Übersetzung für "Heimsuchen" in Englisch

Wenn ich heute sterbe, werde ich dich jede Minute deines Lebens heimsuchen.
If I die today, I'll haunt you every minute of your life.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst den Hunger der Dämonen stillen, die euch heimsuchen.
You must satisfy the appetites of the demons coming to you.
OpenSubtitles v2018

Und das Terror uns nicht wieder heimsuchen.
And that terror doesn't haunt us again.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Zeit, wenn Alpträume uns heimsuchen.
At this time, nightmares come to us.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur nicht, es würde mich buchstäblich heimsuchen.
I just didn't think it would actually come back to haunt me.
OpenSubtitles v2018

Und nun werde ich dich heimsuchen... für immer!
And now, I will haunt you forever.
OpenSubtitles v2018

Also, die Geister können Sie zu jeder Zeit heimsuchen.
Now, the spirits can haunt you at any time.
OpenSubtitles v2018

Dass mich etwas von früher heimsuchen würde.
That something in my past would come back to haunt me one day.
OpenSubtitles v2018

Es wird dich für den Rest deiner Tage heimsuchen, Sohn.
It's gonna haunt you, son, for the rest of your days.
OpenSubtitles v2018

Wenn er stirbt, wird er uns als Untoter heimsuchen.
When he dies, he's gonna come back from the dead to haunt us.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass mich das heimsuchen würde.
I knew it would come back to haunt me,
OpenSubtitles v2018

Solange das niemand ausgleicht, werde ich Sie heimsuchen.
So until somebody makes it worth my while, I will haunt you.
OpenSubtitles v2018

Geh fort, ich werde dich nicht heimsuchen.
Walk away, I'll make no plans to call on you.
OpenSubtitles v2018

Wer sind diese Götter, die mich nachts heimsuchen und meinen Frieden stören?
Who are these gods who haunt my nights and wreck my peace?
OpenSubtitles v2018

Doch wenn jemand kommen und uns heimsuchen würde, dann Onkel Lance.
That said, if anyone would come back to haunt, it's Uncle Lance.
OpenSubtitles v2018

Schau, wenn du mich heimsuchen wirst, sei hilfreich.
Look, if you're gonna haunt me, be helpful.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch in euren Träumen heimsuchen.
I'm gonna haunt your dreams.
OpenSubtitles v2018

Nur, nur bis du einen Ort findest, den du heimsuchen kannst.
Just-just until you find somewhere to haunt.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich und Zack heimsuchen.
I would come for you and Zack.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das zulässt, wird uns das über Nacht heimsuchen.
You let it be, it's gonna come back to us in the dark of night.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass ihre eigenen Geistern sie heimsuchen.
I'll leave them their own ghosts to haunt them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dinge für ihn getan, die mich im Schlaf heimsuchen.
At least with the E-Rep, we're getting paid what we're worth.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, ich soll den Jungen heimsuchen.
You tell me to haunt that goof.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als würden ihn seine Sünden heimsuchen.
Sounds like his sins have come back to haunt him.
OpenSubtitles v2018