Übersetzung für "Hellsichtig" in Englisch
Nicht
alle
sind
so
hellsichtig
wie
du.
We're
not
all
clairvoyant
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauerte
zu
hören,
dass
Sie
nicht
hellsichtig
waren.
I
was
saddened
to
learn
you
weren't
clairvoyant.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
du
hellsichtig
bist.
That
doesn't
make
you
psychic,
Bonnie.
OpenSubtitles v2018
Ohne
mich
wärst
du
so
hellsichtig
wie
eine
Salami.
Without
my
research,
you're
about
as
psychic
as
a
dry
salami.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
niemals
Mutter,
wenn
wir
hellsichtig
wären.
We
would
never
become
mothers,
if
we
were
clear-sighted.
OpenSubtitles v2018
Unsicher,
ich
war
immer
schon
hellsichtig,
höchst
einfühlsam.
Yes
I
have
always
been
Clairsentient,
and
highly
empathic.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
hellsichtig
und
erhielt
fünf
Gaben.
I
became
clairvoyant
and
received
five
gifts.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
scheine
jetzt
gewissermaßen
hellsichtig
zu
sein,
besonders
durch
Träume.
Yes
I
seem
to
be
clairvoyant
to
some
extent
now,
especially
through
dreams.
ParaCrawl v7.1
Ja,
noch
vier
Monate
danach
war
ich
extremst
hellsichtig.
Yes
For
four
months
after
I
was
extremely
psychic.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Medium,
hellsichtig
und
hellhörig.
I
am
psychic,
clairvoyant
and
clairaudient.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfängt
Stigmata
und
weiß
verborgene
Gegenstände
hellsichtig
wiederzufinden.
She
receives
stigmata
and
clairvoyantly
knows
how
to
find
hidden
objects.
ParaCrawl v7.1
Ja,
für
vier
Monate
hinterher,
war
ich
extremst
hellsichtig.
Yes
For
four
months
after
I
was
extremely
psychic.
ParaCrawl v7.1
Dank
Selenit
werden
manche
Menschen
hellsichtig,
es
kann
Täuschung
und
Verräter
aufdecken.
Thanks
to
selenite,
some
people
become
clairvoyant,
it
can
expose
deception
and
traitors.
ParaCrawl v7.1
Vilde,
es
hat
auch
gesagt,
dass
Sana
hellsichtig
und
Isak
schwul
ist.
Vilde,
it
also
said
Sana
was
psychic
and
Isak
was
gay.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
wurde
hellsichtig
und
viele
Probleme
die
ich
früher
hatte,
waren
plötzlich
verschwunden.
Yes
I
became
clairvoyant,
and
many
of
the
problems
I
had
before,
suddenly
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
seit
ihrer
Kindheit
hellsichtig
und
hat
mehrere
Bücher
über
spirituelle
Themen
geschrieben.
She
has
been
psychic
since
childhood
and
has
written
several
spiritual
books
both
for
adults
and
children.
ParaCrawl v7.1
Ein
Junge
weiß
ich
hellsichtig
erraten
Karte
25
Symbole
der
25-Karte
Symbole
-
und
was
passiert?
One
boy
I
know
clairvoyantly
guessed
25
card
symbols
out
of
25
card
symbols
-
and
what
happened?
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ist
das,
was,
wenn
Menschen
hellsichtig
sind,
sie
wahrnehmen
können.
And
this
is
something
-
if
people
are
clear-sighted
-
they
can
perceive.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie
mir,
ich
bin
nicht
hellsichtig,
aber
ich
verlassen
sich
auf
Insider-Informationen.
Believe
me,
I'm
not
a
clairvoyant,
but
base
me
on
inside
information.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
fühlte
mich
hellsichtig.
Yes
I
felt
clairvoyant.
ParaCrawl v7.1
Ich
erfuhr
1993
dass
ich
hellsichtig
war
während
ich
die
Barbara
Brennan
Schule
der
Heilung
besuchte.
I
learned
I
was
clairvoyant
in
1993
while
attending
the
Barbara
Brennan
School
of
Healing.
ParaCrawl v7.1