Übersetzung für "Herausfand" in Englisch

Was er herausfand, war schockierend.
What he found out was horrifying.
WMT-News v2019

Er war sprachlos, als er herausfand, was passiert ist.
He was speechless when he discovered what happened.
WMT-News v2019

Was Mawad herausfand, ist detailliert in dem obigen Videoreport geschildert.
What Mawad discovered is detailed in the video report above.
GlobalVoices v2018q4

Was ich herausfand, überraschte mich.
And what I found astonished me.
TED2020 v1

Und das Faszinierendste, das ich darüber herausfand, betrifft die Geschichte.
And the most interesting thing I found out about it was historical.
TED2020 v1

Als Wo?odyjowski dies herausfand, ließ er sie zusammen glücklich werden.
When Wo?odyjowski found out, he let them be together.
Wikipedia v1.0

Ebenso wie auch das vorher unbekannte Experiment in Guatemala, wie sie herausfand.
So, too, she found, was the previously unknown Guatemalan experiment.
News-Commentary v14

Es brauchte mehrere solcher Ereignisse, bis ich herausfand was ich tun sollte.
It took me several such incidents to figure out what I was supposed to do.
TED2013 v1.1

Was ich herausfand, auf vier verschiedenen Kontinenten, war überall deprimierend ähnlich.
And I've got to tell you, what I found out in the world in four different continents, was depressingly familiar.
TED2020 v1

Er war verlegen, als er herausfand, dass ich zusah.
He was embarrassed to find me watching.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass ich nichts herausfand.
No wonder I couldn't find out nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich riskierte, dass Stephens es herausfand.
I took the risk of Stephens finding out.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass er das mit Madge herausfand und ihr gefolgt ist?
Do you think he found out about Madge and followed her?
OpenSubtitles v2018

Es war ein großer Schock, als ich das herausfand.
It was a big shock to me when I found out.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Rückkehr beging er schreckliche Verbrechen, bis jemand seine Identität herausfand.
He came back and commited horrible crimes that terrorized the whole region until someone discovered his identity.
OpenSubtitles v2018

Als meine Mom herausfand, dass ich hinschmeiße, ging sie zu Marillo.
When my mom found out I was dropping, she went and talked to Marillo.
OpenSubtitles v2018

Das war, als ich über seine anderen Geschäfte herausfand.
That's when I found out about his other business.
OpenSubtitles v2018

Sasha war ziemlich wütend, als sie herausfand, dass Sie weggehen wollten.
Sasha was pretty angry when she found out you wanted to leave.
OpenSubtitles v2018

Dinge, die ich herausfand, nachdem du Quantico verließt.
Things I found out after you left Quantico.
OpenSubtitles v2018

Seit ich das herausfand, wollen sie mich diskreditieren.
And they've been trying to discredit me ever since I found out the truth.
OpenSubtitles v2018

Und wissen Sie, was ich herausfand?
And you know what I found on you?
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen erklären, wie ich herausfand, was Sie hier tun?
Now, do you want me to explain how I figured out what you're doing here in Berlin?
OpenSubtitles v2018

Hier ist alles, was ich in der Festung über das Virus herausfand.
Well, here's everything I found on the virus at the Fortress.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Wendell Byrons Hund vergiftet hat und Byron das herausfand?
What if Wendell poisoned Byron's dog, and Byron found out?
OpenSubtitles v2018

Weil ich herausfand, dass sie tot war.
Because I found out she was dead.
OpenSubtitles v2018

Nicht, nachdem ich herausfand, dass sie mit dir schwanger war.
Not after I found out she was pregnant with you.
OpenSubtitles v2018

Noch etwas, das ich herausfand.
One last thing I figured out.
OpenSubtitles v2018

Da war ich, als ich herausfand, dass meine Mutter ermordet wurde.
That's where I was when I found out my mother had been murdered.
OpenSubtitles v2018