Übersetzung für "Hellhäutig" in Englisch
Die
Mehrheit
der
Patienten
war
hellhäutig
(70
%).
The
majority
of
patients
were
white
(70%).
ELRC_2682 v1
Die
Mehrheit
der
Patienten
war
hellhäutig
(82
%).
The
majority
of
patients
were
white
(82%).
ELRC_2682 v1
Yo,
weißt
du,
er
ist
sehr
hellhäutig.
You
know,
he
light-skinned.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
dass
du
nicht
hellhäutig
bist.
It's
a
good
thing
you're
not
fair-skinned.
OpenSubtitles v2018
Und
dein
Vater,
war
er
hellhäutig?
And
your
father,
was
he...
pale
skinned?
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
mal,
männlich,
hellhäutig,
um
die
55
Jahre.
Let's
see
here.
Male,
Caucasian,
approximately
55.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
lokale
Afghanen
haben
ihn
als
"hellhäutig"
beschrieben.
No,
but
local
Afghans
described
him
as
"Light-skinned."
OpenSubtitles v2018
Sie
war
sehr
hellhäutig,
da
ihre
Mutter
von
einem
Weißen
vergewaltigt
wurde.
She
was
fair-skinned
because
her
mother
was
raped
by
a
white
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
war
hellhäutig,
der
andere
dunkelhäutig.
One
man
was
light-skinned,
the
other
one
was
swarthy.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
rundes
Gesicht
und
ist
hellhäutig.
He
is
round-faced
and
fair-skinned.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
Sephardim-Juden
genannt
und
sind
im
allgemeinen
hellhäutig
und
blond.
They
are
called
the
Sephardim
Jews,
and
are
generally
light
skinned
and
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Patienten
war
männlich
(59
%)
und
hellhäutig
(90
%).
The
majority
of
the
patients
were
male
(59%)
and
white
(90%).
ELRC_2682 v1
Für
die
weißen
Jungs
war
er
einer
der
ihren,
weil
er
hellhäutig
war.
But
these
white
boys,
they
identified
with
him
because
he
was
light-skinned.
OpenSubtitles v2018
Das
Untersuchungssubjekt
ist
weiblich,
hellhäutig,
1,77
Meter
groß
und
wiegt
knapp
55
Kilogramm.
Subject
is
female,
Caucasian,
5'8"
and
weighing
121
pounds.
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnehmer
der
Originalstudie
waren
zu
70
%
hellhäutig
und
zu
70
%
Hochschulabsolventen.
The
original
ACEs
study
was
done
in
a
population
that
was
70
percent
Caucasian,
70
percent
college-educated.
TED2020 v1
Nun,
wenn
manche
Menschen
hellhäutig
sind,
ich
denke
nicht
Gott
dachte
darüber
viel
nach.
Now,
if
some
people
have
got
a
fair
skin,
I
don’t
think
God
thinks
much
about
that.
ParaCrawl v7.1
Er
schmeichelt
jedem
Haut-
und
Haarton:
ob
hellhäutig
und
blond
oder
braunhaarig
mit
dunklem
Teint.
It
flatters
every
skin
and
hair
shade
-
whether
light-skinned
and
blond
or
dark-haired
and
-skinned.
ParaCrawl v7.1
Ein
Roma-Junge
sieht
anders
aus
als
seine
Geschwister:
hellhäutig,
mit
blauen
Augen.
A
Roma
boy
with
strikingly
fair
skin
and
blue
eyes
looks
nothing
like
his
siblings.
ParaCrawl v7.1
Größtenteils
sind
sie
jung,
blond
und
hellhäutig,
einige
mit
eintätowiertem
Zeichen
SS
am
Oberarm.
They
were
mostly
young,
blonde
and
white-skinned,
some
with
the
letters
SS
tattooed
on
their
forearms.
ParaCrawl v7.1
Nun,
in
den
letzten
paar
Jahrhunderten
haben
wir
Schönheit
nicht
nur
als
gesund
und
jung
und
symmetrisch
definiert,
auf
dessen
Bewunderung
wir
biologisch
programmiert
sind,
sondern
auch
als
groß,
schlank,
feminin
und
hellhäutig.
Well,
for
the
past
few
centuries
we
have
defined
beauty
not
just
as
health
and
youth
and
symmetry
that
we're
biologically
programmed
to
admire,
but
also
as
tall,
slender
figures,
and
femininity
and
white
skin.
TED2020 v1
Die
meisten
Patienten
waren
männlich
(81
%)
und
der
Großteil
der
Patienten
war
hellhäutig
(91
%).
Most
patients
were
male
(81%),
and
the
majority
of
patients
were
White
(91%).
ELRC_2682 v1
Die
Mehrheit
der
Patienten
war
männlich
(65
%),
hellhäutig
(80
%)
und
9
%
der
Patienten
hatten
Hirnmetastasen.
The
majority
of
patients
were
male
(65%),
white
(80%),
and
9%
had
brain
metastases
and
most
patients
were
current
or
previous
smokers
(97%).
ELRC_2682 v1
Das
einzigste
das
wir
wissen
ist
--
dass
er
hellhäutig
und
etwa
18
bis
25
Jahre
alt
und
furchteinflößend
ist.
Only
thing
we
do
know
--
he's
Caucasian,
roughly
18
to
25.
And
terrifying.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
mal
erzählt,
dass
sie
eine
Wettermoderatorin
wie
Al
Roker
sein
wollte.
Aber
ihr
wisst
ja,
hellhäutig
und
eine
Dame.
She
told
me
once
that
she
wanted
to
be
a
weather
person
like
Al
Roker...
but
you
know,
white,
and
a
lady.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sagen,
dass
die
Leute
in
Ihrer
Studentenverbindung
eher
hellhäutig
wie
Sie
oder
dunkelhäutig
wie
Tre
waren?
Would
you
say
the
kids
in
your
fraternity
are
light-skinned
like
you
or
dark-skinned
like
Tre?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
wenn
ich
frage,
aber...
bist
du
Mulatte
oder
einfach
nur
hellhäutig?
If
you
don't
mind
my
asking
are
you
mulatto,
or
just
light-skinned?
OpenSubtitles v2018