Übersetzung für "Herauswaschen" in Englisch
Lässt
sich
die
Tinte
wirklich
vollständig
herauswaschen?
Does
it
really
all
wash
out?
CCAligned v1
Lassen
Sie
das
Öl
eine
Weile
sitzen,
bevor
Sie
es
herauswaschen.
Let
the
oil
set
before
washing
it
out.
ParaCrawl v7.1
Flecken
lassen
sich
leicht
mit
kaltem
Wasser
herauswaschen
oder
in
der
Waschmaschine
entfernen.
Stains
will
wash
out
easily
in
cold
water
or
in
the
washing
machine.
ParaCrawl v7.1
Nach
Herauswaschen
der
Salze
kann
dann
das
Lösungsmittel
z.B.
durch
Destillation,
entfernt
werden.
After
the
salts
have
been
washed
out,
the
solvent
can
then
be
removed,
for
example
by
distillation.
EuroPat v2
Die
meisten
dieser
Flüssigkeiten,
die
sich
leicht
wieder
herauswaschen
lassen,
bestehen
aus
Wasser
und
Lebensmittelfarbe.
Most
of
the
fluids
are
made
of
water
and
powdered
food
coloring
which,
for
the
most
part,
flakes
off
or
washes
out
easily.
Wikipedia v1.0
Mittels
geeigneter
Wäschen
läßt
sich
dann
das
H
2
S,
COS
und
C0
2
bis
unter
1
ppm
herauswaschen,
und
man
erhält
dann
ein
Synthesegas
aus
CO
und
H
2,
welches
unter
Zusatz
von
ca.
2
Vol.-%
Wasserdampf
und/oder
ca.
0,05
bis
2
Vol.-%
Sauerstoff
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
direkt
für
die
Methanolsynthese
verwendet
werden
kann.
The
H2
S,
COS
and
CO2
can
then
be
washed
out
(to
residual
contents
of
less
than
1
ppm)
by
means
of
suitable
scrubbing,
and
a
synthesis
gas
containing
CO
and
H2
is
then
obtained,
which,
with
addition
of
about
2%
by
volume
of
steam
and/or
from
about
0.05
to
2%
by
volume
of
oxygen,
can
be
used
directly,
by
the
process
according
to
the
invention,
for
the
synthesis
of
methanol.
EuroPat v2
Verfährt
man
wie
bei
Beispiel
28
b,
gibt
jedoch
vor
dem
Zutropfen
der
Nickelsalzlösung
30
g
3-Nitrobenzolsulfonamid
zu
dem
Ansatz,
so
erhält
man
80,0
g
eines
Produktes,
das
überwiegend
aus
einer
Molekularverbindung
des
Komplexes
nach
Beispiel
28
mit
3-Nitrobenzolsulfonamid
besteht,
aus
dem
man
auch
mit
viel
heißem
Wasser
nur
eine
geringe
Menge
des
Benzolsulfonamids
herauswaschen
kann.
If
the
procedure
of
Example
28b
is
followed,
but
30
g
of
3-nitrobenzenesulphonamide
are
added
to
the
batch
before
the
dropwise
addition
of
the
nickel
salt
solution,
80.0
g
of
a
product
which
predominantly
consists
of
a
molecular
compound
of
the
complex
according
to
Example
28
and
3-nitrobenzenesulphonamide
and
from
which
only
a
small
amount
of
the
benzenesulphonamide
can
be
washed
out
even
with
a
large
amount
of
hot
water
are
obtained.
EuroPat v2
Verfährt
man
wie
bei
Beispiel
34
b,
gibt
jedoch
vor
dem
Zutropfen
der
Nickelsalzlösung
30
g
3-Nitrobenzolsulfonamid
zu
dem
Ansatz,
so
erhält
man
80,0
g
eines
Produktes,
das
überwiegend
aus
einer
Molekularverbindung
des
Komplexes
nach
Beispiel
34
mit
3-Nitrobenzolsulfonamid
besteht,
aus
dem
man
auch
mit
viel
heißem
Wasser
nur
eine
geringe
Menge
des
Benzolsulfonamids
herauswaschen
kann.
If
Example
34b
is
followed,
but
30
g
of
3-nitrobenzenesulphonamide
are
added
to
the
batch
before
the
dropwise
addition
of
the
nickel
salt
solution,
80.0
g
of
a
product
which
predominantly
consists
of
a
molecular
compound
of
the
complex
according
to
Example
34
and
3-nitrobenzenesulphonamide
and
from
which
only
a
small
amount
of
the
benzenesulphonamide
can
be
washed
out
even
with
a
large
amount
of
hot
water
are
obtained.
EuroPat v2
Leider
besitzen
die
bisher
verwendeten
UV-Absorber
ein
auf
Human-Haar
unzureichendes
Aufziehvermögen,
d.h.
sie
lassen
sich
leicht
herauswaschen
und
haben
daher
nur
eine
kurzzeitige
Wirkung.
