Übersetzung für "Hektarerträge" in Englisch

Aufgrund einer Erhöhung der Hektarerträge nahm das Produktionsvolumen um 4,3% zu.
Production volume grew by 4.3%, owing to an increase in yields per hectare.
EUbookshop v2

Mit Hilfe moderner Anbaumethoden und Intensivsorten sind die Hektarerträge deutlich verbessert worden.
With the help of modern methods of growing and intensive varieties the yields per hectare have been markedly improved.
EUbookshop v2

Bei Wein müssen die Hektarerträge um mindestens 20% gesenkt werden.
For wine, it is the yield per hectare which must come down by 20%.
EUbookshop v2

Die Region hat einige der niedrigsten Hektarerträge pro Hektar der Welt erlebt.
The region has experienced some of the lowest per hectare crop yields in the world.
CCAligned v1

Geringe Hektarerträge verursachen eine weitere Verteuerung.
Low yields per hectare lead to a further cost increase.
EuroPat v2

Das Subventionssystem der EU diente als Instrument zur Erzielung weiterer Skaleneffekte und höherer Hektarerträge.
The EU subsidy system was a means of achieving greater economies of scale and increasing production per hectare.
Europarl v8

Die Steigerung der deutschen Produktion ist das Ergebnis einer Ausdehnung der Anbauflächen und hoher Hektarerträge.
The increase in German production is the result of an increase in area and high unit yields.
EUbookshop v2

Absolut vorherrschend ist der Anbau von Gerste, der recht hohe und stabile Hektarerträge erbringt.
The cultivation of barley,which has very high and stable yields per hectare, predominates.
EUbookshop v2

Ein Hauptproblem lag häufig darin, dass bei einer Steigerung des pflanzlichen Eiweissgehalts die Hektarerträge zurückgingen.
A major difficulty has often been that as protein content of crops is improved so yield per hectare is diminished.
EUbookshop v2

Die Produktivität ist schlecht: die gegenwärtigen Hektarerträge sind im osteuropäischen Vergleich mit am niedrigsten.
Productivity is poor: current earnings per hectare are the weakest in Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der guten Witterungsbedingungen waren die Hektarerträge mit 71,8 Tonnen in diesem Jahr besonders hoch.
Due to the favourable weather conditions, the yield per hectare was particularly high this year at 71.8 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Ich spreche mich aber vehement gegen den Vorschlag der Kommission aus, daß bei einer Überschreitung der vorgesehenen Hektarerträge um 120 % die gesamte Ernte den Anspruch auf die Bezeichnung "Qualitätswein" verliert.
But I am vehemently opposed to the Commission's proposal that if the yield per hectare is exceeded by 120 % the entire harvest would lose the right to be designated as quality wine.
Europarl v8

Der geringe Wert, die Nichtzahlung landwirtschaftlicher Subventionen und die Schwierigkeit, Darlehen für die Landwirtschaft zu erhalten, haben es unmöglich gemacht, landwirtschaftliche Technologien umzusetzen, und deshalb wurden auch nur sehr geringe Hektarerträge erzielt.
The low value, non-payment of agricultural subsidies and difficult access to agricultural loans made it impossible to implement the agricultural technologies and thus very small productions were obtained per hectare.
Europarl v8

Die Schätzungen über die Entwicklung der durchschnittlichen Hektarerträge nach Absatz 3 müssen - erstmals vor dem 1. Oktober 1981, für Italien vor dem 1. Oktober 1983,
The estimates of future trends in average yields per hectare referred to in paragraph 3 shall be submitted: - for the first time, before 1 October 1981, and for Italy before 1 October 1983,
JRC-Acquis v3.0

