Übersetzung für "Herauswaschen" in Englisch

Lässt sich die Tinte wirklich vollständig herauswaschen?
Does it really all wash out?
CCAligned v1

Lassen Sie das Öl eine Weile sitzen, bevor Sie es herauswaschen.
Let the oil set before washing it out.
ParaCrawl v7.1

Flecken lassen sich leicht mit kaltem Wasser herauswaschen oder in der Waschmaschine entfernen.
Stains will wash out easily in cold water or in the washing machine.
ParaCrawl v7.1

Nach Herauswaschen der Salze kann dann das Lösungsmittel z.B. durch Destillation, entfernt werden.
After the salts have been washed out, the solvent can then be removed, for example by distillation.
EuroPat v2

Die meisten dieser Flüssigkeiten, die sich leicht wieder herauswaschen lassen, bestehen aus Wasser und Lebensmittelfarbe.
Most of the fluids are made of water and powdered food coloring which, for the most part, flakes off or washes out easily.
Wikipedia v1.0

Mittels geeigneter Wäschen läßt sich dann das H 2 S, COS und C0 2 bis unter 1 ppm herauswaschen, und man erhält dann ein Synthesegas aus CO und H 2, welches unter Zusatz von ca. 2 Vol.-% Wasserdampf und/oder ca. 0,05 bis 2 Vol.-% Sauerstoff nach dem erfindungsgemäßen Verfahren direkt für die Methanolsynthese verwendet werden kann.
The H2 S, COS and CO2 can then be washed out (to residual contents of less than 1 ppm) by means of suitable scrubbing, and a synthesis gas containing CO and H2 is then obtained, which, with addition of about 2% by volume of steam and/or from about 0.05 to 2% by volume of oxygen, can be used directly, by the process according to the invention, for the synthesis of methanol.
EuroPat v2

Verfährt man wie bei Beispiel 28 b, gibt jedoch vor dem Zutropfen der Nickelsalzlösung 30 g 3-Nitrobenzolsulfonamid zu dem Ansatz, so erhält man 80,0 g eines Produktes, das überwiegend aus einer Molekularverbindung des Komplexes nach Beispiel 28 mit 3-Nitrobenzolsulfonamid besteht, aus dem man auch mit viel heißem Wasser nur eine geringe Menge des Benzolsulfonamids herauswaschen kann.
If the procedure of Example 28b is followed, but 30 g of 3-nitrobenzenesulphonamide are added to the batch before the dropwise addition of the nickel salt solution, 80.0 g of a product which predominantly consists of a molecular compound of the complex according to Example 28 and 3-nitrobenzenesulphonamide and from which only a small amount of the benzenesulphonamide can be washed out even with a large amount of hot water are obtained.
EuroPat v2

Verfährt man wie bei Beispiel 34 b, gibt jedoch vor dem Zutropfen der Nickelsalzlösung 30 g 3-Nitrobenzolsulfonamid zu dem Ansatz, so erhält man 80,0 g eines Produktes, das überwiegend aus einer Molekularverbindung des Komplexes nach Beispiel 34 mit 3-Nitrobenzolsulfonamid besteht, aus dem man auch mit viel heißem Wasser nur eine geringe Menge des Benzolsulfonamids herauswaschen kann.
If Example 34b is followed, but 30 g of 3-nitrobenzenesulphonamide are added to the batch before the dropwise addition of the nickel salt solution, 80.0 g of a product which predominantly consists of a molecular compound of the complex according to Example 34 and 3-nitrobenzenesulphonamide and from which only a small amount of the benzenesulphonamide can be washed out even with a large amount of hot water are obtained.
EuroPat v2

Leider besitzen die bisher verwendeten UV-Absorber ein auf Human-Haar unzureichendes Aufziehvermögen, d.h. sie lassen sich leicht herauswaschen und haben daher nur eine kurzzeitige Wirkung.
Unfortunately, the UV absorbers used to date have an inadequate affinity for human hair, i.e. they can easily be washed out and therefore have only a short-term action.
EuroPat v2

