Übersetzung für "Herauszubekommen" in Englisch
Durch
Gewalt
versuchen
sie
aus
Tommy
herauszubekommen,
wo
der
Brief
ist.
He
threatens
Tommy
with
torture
to
reveal
the
whereabouts
of
the
blue
letter.
Wikipedia v1.0
Es
gelang
Tom
endlich,
aus
Maria
ihre
wahre
Meinung
herauszubekommen.
Tom
finally
managed
to
pry
Mary's
real
opinion
from
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
einfach,
herauszubekommen,
was
Tom
sagen
wollte.
It
was
hard
to
figure
out
what
Tom
was
trying
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
leicht
mit
einem
Messer
herauszubekommen.
Any
pellets
got
through
your
jacket,
dig
them
out
with
a
pocket
knife.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
versucht
herauszubekommen,
was
er
hier
macht.
We've
been
trying
to
puzzle
out
what
he
does.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
etwas
über
die
Geschäfte
Ihres
Mannes
herauszubekommen.
Norma,
I'm
trying
to
find
out
some
things
about
your
husband's
business.
OpenSubtitles v2018
Trotz
der
Methoden,
die
ich
anwenden
muss,
um
sie
zu
herauszubekommen.
Whatever
the
methods
I
use
to
get
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
20
Dollar
ausgegeben,
um
das
herauszubekommen.
I
paid
20
dollars
to
find
that
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
deshalb
bin
ich
ja
in
Coronado,
um
das
herauszubekommen.
I've
thought
about
it
too
much
to
talk.
I'm
going
to
do
something
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchten
herauszubekommen,
wie
sie
es
erfahren
haben.
We
made
it
our
business
to
learn
how
they
knew.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
versucht,
Informationen
herauszubekommen
von
einer
Frau
namens
Nadia.
I
read
the
file.
You
were
attempting
to
extract
Intel
from
a
woman
named
Nadia.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
war
nichts
aus
Ihr
herauszubekommen.
Of
course
I
can't
get
any
sense
out
of
her.
OpenSubtitles v2018
Wie
planen
sie
sie
aus
Deutschland
herauszubekommen?
How
are
they
planning
on
getting
her
out
of
Germany?
OpenSubtitles v2018
Besteht
irgendeine
Hoffnung,
da
tatsächlich
noch
was
herauszubekommen?
Is
there
any
hope
of
actually
extracting
something
from
this?
OpenSubtitles v2018
Hat
uns
ein
Feuergefecht
abverlangt,
um
ihn
herauszubekommen.
Took
a
firefight
to
get
him
out.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
versuchen,
etwas
über
die
Identität
herauszubekommen.
Have
him
try
and
get
something
out
of
her
about
the
guy's
identity.
OpenSubtitles v2018
Versuche
herauszubekommen
woher
sie
es
hat.
Looked
like
a
frame
grab
of
some
kind--
see
if
you
can
track
down
where
she
got
it
from.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
dich
hier
herauszubekommen.
It's
time
we
get
you
out
of
here.
-
Really?
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
seit
Jahren
versucht
das
herauszubekommen.
The
government
had
been
trying
to
figure
it
out
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
dich
aufschneiden,
um
einen
vernünftigen
Ton
herauszubekommen.
Made
them
easier
to
play.
Had
to
open
you
up
to
get
a
decent
sound
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
herauszubekommen,
wie
die
Scheiß-Biester
hereinkommen.
Trying
to
work
out
how
the
little
bitches
get
in.
OpenSubtitles v2018