Übersetzung für "Hektarerträge" in Englisch
Aufgrund
einer
Erhöhung
der
Hektarerträge
nahm
das
Produktionsvolumen
um
4,3%
zu.
Production
volume
grew
by
4.3%,
owing
to
an
increase
in
yields
per
hectare.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
moderner
Anbaumethoden
und
Intensivsorten
sind
die
Hektarerträge
deutlich
verbessert
worden.
With
the
help
of
modern
methods
of
growing
and
intensive
varieties
the
yields
per
hectare
have
been
markedly
improved.
EUbookshop v2
Bei
Wein
müssen
die
Hektarerträge
um
mindestens
20%
gesenkt
werden.
For
wine,
it
is
the
yield
per
hectare
which
must
come
down
by
20%.
EUbookshop v2
Die
Region
hat
einige
der
niedrigsten
Hektarerträge
pro
Hektar
der
Welt
erlebt.
The
region
has
experienced
some
of
the
lowest
per
hectare
crop
yields
in
the
world.
CCAligned v1
Geringe
Hektarerträge
verursachen
eine
weitere
Verteuerung.
Low
yields
per
hectare
lead
to
a
further
cost
increase.
EuroPat v2
Das
Subventionssystem
der
EU
diente
als
Instrument
zur
Erzielung
weiterer
Skaleneffekte
und
höherer
Hektarerträge.
The
EU
subsidy
system
was
a
means
of
achieving
greater
economies
of
scale
and
increasing
production
per
hectare.
Europarl v8
Die
Steigerung
der
deutschen
Produktion
ist
das
Ergebnis
einer
Ausdehnung
der
Anbauflächen
und
hoher
Hektarerträge.
The
increase
in
German
production
is
the
result
of
an
increase
in
area
and
high
unit
yields.
EUbookshop v2
Absolut
vorherrschend
ist
der
Anbau
von
Gerste,
der
recht
hohe
und
stabile
Hektarerträge
erbringt.
The
cultivation
of
barley,which
has
very
high
and
stable
yields
per
hectare,
predominates.
EUbookshop v2
Ein
Hauptproblem
lag
häufig
darin,
dass
bei
einer
Steigerung
des
pflanzlichen
Eiweissgehalts
die
Hektarerträge
zurückgingen.
A
major
difficulty
has
often
been
that
as
protein
content
of
crops
is
improved
so
yield
per
hectare
is
diminished.
EUbookshop v2
Die
Produktivität
ist
schlecht:
die
gegenwärtigen
Hektarerträge
sind
im
osteuropäischen
Vergleich
mit
am
niedrigsten.
Productivity
is
poor:
current
earnings
per
hectare
are
the
weakest
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
guten
Witterungsbedingungen
waren
die
Hektarerträge
mit
71,8
Tonnen
in
diesem
Jahr
besonders
hoch.
Due
to
the
favourable
weather
conditions,
the
yield
per
hectare
was
particularly
high
this
year
at
71.8
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
mich
aber
vehement
gegen
den
Vorschlag
der
Kommission
aus,
daß
bei
einer
Überschreitung
der
vorgesehenen
Hektarerträge
um
120
%
die
gesamte
Ernte
den
Anspruch
auf
die
Bezeichnung
"Qualitätswein"
verliert.
But
I
am
vehemently
opposed
to
the
Commission's
proposal
that
if
the
yield
per
hectare
is
exceeded
by
120
%
the
entire
harvest
would
lose
the
right
to
be
designated
as
quality
wine.
Europarl v8
Der
geringe
Wert,
die
Nichtzahlung
landwirtschaftlicher
Subventionen
und
die
Schwierigkeit,
Darlehen
für
die
Landwirtschaft
zu
erhalten,
haben
es
unmöglich
gemacht,
landwirtschaftliche
Technologien
umzusetzen,
und
deshalb
wurden
auch
nur
sehr
geringe
Hektarerträge
erzielt.
The
low
value,
non-payment
of
agricultural
subsidies
and
difficult
access
to
agricultural
loans
made
it
impossible
to
implement
the
agricultural
technologies
and
thus
very
small
productions
were
obtained
per
hectare.
Europarl v8
Die
Schätzungen
über
die
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Hektarerträge
nach
Absatz
3
müssen
-
erstmals
vor
dem
1.
Oktober
1981,
für
Italien
vor
dem
1.
Oktober
1983,
The
estimates
of
future
trends
in
average
yields
per
hectare
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
submitted:
-
for
the
first
time,
before
1
October
1981,
and
for
Italy
before
1
October
1983,
JRC-Acquis v3.0
Die
Schätzungen
über
die
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Hektarerträge
nach
Absatz
3
müssen
wie
folgt
übermittelt
werden:
-
erstmals
vor
dem
1.
Oktober
1981,
für
Italien
und
Griechenland
vor
dem
1.
Oktober
1984,
The
estimates
of
future
trends
in
average
yields
per
hectare
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
submitted:
-
for
the
first
time,
before
1
October
1981,
and
for
Italy
and
Greece
before
1
October
1984;
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
legt
Wert
darauf,
daß
bei
der
Analyse
auch
die
Entwicklung
des
Produktionspotentials
(Anbauflächen,
Hektarerträge)
in
Drittländern
berücksichtigt
wird.
