Übersetzung für "Heizschlauch" in Englisch
Distalseitig
ist
der
Heizschlauch
vorzugsweise
über
1
bis
2
cm
ohne
Heizwicklung
ausgestattet.
On
the
distal
side
the
heating
hose
preferably
has
no
heating
coil
over
1
to
2
cm.
EuroPat v2
In
optimaler
Weise
ist
die
Temperaturfühlerleitung
mit
in
den
Heizschlauch
integriert
bzw.
extrudiert.
In
an
optimum
manner
the
temperature
sensor
line
is
integrated
or
extruded
in
the
heating
hose.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
mit
Handpistole
dient
dem
optimalen
Transport
von
Schmelzklebern.
The
heating
hose
with
hand
pistol
enables
optimal
transportation
of
hot-melt
adhesives.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Heizschlauch
können
zwei
unterschiedliche
Probeentnahmen
gleichzeitig
entnommen
werden.
With
this
heating
hose,
two
different
samples
can
be
taken
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Beständigkeit
von
Heizschlauch
und
Armatur
sollte
aber
immer
übereinstimmen.
The
durability
of
the
heating
hose
and
armature
should
correspond.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannungsversorgung
selbst
ist
ebenso
wie
die
Temperaturanzeige
distalseitig
am
Heizschlauch,
in
das
Insufflationsgerät
integriert.
The
voltage
supply
as
well
as
the
temperature
reading
on
the
distal
side
on
the
heating
hose
is
integrated
into
the
insufflator.
EuroPat v2
Dieser
Heizschlauch
wurde
speziell
für
die
Anwendung
an
Industrierobotern
entwickelt
und
ermöglicht
eine
optimale
dynamische
Beweglichkeit.
This
heating
hose
was
specially
developed
for
use
with
industrial
robots
and
enables
optimal
dynamic
manoeuvrability.
ParaCrawl v7.1
Der
Heizschlauch
wird
daher
erfindungsgemäß
insbesondere
in
einer
Länge
von
2
m
bis
2,4
m
direkt
an
dem
Ausgangsnippel
des
Insufflationsgerätes
angeschlossen.
The
heating
hose
is
therefore
connected
with
a
length
of
2
to
2.4
m
directly
to
the
outlet
nipple
of
the
insufflator.
EuroPat v2
Damit
dieses
relativ
kalte
CO?-Gas
nicht
in
den
Körper
insuffliert
wird,
wird
erfindungsgemäß
ein
Heizschlauch
10
mit
mehreren
Heizdrahtwicklungen
11
am
Ausgang
des
Insufflationsgeräts
angeschlossen.
To
ensure
that
no
relatively
cold
CO2
gas
is
insufflated
into
the
body,
according
to
the
invention
a
heating
hose
10
with
several
heating
wire
coils
11
is
connected
to
the
outlet
of
the
insufflator.
EuroPat v2
Um
den
erfindungsgemäßen
Heizschlauch
ebenfalls
bei
herkömmlichen
Insufflationsgeräten
einsetzen
zu
können,
kann
eine
separate
Trafoeinheit
6
vorgesehen
sein,
die
primärseitig
an
das
Netz
7
mit
220
Volt
und
sekundärseitig
über
einen
Spannungskonstanter
20
V
Gleichspannung
mit
einer
Ausgangsleistung
von
etwa
20
W
liefert.
So
as
to
be
able
to
use
the
heating
hose
10
according
to
the
invention
on
conventional
insufflators,
it
is
possible
to
provide
a
separate
transformer
6,
which
on
the
primary
side
supplies
the
mains
7
with
220
V
and
on
the
secondary
side,
via
a
voltage
regulator,
20
V
d.c.
voltage
with
an
output
of
approximately
20
W.
EuroPat v2
Diese
Heizdrähte
11
stehen
daher
nicht
direkt,
sondern
indirekt
über
die
relativ
dünne
Mantelschicht
mit
dem
durch
den
Heizschlauch
fließenden
oder
stehenden
CO?-Gas
in
Wärmeaustausch.
