereits in ihrem Herbstgutachten 2018 darauf hingewiesen, dass der Aufschwung aufgrund des raueren weltwirtschaftlichen Klimas an Fahrt verliere, aber sowohl das Ausmaß der inländischen Produktionshemmnisse als auch die Abkühlung der Weltkonjunktur wurden unterschätzt.
In the autumn 2018 report, the institutes had already pointed out that the upswing was losing momentum due to the harsher global economic climate; however, both the extent of domestic obstacles to production and the cooling of the global economy were underestimated.
ParaCrawl v7.1

Die Projektgruppe Gemeinschaftsdiagnose konstatiert in ihrem Herbstgutachten 2019, dass sich die Konjunktur in Deutschland im laufenden Jahr weiter abgekühlt hat.
In its autumn report, the Joint Economic Forecast Project Group states that the German economy has cooled further in the current year.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem habe ich mehrere Jahre lang an den Frühjahrs- und Herbstgutachten zur Lage der Weltwirtschaft und der deutschen Wirtschaft für die Bundesregierung („Gemeinschaftsdiagnose“) mit gewirkt, internationale Projekte koordiniert (u.a. im Auftrag der EU Kommission), das IMK in der Hans-Böckler-Stiftung aufgebaut und gemanagt und Gutachten u.a. für Bundesministerien erstellt.
Inter alia I participated in the Spring and Autumn Expertises on “The Situation of the World Economy and the German Economy” for the German Government (known as “Gemeinschaftsdiagnose” or “Joint Forecast”). I have coordinated international projects (e.g. for the European Commission), set up and managed the IMK at the Hans Boeckler Foundation and prepared expertises for German federal ministries.
ParaCrawl v7.1