Übersetzung für "Herausgeschnitten" in Englisch

Ihr Beitrag wurde allerdings aus dem offiziellen TV-Programm über dieses Ereignis herausgeschnitten.
Their performance, however, was edited out of the official television program covering the event.
Wikipedia v1.0

Dann hättet ihr wohl Riemen aus dem Rücken herausgeschnitten.
I guess you would've cut belts out of my back.
OpenSubtitles v2018

Die aus James Briggs herausgeschnitten Körperteile sind im Labor.
The parts cut out of James Briggs are in the lab.
OpenSubtitles v2018

Die Augen des Opfers wurden herausgeschnitten.
Victim's eyes were cut out.
OpenSubtitles v2018

Seine Zunge, so scheint es, wurde herausgeschnitten und eine Nachricht hinterlassen.
His tongue, it seems, was cut out and a message left.
OpenSubtitles v2018

Und als der Sturm vorrüber war, habt Ihr ihnen die Zungen herausgeschnitten.
And when the storm passed, you cut out their tongues.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich das Überwachungsspray herausgeschnitten.
He cut off his Overwatch spray.
OpenSubtitles v2018

Warum denken Sie, dass man ihr das Herz herausgeschnitten hat?
Why do you think they took her heart?
OpenSubtitles v2018

Allen anderen hat er die Zunge herausgeschnitten.
Pulled the tongues out of all the rest.
OpenSubtitles v2018

Aus Ihnen hat er sogar noch mehr herausgeschnitten.
Pulled more than that out of you.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Kind herausgeschnitten wurde, dann lebt es.
If the child was cut out, it could still live, but where?
OpenSubtitles v2018

Und es muss aus ihr herausgeschnitten werden, während es noch schlägt.
And it must be cut out of her while it's still beating.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihm die Augen herausgeschnitten.
He got his eyes ripped out.
OpenSubtitles v2018

Du hast wahrscheinlich schon ihre Leber herausgeschnitten.
You probably already carved their livers out.
OpenSubtitles v2018

Chilton hat tagelang Schnitzel aus ihm herausgeschnitten.
Chilton's been carving the steaks off of him for days.
OpenSubtitles v2018

Einem hat er die Zunge herausgeschnitten.
One has his tongue cut out.
OpenSubtitles v2018

Ist es wahr, dass ihm jemand das Herz herausgeschnitten hat?
Is it true his heart was cut out?
OpenSubtitles v2018

Denn Gott verspricht, dass die hinterhältige Zunge herausgeschnitten wird.
Because God promises that the devious tongue will be cut out.
OpenSubtitles v2018

Die Leiche in der Höhle... ihre Augen waren herausgeschnitten.
The body in the cave-- Its eyes were cut out.
OpenSubtitles v2018

Die Augen und das Herz wurden herausgeschnitten.
The eyes and heart have been cut out.
OpenSubtitles v2018

Erzähl dem jungen Jean, wer dir die Zunge herausgeschnitten hat!
Tell young Jean who cut out your tongue.
OpenSubtitles v2018

Es wird der Forschung nicht dienen, wenn es nicht herausgeschnitten ist.
It won´t help research unless it´s cut up.
OpenSubtitles v2018

Was ist das eigene Ideal und was wurde herausgeschnitten?
What is your ideal, and also, what has been edited out?
TED2013 v1.1

Sag mal... Dir hat wohl jemand die Zunge herausgeschnitten.
Guess... somethin' must have cut your tongue off.
OpenSubtitles v2018