Übersetzung für "Heimsuchen" in Englisch
Wenn
ich
heute
sterbe,
werde
ich
dich
jede
Minute
deines
Lebens
heimsuchen.
If
I
die
today,
I'll
haunt
you
every
minute
of
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
den
Hunger
der
Dämonen
stillen,
die
euch
heimsuchen.
You
must
satisfy
the
appetites
of
the
demons
coming
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Terror
uns
nicht
wieder
heimsuchen.
And
that
terror
doesn't
haunt
us
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Zeit,
wenn
Alpträume
uns
heimsuchen.
At
this
time,
nightmares
come
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur
nicht,
es
würde
mich
buchstäblich
heimsuchen.
I
just
didn't
think
it
would
actually
come
back
to
haunt
me.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
werde
ich
dich
heimsuchen...
für
immer!
And
now,
I
will
haunt
you
forever.
OpenSubtitles v2018
Also,
die
Geister
können
Sie
zu
jeder
Zeit
heimsuchen.
Now,
the
spirits
can
haunt
you
at
any
time.
OpenSubtitles v2018
Dass
mich
etwas
von
früher
heimsuchen
würde.
That
something
in
my
past
would
come
back
to
haunt
me
one
day.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dich
für
den
Rest
deiner
Tage
heimsuchen,
Sohn.
It's
gonna
haunt
you,
son,
for
the
rest
of
your
days.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
stirbt,
wird
er
uns
als
Untoter
heimsuchen.
When
he
dies,
he's
gonna
come
back
from
the
dead
to
haunt
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
mich
das
heimsuchen
würde.
I
knew
it
would
come
back
to
haunt
me,
OpenSubtitles v2018
Solange
das
niemand
ausgleicht,
werde
ich
Sie
heimsuchen.
So
until
somebody
makes
it
worth
my
while,
I
will
haunt
you.
OpenSubtitles v2018
Geh
fort,
ich
werde
dich
nicht
heimsuchen.
Walk
away,
I'll
make
no
plans
to
call
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
sind
diese
Götter,
die
mich
nachts
heimsuchen
und
meinen
Frieden
stören?
Who
are
these
gods
who
haunt
my
nights
and
wreck
my
peace?
OpenSubtitles v2018
Doch
wenn
jemand
kommen
und
uns
heimsuchen
würde,
dann
Onkel
Lance.
That
said,
if
anyone
would
come
back
to
haunt,
it's
Uncle
Lance.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wenn
du
mich
heimsuchen
wirst,
sei
hilfreich.
Look,
if
you're
gonna
haunt
me,
be
helpful.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
in
euren
Träumen
heimsuchen.
I'm
gonna
haunt
your
dreams.
OpenSubtitles v2018
Nur,
nur
bis
du
einen
Ort
findest,
den
du
heimsuchen
kannst.
Just-just
until
you
find
somewhere
to
haunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
und
Zack
heimsuchen.
I
would
come
for
you
and
Zack.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
zulässt,
wird
uns
das
über
Nacht
heimsuchen.
You
let
it
be,
it's
gonna
come
back
to
us
in
the
dark
of
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
ihre
eigenen
Geistern
sie
heimsuchen.
I'll
leave
them
their
own
ghosts
to
haunt
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dinge
für
ihn
getan,
die
mich
im
Schlaf
heimsuchen.
At
least
with
the
E-Rep,
we're
getting
paid
what
we're
worth.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst,
ich
soll
den
Jungen
heimsuchen.
You
tell
me
to
haunt
that
goof.
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an,
als
würden
ihn
seine
Sünden
heimsuchen.
Sounds
like
his
sins
have
come
back
to
haunt
him.
OpenSubtitles v2018