Die Schätzungen über die Entwicklung der durchschnittlichen Hektarerträge nach Absatz 3 müssen wie folgt übermittelt werden: - erstmals vor dem 1. Oktober 1981, für Italien und Griechenland vor dem 1. Oktober 1984,
The estimates of future trends in average yields per hectare referred to in paragraph 3 shall be submitted: - for the first time, before 1 October 1981, and for Italy and Greece before 1 October 1984;
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß legt Wert darauf, daß bei der Analyse auch die Entwicklung des Produktionspotentials (Anbauflächen, Hektarerträge) in Drittländern berücksichtigt wird.
The Committee thinks that it is important for the analysis to also take into account the development in production potential (areas under vine, yields per hectare) in third countries.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß bewertet die Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung ebenso wie die Destillation der Mengen, die die Hektarerträge überschreiten, als eine Maßnahme der Qualitätspolitik.
The ESC considers the distillation of the by-products of wine-growing, and the distillation of quantities which exceed the maximum yield per hectare, as a measure forming part of the policy on quality.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß bittet bei der Entwicklung der Hektarerträge auch zu berücksichti­gen, daß bei den umfangreichen Rodungsmaßnahmen oft ertragsschwächere, ältere Rebanlagen stillgelegt und bei Wiederbepflan­zungen oft höhere Erträge durch das neue Rebpflanzgut erzielt werden.
The Committee would also point out in connection with trends in per hectare yields that older, lower-yield vineyards are often the target of the extensive grubbing-up operations whereas replanting operations frequently involve new varieties with higher yields.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe bittet bei der Entwicklung der Hektarerträge auch zu berücksichti­gen, daß bei den umfangreichen Rodungsmaßnahmen oft ertragsschwächere, ältere Rebanlagen stillgelegt und bei Wiederbepflan­zungen oft höhere Erträge durch das neue Rebpflanzgut erzielt werden.
The Section would also point out in connection with trends in per hectare yields that older, lower-yield vineyards are often the target of the extensive grubbing-up operations whereas replanting operations frequently involve new varieties with higher yields.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe legt Wert darauf, daß bei der Analyse auch die Entwicklung des Produktionspotentials (Anbauflächen, Hektarerträge) in Drittländern berücksichtigt wird.
The Section thinks that it is important for the analysis to also take into account the development in production potential (areas under vine, yields per hectare) in third countries.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Lage des Weltmarktes legt die Fachgruppe Wert darauf, daß bei der Analyse auch die Entwicklung des Produktionspotentials (Anbauflächen, Hektarerträge) in Drittländern berücksichtigt wird.
With regard to the situation on the world market, the Section thinks that it is important for the analysis to also take into account the development in production potential (areas under vine, yields per hectare) in third countries.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Lage des Weltmarktes legt die Fachgruppe Wert darauf, daß bei der Analyse auch die Entwicklung des Produktionspotentials (Anbauflächen, Hektarerträge) in Dritt­ländern berücksichtigt wird.
With regard to the situation on the world market, the Section thought that it was important for the analysis to also take into account the development in production potential (areas under vine, yields per hectare) in third countries.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe bewertet die Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung ebenso wie die Destillation der Mengen, die die Hektarerträge überschreiten, als eine Maßnahme der Qualitätspolitik.
The Section considers the distillation of the by-products of wine-growing, and the distillation of quantities which exceed the maximum yield per hectare, as a measure forming part of the policy on quality.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte erlaubt werden, neue genetische Varietäten einzuführen, die zur Erhöhung der Hektarerträge, einer geringeren Nutzung von Pestiziden und zu einer effizienteren und nachhaltigeren Wassernutzung beitra­gen.
Thus, it should be possible to introduce new genetic varieties which help to increase yields per hectare, reduce the use of pesticides and make water use more efficient and sustainable.
TildeMODEL v2018

Steigende Preise für Vorleistungen, sinkende Hektarerträge und - wegen des Futtermangels - abnehmende Viehbestände lassen nicht vermuten, daß eine Trendumkehr in nächster Zeit angesagt ist.
Rising prices for services, falling yields per hectare and declining cattle herds owing to lack of feed do not suggest that there is any short-term prospect of a change in this trend.
TildeMODEL v2018

Trotz in etwa vergleichbarer Bodenqualität liegen die durchschnittlichen Hektarerträge im Beitrittsgebiet um 20 bis 30 % unter den entsprechenden Werten der Bundesrepublik Deutschland, besonders ausgeprägt der Rückstand bei der Zuckerrübenproduktion.
Despite the roughly comparable quality of the land the average yields per hectare in the new Länder are 20-30% lower.
TildeMODEL v2018