Übersetzung für "Heranmachen" in Englisch

Ich glaube, wir müssen uns globaler an dieses Thema heranmachen.
I believe that we must take a more global approach to this subject.
Europarl v8

Weißt du, wie die sich an dich heranmachen?
Do you know how they're going to come at you?
OpenSubtitles v2018

Keiner kann sich an Liesel heranmachen.
None can get down to Liesel.
OpenSubtitles v2018

Da wollte Nicholas sich wahrscheinlich an Mom heranmachen.
That was probably when Nicholas was gonna make his move on Mom.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sich an mich heranmachen.
Look, he made a move on me.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich an die Schwester des zweiten Opfers heranmachen.
Andre is going after the sister - and witness - of his second victim.
ParaCrawl v7.1

So, wir wollen uns nun an den Domino-Effekt heranmachen, über den wir gesprochen haben.
So let’s get down to the snowball effect we’ve been talking about.
ParaCrawl v7.1

Ye soll sich an den reichen Entrepreneur heranmachen und das Schloss von innen inspizieren.
Ye is supposed to approach the rich entrepreneur and inspect the castle from within.
ParaCrawl v7.1

Das Problem war, du bist zu forsch vorgegangen, es sollte nicht so aussehen, als würdest... du dich heranmachen.
The problem was, chuck, that you came on too strong. You never want to seem like you're making advances.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sich aber unverdächtig an jemanden heranmachen wollte, um ihn um die Ecke zu bringen, wäre dies der ideale Ort.
But if you secretly wanted to get close to someone because you wanted to finish them off, this is where you'd come.
OpenSubtitles v2018

Angreifer werden sich oftmals an ihre Opfer heranmachen, so tun als seien sie harmlos oder dich bedrohen und nach Geld fragen.
Attackers will often approach their victims, trying to play it innocent or to threaten you for money.
ParaCrawl v7.1

Sie hassen es, wenn jemand darüber spricht, wie es hier drinnen ist oder wie das System funktioniert, so könnten sie sich an mich heranmachen und mir etwas anhängen, um die Verbindung zu unterbrechen.
They hate for anyone to talk about what it is really like in here, or what the system is like, so they could come down on me or set me up in some way so that they can cut me off.
ParaCrawl v7.1

Es reicht nur, sich den besten gemäß ihren Fähigkeiten wählen, und sich nach Weg heranmachen.
You can only choose the hills that you like most and the route that is adequate to your potential.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau erzählte mir, dass du dich an Darien heranmachst.
My wife tells me you made a move on Darien.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich noch ein Mal an meine Kinder heranmachst, mach ich dich kalt.
If you ever get that close to my children again I will end you, you understand me?
OpenSubtitles v2018

Ich sitze hier und schaue zu, wie du dich an meine Familie heranmachst.
Oh, I'll just sit here and watch you move in on my family.
OpenSubtitles v2018

Was würdest du sagen, wenn ich mit ein paar Spielern plaudere - und du dich an QB1 heranmachst?
What do you say I talk to some of the players, and you get up close and personal with QB1?
OpenSubtitles v2018

Nachdem 1939 in der Nachbarschaft des inzwischen 27-jährigen Günther Frühling Gerüchte kursierten, nach denen er sich an Jungen "heranmache", wurde er am 13. März 1939 zum Verhör durch die Kripo ins Stadthaus einbestellt.
In 1939, after rumors circulated in the neighborhood of Günther Frühling, by then aged 27, that he was "approaching” boys, he was summoned for questioning by the Criminal Investigation Department to the Stadthaus on 13 Mar. 1939.
ParaCrawl v7.1