The
Committee
thinks
that
it
is
important
for
the
analysis
to
also
take
into
account
the
development
in
production
potential
(areas
under
vine,
yields
per
hectare)
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
bewertet
die
Destillation
der
Nebenerzeugnisse
der
Weinbereitung
ebenso
wie
die
Destillation
der
Mengen,
die
die
Hektarerträge
überschreiten,
als
eine
Maßnahme
der
Qualitätspolitik.
The
ESC
considers
the
distillation
of
the
by-products
of
wine-growing,
and
the
distillation
of
quantities
which
exceed
the
maximum
yield
per
hectare,
as
a
measure
forming
part
of
the
policy
on
quality.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
bittet
bei
der
Entwicklung
der
Hektarerträge
auch
zu
berücksichtigen,
daß
bei
den
umfangreichen
Rodungsmaßnahmen
oft
ertragsschwächere,
ältere
Rebanlagen
stillgelegt
und
bei
Wiederbepflanzungen
oft
höhere
Erträge
durch
das
neue
Rebpflanzgut
erzielt
werden.
The
Committee
would
also
point
out
in
connection
with
trends
in
per
hectare
yields
that
older,
lower-yield
vineyards
are
often
the
target
of
the
extensive
grubbing-up
operations
whereas
replanting
operations
frequently
involve
new
varieties
with
higher
yields.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bittet
bei
der
Entwicklung
der
Hektarerträge
auch
zu
berücksichtigen,
daß
bei
den
umfangreichen
Rodungsmaßnahmen
oft
ertragsschwächere,
ältere
Rebanlagen
stillgelegt
und
bei
Wiederbepflanzungen
oft
höhere
Erträge
durch
das
neue
Rebpflanzgut
erzielt
werden.
The
Section
would
also
point
out
in
connection
with
trends
in
per
hectare
yields
that
older,
lower-yield
vineyards
are
often
the
target
of
the
extensive
grubbing-up
operations
whereas
replanting
operations
frequently
involve
new
varieties
with
higher
yields.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
legt
Wert
darauf,
daß
bei
der
Analyse
auch
die
Entwicklung
des
Produktionspotentials
(Anbauflächen,
Hektarerträge)
in
Drittländern
berücksichtigt
wird.
The
Section
thinks
that
it
is
important
for
the
analysis
to
also
take
into
account
the
development
in
production
potential
(areas
under
vine,
yields
per
hectare)
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Lage
des
Weltmarktes
legt
die
Fachgruppe
Wert
darauf,
daß
bei
der
Analyse
auch
die
Entwicklung
des
Produktionspotentials
(Anbauflächen,
Hektarerträge)
in
Drittländern
berücksichtigt
wird.
With
regard
to
the
situation
on
the
world
market,
the
Section
thinks
that
it
is
important
for
the
analysis
to
also
take
into
account
the
development
in
production
potential
(areas
under
vine,
yields
per
hectare)
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Lage
des
Weltmarktes
legt
die
Fachgruppe
Wert
darauf,
daß
bei
der
Analyse
auch
die
Entwicklung
des
Produktionspotentials
(Anbauflächen,
Hektarerträge)
in
Drittländern
berücksichtigt
wird.
With
regard
to
the
situation
on
the
world
market,
the
Section
thought
that
it
was
important
for
the
analysis
to
also
take
into
account
the
development
in
production
potential
(areas
under
vine,
yields
per
hectare)
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bewertet
die
Destillation
der
Nebenerzeugnisse
der
Weinbereitung
ebenso
wie
die
Destillation
der
Mengen,
die
die
Hektarerträge
überschreiten,
als
eine
Maßnahme
der
Qualitätspolitik.
The
Section
considers
the
distillation
of
the
by-products
of
wine-growing,
and
the
distillation
of
quantities
which
exceed
the
maximum
yield
per
hectare,
as
a
measure
forming
part
of
the
policy
on
quality.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollte
erlaubt
werden,
neue
genetische
Varietäten
einzuführen,
die
zur
Erhöhung
der
Hektarerträge,
einer
geringeren
Nutzung
von
Pestiziden
und
zu
einer
effizienteren
und
nachhaltigeren
Wassernutzung
beitragen.
Thus,
it
should
be
possible
to
introduce
new
genetic
varieties
which
help
to
increase
yields
per
hectare,
reduce
the
use
of
pesticides
and
make
water
use
more
efficient
and
sustainable.
TildeMODEL v2018
Steigende
Preise
für
Vorleistungen,
sinkende
Hektarerträge
und
-
wegen
des
Futtermangels
-
abnehmende
Viehbestände
lassen
nicht
vermuten,
daß
eine
Trendumkehr
in
nächster
Zeit
angesagt
ist.
Rising
prices
for
services,
falling
yields
per
hectare
and
declining
cattle
herds
owing
to
lack
of
feed
do
not
suggest
that
there
is
any
short-term
prospect
of
a
change
in
this
trend.
TildeMODEL v2018
Trotz
in
etwa
vergleichbarer
Bodenqualität
liegen
die
durchschnittlichen
Hektarerträge
im
Beitrittsgebiet
um
20
bis
30
%
unter
den
entsprechenden
Werten
der
Bundesrepublik
Deutschland,
besonders
ausgeprägt
der
Rückstand
bei
der
Zuckerrübenproduktion.
Despite
the
roughly
comparable
quality
of
the
land
the
average
yields
per
hectare
in
the
new
Länder
are
20-30%
lower.
TildeMODEL v2018