Bevorzugt wird jedoch das Herauswaschen der Säure bzw. ihrer Aminsalze aus der organischen Phase mit Wasser, so daß gegebenenfalls nur noch verbleibende Spuren durch Kontakt mit verdünnter Natronlauge oder mit Hilfe eines Ionentauschers entfernt werden.
However, the acid or amine salts thereof are preferably washed out of the organic phase with water such that optionally only traces which remain are removed by contact with dilute sodium hydroxide or with the aid of an ion exchanger.
EuroPat v2

Als Elutionsmittel zum Herauswaschen der einzelnen Fraktionen aus den Trennsäulen wird reines, vorzugsweise entionisiertes Wasser verwendet.
Pure, preferably deionized, water is used as eluting agent for washing the individual fractions out of the separation columns.
EuroPat v2

Es wird sich herauswaschen.
I understand all that washes out.
OpenSubtitles v2018

Flecken: nicht mit Wasser herauswaschen, sondern mit Aceton, Collall Klebstoffverdünner oder mit einem saugkräftigen Stück Papier und einem heißen Bügeleisen entfernen.
Stains: Do not attempt to remove stains with water. Stains can be removed with acetone, Collall Glue Thinner or absorbent paper and a hot iron.
ParaCrawl v7.1

Wir können das beobachten, während wir sie (unsere bösartige Tumoren) mit heissem Wasser herauswaschen.
We will be able to watch as we wash them (our malignancies!) out with hot water.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt auch bei blauen Heidelbeerspuren auf der Kleidung: Wird der Fleck sofort mit Zitrone beträufelt, lässt er sich später leichter herauswaschen!
The same applies to blueberry stains on clothing: treat it immediately with lemon juice, and the stain is removed later on during normal washing!
ParaCrawl v7.1

Mittels geeigneter Wäschen läßt sich dann das H 2 S, COS und CO 2 bis unter 1 ppm herauswaschen, und man erhält dann ein Synthesegas aus CO und H 2, welches unter Zusatz von ca. 2 Vol.-% Wassersdampf und/oder ca- 0,05 bis 2 Vol.-% Sauerstoff nach dem erfindungsgemäßen Verfahren direkt für die Methanolsynthese verwen det werden kann.
The H2 S, COS and CO2 can then be washed out (to residual contents of less than 1 ppm) by means of suitable scrubbing, and a synthesis gas containing CO and H2 is then obtained, which, with addition of about 2% by volume of steam and/or from about 0.05 to 2% by volume of oxygen, can be used directly, by the process according to the invention, for the synthesis of methanol.
EuroPat v2

Bei der Einrichtung zur Erzeugung eines CO 2 -Gasstromes kann es sich insbesondere um CO 2 -Abscheideanlagen handeln, die das CO 2 (Kohlendioxid) aus dem bei der Verbrennung von kohlenstoffhaltigem Brennstoff entstehenden Abgas herauswaschen oder herausfiltern oder gewinnen.
The unit for production of a CO 2 gas stream may especially comprise CO 2 separation plants which scrub or filter the CO 2 (carbon dioxide) out of the offgas formed in the combustion of carbonaceous fuel or obtain it therefrom.
EuroPat v2

Die nicht vernetzte bzw. nicht gegerbte Gelatine und ebenso der nicht gegerbte Polyvinylalkohol läßt sich hingegen durch warmes Wasser oder eine alkalische wässrige Lösung sehr leicht herauswaschen.
By contrast, the noncrosslinked or untanned gelatin, and likewise the untanned polyvinyl alcohol, may be washed out very easily by warm water or an alkaline aqueous solution.
EuroPat v2

Eine Menge Öl sollte davor verwendet werden, sagen wir Samstag oder so, so dass ihr, wenn ihr euer Bad nehmt, ihr euer Öl vollkommen herauswaschen könnt.
A lot of oil should be used before, say Saturday or something, so that when you have your bath you clear out your oil completely.
ParaCrawl v7.1