Unfortunately,
the
UV
absorbers
used
to
date
have
an
inadequate
affinity
for
human
hair,
i.e.
they
can
easily
be
washed
out
and
therefore
have
only
a
short-term
action.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
jedoch
das
Herauswaschen
der
Säure
bzw.
ihrer
Aminsalze
aus
der
organischen
Phase
mit
Wasser,
so
daß
gegebenenfalls
nur
noch
verbleibende
Spuren
durch
Kontakt
mit
verdünnter
Natronlauge
oder
mit
Hilfe
eines
Ionentauschers
entfernt
werden.
However,
the
acid
or
amine
salts
thereof
are
preferably
washed
out
of
the
organic
phase
with
water
such
that
optionally
only
traces
which
remain
are
removed
by
contact
with
dilute
sodium
hydroxide
or
with
the
aid
of
an
ion
exchanger.
EuroPat v2
Als
Elutionsmittel
zum
Herauswaschen
der
einzelnen
Fraktionen
aus
den
Trennsäulen
wird
reines,
vorzugsweise
entionisiertes
Wasser
verwendet.
Pure,
preferably
deionized,
water
is
used
as
eluting
agent
for
washing
the
individual
fractions
out
of
the
separation
columns.
EuroPat v2
Es
wird
sich
herauswaschen.
I
understand
all
that
washes
out.
OpenSubtitles v2018
Flecken:
nicht
mit
Wasser
herauswaschen,
sondern
mit
Aceton,
Collall
Klebstoffverdünner
oder
mit
einem
saugkräftigen
Stück
Papier
und
einem
heißen
Bügeleisen
entfernen.
Stains:
Do
not
attempt
to
remove
stains
with
water.
Stains
can
be
removed
with
acetone,
Collall
Glue
Thinner
or
absorbent
paper
and
a
hot
iron.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
das
beobachten,
während
wir
sie
(unsere
bösartige
Tumoren)
mit
heissem
Wasser
herauswaschen.
We
will
be
able
to
watch
as
we
wash
them
(our
malignancies!)
out
with
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
bei
blauen
Heidelbeerspuren
auf
der
Kleidung:
Wird
der
Fleck
sofort
mit
Zitrone
beträufelt,
lässt
er
sich
später
leichter
herauswaschen!
The
same
applies
to
blueberry
stains
on
clothing:
treat
it
immediately
with
lemon
juice,
and
the
stain
is
removed
later
on
during
normal
washing!
ParaCrawl v7.1
Mittels
geeigneter
Wäschen
läßt
sich
dann
das
H
2
S,
COS
und
CO
2
bis
unter
1
ppm
herauswaschen,
und
man
erhält
dann
ein
Synthesegas
aus
CO
und
H
2,
welches
unter
Zusatz
von
ca.
2
Vol.-%
Wassersdampf
und/oder
ca-
0,05
bis
2
Vol.-%
Sauerstoff
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
direkt
für
die
Methanolsynthese
verwen
det
werden
kann.
The
H2
S,
COS
and
CO2
can
then
be
washed
out
(to
residual
contents
of
less
than
1
ppm)
by
means
of
suitable
scrubbing,
and
a
synthesis
gas
containing
CO
and
H2
is
then
obtained,
which,
with
addition
of
about
2%
by
volume
of
steam
and/or
from
about
0.05
to
2%
by
volume
of
oxygen,
can
be
used
directly,
by
the
process
according
to
the
invention,
for
the
synthesis
of
methanol.
EuroPat v2
Bei
der
Einrichtung
zur
Erzeugung
eines
CO
2
-Gasstromes
kann
es
sich
insbesondere
um
CO
2
-Abscheideanlagen
handeln,
die
das
CO
2
(Kohlendioxid)
aus
dem
bei
der
Verbrennung
von
kohlenstoffhaltigem
Brennstoff
entstehenden
Abgas
herauswaschen
oder
herausfiltern
oder
gewinnen.
The
unit
for
production
of
a
CO
2
gas
stream
may
especially
comprise
CO
2
separation
plants
which
scrub
or
filter
the
CO
2
(carbon
dioxide)
out
of
the
offgas
formed
in
the
combustion
of
carbonaceous
fuel
or
obtain
it
therefrom.
EuroPat v2
Die
nicht
vernetzte
bzw.
nicht
gegerbte
Gelatine
und
ebenso
der
nicht
gegerbte
Polyvinylalkohol
läßt
sich
hingegen
durch
warmes
Wasser
oder
eine
alkalische
wässrige
Lösung
sehr
leicht
herauswaschen.
By
contrast,
the
noncrosslinked
or
untanned
gelatin,
and
likewise
the
untanned
polyvinyl
alcohol,
may
be
washed
out
very
easily
by
warm
water
or
an
alkaline
aqueous
solution.
EuroPat v2
Eine
Menge
Öl
sollte
davor
verwendet
werden,
sagen
wir
Samstag
oder
so,
so
dass
ihr,
wenn
ihr
euer
Bad
nehmt,
ihr
euer
Öl
vollkommen
herauswaschen
könnt.
A
lot
of
oil
should
be
used
before,
say
Saturday
or
something,
so
that
when
you
have
your
bath
you
clear
out
your
oil
completely.
ParaCrawl v7.1