Übersetzung für "Heimatkultur" in Englisch

Diese Qualitäten formen die „Heimatkultur“ des Dhammas.
These qualities formed the "home culture" of the Dhamma.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Vorstellung im Kopf denke ich muss eine Kooperation zwischen Gastland und Herkunftsland etabliert werden, wobei das Herkunftsland aktiv in den Erhalt der Muttersprache und der Heimatkultur einzubeziehen ist.
With this in mind, I think that cooperation must be established between the host country and country of origin, whereby the country of origin is actively involved in preserving its language and culture.
Europarl v8

Norman Davies schrieb in God's Playground: „1945 war, als Preis für die unzähligen Opfer, die Verbundenheit der Überlebenden mit ihrer Heimatkultur stärker als jemals zuvor“.
Norman Davies wrote in "God's Playground": "In 1945, as a prize for untold sacrifices, the attachment of the survivors to their native culture was stronger than ever before.
Wikipedia v1.0

Vereine zur Pflege der Heimatkultur und des Brauchtums, der Vermarktung touristischer und kultureller Einrichtungen, Jugendarbeit aber auch Genossenschaften zur gemeinsamen Ver­marktung von landwirtschaftlichen Produkten gewinnen für das wirtschaftliche, soziale, kulturelle und ökologische Leben in den ländlichen Räumen immer mehr an Bedeutung.
Associations for the protection of local culture and customs, for marketing tourist and cultural facilities and for youth work, as well as cooperatives for the joint marketing of agricultural products, are becoming increasingly important for the economic, social, cultural and environmental fabric of rural areas.
TildeMODEL v2018

Vereine zur Pflege der Heimatkultur und des Brauchtums, der Vermarktung touristischer und kultu­rel­ler Einrichtungen, Jugendarbeit aber auch Genossenschaften zur gemeinsamen Ver­marktung von landwirtschaftlichen Produkten gewinnen für das wirtschaftliche, soziale, kultu­relle und ökologische Leben in den ländlichen Räumen immer mehr an Bedeutung.
Associations for the protection of local culture and customs, for marketing tourist and cultural facilities and for youth work, as well as cooperatives for the joint marketing of agricultural products, are becoming increasingly important for the economic, social, cultural and environmental fabric of rural areas.
TildeMODEL v2018

Kristall Stehlampe zeigt den Besitzer des außergewöhnlichen Geschmacks, modisch, kreative Persönlichkeit der Heimatkultur zu schaffen.
Crystal floor lamp shows the owner of extraordinary taste, to create fashionable, creative personality of the home culture.
CCAligned v1

Wie viele in der "Diaspora" lebenden Künstler verbindet sie Elemente ihrer Heimatkultur mit der des Westens.
Like many artists living in the Diaspora, she combines elements of her native culture with Western imagery.
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland oder Frankreich ist die englische Sprache zu einem zentralen Kommunikationsmittel geworden, das Interesse an fremden Staedten oft groesser als an der Heimatkultur, dominieren Hollywood, Walt Disney oder Harry Potter den Markt der Kuenste.
Thus, English has become a major means of communication also in countries like Germany or France; the interest in foreign cities is often greater than in one’s domestic culture; and Hollywood, Walt Disney, and Harry Potter have come to dominate the arts market.
ParaCrawl v7.1

Inder kombinieren die schlimmste ihrer Heimatkultur und das Schlimmste der amerikanischen Kultur in einem ekelhaft, ranzig Eintopf.
Indians combine the worst of their native culture and the worst of American culture in one disgusting, rancid stew.
ParaCrawl v7.1

Wie viele in der „Diaspora“ lebenden Künstler verbindet sie Elemente ihrer Heimatkultur mit der des Westens.
Like many artists living in the Diaspora, she combines elements of her native culture with Western imagery.
ParaCrawl v7.1

Die von meiner Heimatkultur am weitesten entfernte Erfahrung habe ich Anfang 2008 in Taiwan gemacht, wo ich von einem Qigong-Meister und seiner Familie betreut und beherbergt wurde.
The experience most distant to my home culture was a stay in Taiwan in 2008, where I spent three months with a qigong master and his family.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kinder und Jugendliche aufgrund der beruflichen Tätigkeit ihrer Eltern einen Großteil ihrer prägenden Jahre außerhalb ihrer Heimatkultur verbringen, ist dieses Bewusstsein noch nicht da.
When children and youths spend the majority of their formative years outside of their native culture due to the professional careers of their parents, this awareness does not yet exist.
CCAligned v1

Essen bietet mir die Möglichkeit, meine Heimatkultur mit meiner neuen Kultur zu verbinden und sie mit anderen Menschen zu teilen und zu genießen.
Food allows me to connect the culture of my home country with my host country, and share and enjoy it together with others.
CCAligned v1

Reisende bringen, ob sie es wollen oder nicht, ihre Heimatkultur mit in die Ferienregionen, und die Bereisten sehen sich wachsenden Anforderungen der touristischen Inszenierung ihrer eigenen Kultur gegenüber.
Travelers, whether they intend to or not, bring their native culture with them to the vacation regions, and the hosts see themselves confronted with growing demands of scenically designing their own culture for the tourists.
ParaCrawl v7.1

Ihr wachsendes Interesse an den Heilungsmethoden ihrer Heimatkultur der Quetschuas Aymaras, Nachfolger der Inkas, führte zu regelmäßigen Besuchen in Nord-Argentinien, bei denen sie den Zugang zu ihren Wurzeln vertiefen konnte.
Her interest in the healing methods of the Quetchuas Aymaras (descendants of the Inkas) in her home country, led to regular visits in North Argentina, where she could deepen her connection to her roots.
ParaCrawl v7.1

Interkulturelle Verhandlungen unterliegen Prämissen und Gesetzmäßigkeiten, die mitunter stark von Verhandlungs- gewohnheiten in der Heimatkultur abweichen.
Cross-cultural negotiations are subject to premisses and legalities which may differ greatly from negotiating practices in one's native country.
ParaCrawl v7.1

Er war mehr daran interessiert die Heimatkultur des Dhammas, oder wie er sie nannte, die Gepflogenheiten der Noblen, zu finden und zu folgen: Die Praxis die es Buddha und seinen Schülern überhaupt erst ermöglichte das Erwachen zu erlangen.
He was more interested in finding and following the Dhamma's home culture, or what he called the customs of the noble ones: the practices that had enabled the Buddha and his disciples to achieve Awakening in the first place.
ParaCrawl v7.1