Therefore
these
heating
wires
11
are
not
directly,
but
indirectly
in
heat
exchange
by
means
of
the
relatively
thin
casing
layer
with
the
stationary
CO2
gas
or
the
CO2
gas
flowing
through
the
heating
hose.
EuroPat v2
Am
vorderen
freien
Ende,
und
zwar
an
der
Innenseite
des
Kalibrierschlauches
ist
ein
perforierter
Heizschlauch
befestigt,
der
bei
der
Inversion
des
Kalibrierschlauches
mit
dem
Kalibrierschlauch
in
den
Auskleideschlauch
eingeführt
wird.
At
the
free
front
end,
i.e.,
at
the
inside
of
the
calibration
hose,
a
perforated
heating
hose
is
attached
which
during
the
inversion
of
the
calibration
hose
is
guided
into
the
lining
hose
together
with
the
calibration
hose.
EuroPat v2
Durch
den
Heizschlauch
wird
dann
erhitztes
Wasser
oder
Wasserdampf
von
außen
zugeführt,
während
aus
dem
unteren
Bereich
des
Inversionsrohres
Wasser
abgesaugt
wird,
so
daß
der
Füllungsgrad
des
beschriebenen,
das
Druckmedium
aufnehmenden
offenen
Systems
konstant
bleibt.
Through
the
heating
hose,
heated
water
or
water
vapor
is
then
supplied
from
the
outside
while
water
is
suctioned
off
from
the
lower
area
of
the
inversion
pipe,
so
that
the
filling
level
of
the
described
system
accommodating
the
pressure
medium
remains
constant.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
weitgehend
zur
Norm
gewordenen
Insufflationsgeräte,
die
einen
einzigen
Geräteausgang
als
Leitungsanschlußnippel
für
die
Leitung
zum
Patienten
wie
auch
gleichzeitig
als
Meßausgang
und
-eingang
aufweisen,
geht
die
Erfindung
den
Weg,
zwischen
diesem
Geräteausgang
und
der
distalseitig
am
Ende
der
Leitung
vorgesehenen
Veress-Nadel
einen
Heizschlauch
vorzusehen.
With
respect
to
the
largely
standardized
insufflators,
which
have
a
single
outlet
as
a
line
connecting
nipple
or
fitting
for
the
line
leading
to
the
patient
and
also
simultaneously
as
a
measuring
outlet
and
inlet,
the
invention
positions
a
heating
hose
between
said
insufflator
outlet
and
the
distal
side
Veress
needle
located
at
the
end
of
the
line.
EuroPat v2
Hierdurch
besteht
auch
die
Möglichkeit,
in
Abhängigkeit
vom
Flow
und
der
am
Temperaturfühler
21
ermittelten
Temperatur
die
Heizleistung
im
Heizschlauch
zu
regeln.
This
also
offers
the
possibility
of
regulating
the
heating
power
in
the
heating
hose
as
a
function
of
the
flow
and
the
temperature
determined
on
the
temperature
sensor
21.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
gewährleistet
daher
nach
einer
Anwärmzeit
von
15
bis
20
min
und
einer
elektrischen
Beschaltung
von
etwa
20
Volt
sekundärseitig
bei
etwa
1
Ampere
und
einer
Leistung
von
ca.
20
Watt
eine
Erwärmung
des
CO?-Gases
nahezu
unabhängig
vom
Flow
auf
einen
Temperaturbereich,
der
etwa
der
Körpertemperatur
entspricht.
Thus,
following
an
initial
heating
period
of
15
to
20
min
and
an
electrical
wiring
of
approximately
20
V
on
the
secondary
side
at
approximately
1
A
and
a
power
of
approximately
20
W,
said
heating
hose
10
ensures
a
heating
of
the
CO2
gas
virtually
independently
of
the
flow,
to
a
temperature
roughly
corresponding
to
the
body
temperature.
