Übersetzung für "Herabsehen" in Englisch

Auf ihn herabsehen, ihn verachten, sich an ihm rächen.
Patronize him, scorn him, revenge yourself upon him.
OpenSubtitles v2018

Diese Gemälde, die alle auf mich herabsehen, machen mich nervös.
All those paintings looking down make me a bit nervous.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten wird er doch immer auf dich herabsehen!
Otherwise, he'll always look down on you.
OpenSubtitles v2018

Dass ich auf dich herabsehen werde?
Me looking down on you?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten nicht auf gebildete Menschen herabsehen.
Don't sneer at educated people.
OpenSubtitles v2018

Er will nicht auf einen Arbeitslosen herabsehen!
He doesn't want to look down on the unemployed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur Geld verdient, um auf sie herabsehen zu können.
I only made money to look down on her.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht auf andere Menschen herabsehen.
We shouldn't look down on other people.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe, warum die alten Familien auf mich herabsehen.
I understand why the older families look down at me.
OpenSubtitles v2018

Deine Sorgen, dass andere auf dich herabsehen, kannst du vergessen.
That your worries about other women looking down on you is bull.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur auf dich herabsehen.
My eyes will stick on you.
OpenSubtitles v2018

Man darf nicht auf alte Menschen herabsehen.
You must not look down on old people.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten nicht selbstgefällig werden und auf diesen Menschen herabsehen.
We should not become conceited and look down on the person.
ParaCrawl v7.1

Oh Jesus, willst Du nicht auf mich herabsehen,
Won't you look down upon me, Jesus?
ParaCrawl v7.1

Im Stehen konnte er auf sie herabsehen.
Standing, he could look down on her.
ParaCrawl v7.1

Herabsehen auf meine Feinde läßt mich mein Gott.
He will help me defeat my enemies.
ParaCrawl v7.1

Der erste Mensch, der auf den Planeten herabsehen konnte, von dem er stammt.
I mean, the first man to ever look at the planet he's from.
OpenSubtitles v2018

Mit Blut und Tränen und ich werde zu euch herabsehen und kein Mitleid haben.
And I will look down on you with no pity.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, ich vergeude meine Zeit und sie würde irgendwann auf mich herabsehen.
She says I'm wasting my time And that she'll look down on me too one day
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht in Ordnung, wenn wir auf andere herabsehen, seid fair.
It is not good if we look down on each other, because we all know each other, play fair.
GlobalVoices v2018q4

Möge Gott im Himmel mit Gnade auf seine ergebenen Diener Uhtred und Mildrith herabsehen.
May God in his Heaven look down with mercy upon his devoted servants, Uhtred and Mildrith.
OpenSubtitles v2018

Clark, die Leute sollen auf Clark Kent herabsehen, damit sie zum Fleck aufsehen können.
Clark, you want people to look down on Clark Kent so they can look up to the Blur.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen Menschen nur, wenn Sie auf sie herabsehen und über sie hinwegtrampeln.
The only time you see the people is when you look down to see what you're stepping on.
OpenSubtitles v2018

Manchmal frage ich mich, wie Gott auf uns herabsehen und uns dann noch lieben konnte.
Sometimes I wonder how God ever could have looked down on us and loved us.
ParaCrawl v7.1

Sie erlaubt, dass die Muslime mit Spott und Verachtung auf die Nichtmuslime herabsehen.
It allows Muslims to look down on non-Muslims with derision and contempt.
ParaCrawl v7.1

Russland und Präsident Putin kommt es doch sehr gelegen, dass es in diesem Teil Europas ein Land gibt, auf das sie herabsehen können und dessen Regime als schwarzes Schaf in Europa angesehen werden kann.
It is very convenient for Russia and for President Putin for there to be a country that they can look down on in that part of Europe, and for there to be a regime that can be seen as the black sheep of Europe.
Europarl v8

In einer Situation, in der die Maya-Kultur eher dazu dient, Touristen anzulocken, in der Menschen sich schämen, sich als Maya zu bezeichnen und in der Bildungseinrichtungen auf unsere Kultur und vor allem auf unsere Sprache herabsehen - ist so eine Initiatve in diesem Kontext überhaupt möglich?
Is this really possible? In a context where the Mayan culture has been used for nothing more than "selling" tourism. In a social context where people have felt ashamed to call themselves Mayan, and educational institutions look down on our culture, and especially, our language, is this really possible?
GlobalVoices v2018q4

Dieses Studiensystem ist angeblich egalitärer als das amerikanische, auf das viele Europäer als zu elitär herabsehen.
This system is supposedly more egalitarian than America's system of higher education, which many Europeans look down on as elitist.
News-Commentary v14