EuroPat v2
Für
beanspruchte
Umgebungen:
Aufgrund
der
hohen
Beständigkeit
seines
Edelstahl-Außenmantels
kommt
dieser
Heizschlauch
auch
in
Gebieten
zum
Einsatz,
wo
Funken
fliegen
oder
mit
offener
Flamme
gearbeitet
wird.
For
stressed
environments:
due
to
the
high
resistance
of
its
stainless
steel
outer
casing,
this
heating
hose
is
also
used
in
working
areas
with
flying
sparks
or
naked
flames.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
eines
dem
Körper
zugeführten
Gasvolumens,
die
von
dem
Temperatursensor
erfasst
worden
ist,
kann
durch
die
im
Heizschlauch
vorgesehene
Heizung
nicht
mehr
verändert
werden,
sondern
lediglich
die
Temperatur
eines
nachfolgend
zugeführten
Gasvolumens.
The
temperature
of
a
gas
volume
supplied
to
the
body,
which
was
registered
by
the
temperature
sensor,
can
no
longer
be
modified
by
the
heating
provided
in
the
heating
tube;
all
that
can
be
modified
is
the
temperature
of
a
subsequently
supplied
gas
volume.
EuroPat v2
Basierend
auf
den
Messungen
dieses
Sensors
8
können
beispielsweise
das
Verteilelement
5,
das
Heizelement
7
und/oder
der
Heizschlauch
9
geregelt
werden.
Based
on
the
measurements
of
this
sensor
8,
for
instance,
the
distributing
element
5,
the
heating
element
7
and/or
the
heating
hose
9
can
be
controlled.
EuroPat v2
Außerdem
kann
durch
ein
hohles
Wickelelement
ein
Heizschlauch
geführt
werden,
der
von
einer
warmen
Flüssigkeit
durchströmt
wird
und
damit
den
Luftspalt
zwischen
den
überlappenden
Abdeckelementen
beheizt.
Furthermore,
a
heating
hose
can
be
led
through
a
hollow
winding
element,
receiving
the
flow
of
a
warm
liquid
and
thus
heating
the
air
gap
between
the
overlapping
cover
elements.
EuroPat v2
Die
erste
Heizrichtung
kann
dabei
zumindest
abschnittsweise
eine
Heizleitung,
insbesondere
einen
Heizschlauch
und/oder
ein
Heizrohr,
und/oder
eine
kontaktlose
Heizung
umfassen.
The
first
heating
device
can
presently
at
least
sectionally
comprise
a
heating
line,
in
particular
a
heating
tube
and/or
a
heating
pipe,
and/or
a
non-contact
heating
device.
EuroPat v2
Als
alternative
Möglichkeit
zur
Beheizung
des
Bereichs
23
ist
gemäß
Figur
11
in
die
als
Rohr
ausgebildete
hohle
zylindrische
Wickelwelle
20
ein
Heizschlauch
41
untergebracht.
As
an
alternative
option
for
the
heating
of
the
region
23,
per
FIG.
11
a
heating
hose
41
is
accommodated
in
the
hollow
cylindrical
winding
shaft
20,
configured
as
a
pipe.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
41
kann
mit
einem
warmen
bzw.
heißen
Wärmeträger
durchströmt
werden,
so
dass
sich
der
Luftspalt-Bereich
23
erwärmt
und
die
Folien
21,
22
gegen
ein
Vereisen
und
gegen
ein
Anfrieren
an
der
Gebäudewand
2
geschützt
sind.
The
heating
hose
41
can
receive
a
flow
of
warm
or
hot
heat
transfer
agent,
so
that
the
air
gap
region
23
is
heated
and
the
sheets
21,
22
are
protected
against
icing
and
against
freezing
to
the
building
wall
2
.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
transportiert
die
warme
Heizflüssigkeit
vom
Heizer
auf
die
aufzutauende
Fläche
und
wieder
zurück
zum
Gerät.
The
heating
hose
brings
the
warm
fluid
directly
to
the
frozen
ground
and
back
to
the
heater.
ParaCrawl v7.1