Übersetzung für "Heilserwartung" in Englisch
Es
bedürfe
einer
Art
Heilserwartung,
um
die
German
Angst
zu
überwinden.
There
would
be
a
need
for
a
salutary
expectation
to
overcome
the
German
angst.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Unterschied
zwischen
der
Heilserwartung
der
Juden
und
jener
der
Christen.
It
is
the
difference
between
the
expectations
the
Jews
and
those
the
Christians
place
in
salvation.
ParaCrawl v7.1
Mensch
und
Glaube
lotet
das
gesamte
Spektrum
zwischen
menschlicher
Heilserwartung
und
utopischen
Fantasien
aus.
Man
and
Faith
explores
the
entire
spectrum
between
human
hopes
of
salvation
and
utopian
fantasies.
ParaCrawl v7.1
Keine
wirkliche
Emanzipation
–
die
Heilserwartung
wird
bloß
von
der
Religion
auf
die
Wissenschaft
übertragen.
No
real
emancipation
–
the
salvation
expectation
is
only
transferred
from
religion
to
science.
ParaCrawl v7.1
Eine
übergroße
und
unerfüllbare
Heilserwartung
kann
zu
Enttäuschung
und
Skepsis
der
Bürger
führen
und
damit
den
Blick
für
durchaus
berechtigte
Erwartungen
und
für
realistische
Chancen
verstellen.
Inflated
and
unrealisable
expectations
can
lead
to
disappointment
and
scepticism
among
the
public
and
thus
obscure
perfectly
justified
expectations
and
realistic
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Heiden
im
Millennium,
welche
sich
dann
zu
dem
Gott
Israels
bekehren,
werden
dann
aber
auch
diesem
Volk
Israel
zuzurechnen
sein
und
dessen
Heilserwartung
teilen.
But
also
the
Gentiles
in
the
Millennium,
who
will
then
convert
to
the
God
of
Israel,
will
have
to
be
reckoned
among
this
people
of
Israel
and
will
share
their
expectation
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
heute
noch
Gruppen
von
gläubigen
Christen,
welche
dem
Volk
Israel
überhaupt
jede
Heilserwartung
absprechen.
But
even
today
there
are
still
groups
of
faithful
Christians
who
deny
the
people
of
Israel
any
expectation
of
salvation
anyway.
ParaCrawl v7.1
Nun,
was
ich
sage
bzw.
schreibe,
liest
sich
beispielsweise
so:
"Es
gibt
aber
auch
heute
noch
Gruppen
von
gläubigen
Christen,
welche
dem
Volk
Israel
überhaupt
jede
Heilserwartung
absprechen.
Now,
what
I
say
-
or
write
-
is
on
the
following
lines,
for
instance:
"But
there
are
still
groups
of
believing
Christians
today
who
deny
that
the
people
of
Israel
can
have
any
hope
of
salvation
at
all.
ParaCrawl v7.1
Dass
dabei
oft
Israel
überhaupt
jedwede
Heilserwartung
abgesprochen
wird,
ist
nur
ein
Nebeneffekt,
wie
man
der
nachfolgenden
kleinen
Auswahl
von
Deutungen
dieses
Bibeltextes
von
bekannten
Exegeten
entnehmen
kann:
That
Israel
is
often
denied
every
expectation
of
salvation
in
general
is
only
a
side
effect,
as
can
be
concluded
from
the
following
small
selection
of
interpretations
of
this
Bible
text
by
well-known
exegetes:
ParaCrawl v7.1
Genau
diese
biblische
Unkenntnis
unter
Christen
ist
auch
einer
der
Gründe,
wieso
es
möglich
ist,
dass
manche
Denominationen
(hauptsächlich
Calvinisten)
das
Tausendjährige
Friedensreich
unseres
Herrn
Jesus
Christus
überhaupt
leugnen,
weil
sie
dem
Volk
Israel
jedwede
Heilserwartung
und
damit
die
Erfüllung
all
seiner
Verheißungen
im
Millennium
absprechen.
This
very
ignorance,
among
Christians,
is
one
of
the
reasons
why
denominations
(Calvinists
for
the
most
part)
deny
the
Millennial
Kingdom
of
Peace
of
our
Lord
Jesus
Christ
altogether,
because
they
refuse
to
allow
the
people
of
Israel
any
expectation
of
salvation
and
so
deny
the
fulfillment
of
all
prophecies
referring
to
Israel
in
the
Millennium.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
aber
auch
andere
Aussagen
der
Bibel,
welche
sich
auf
Israel
beziehen
(z.B.
Hos
2,1.25),
fälschlich
auf
die
Gemeinde
gedeutet
und
daraus
ergibt
sich
dann
eine
völlig
falsche
Sicht
sowohl
der
Heilserwartung
der
Gemeinde
als
auch
jener
Israels.
In
this
way
other
statements
in
the
Bible
as
well
that
refer
to
Israel
(e.g.
Hos
1,10,
2,23)
are
wrongly
interpreted
as
a
reference
to
the
congregation,
and
this
then
results
in
a
completely
wrong
view
of
the
congregation's
expectations
of
salvation,
as
well
as
those
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
werden
wahrscheinlich
auch
den
Juden
und
den
Zigeunern
jede
Heilserwartung
absprechen,
selbst
wenn
sie
wiedergeboren
sind.
But
you
would
probably
also
deny
the
Jews
and
the
gypsies
any
hope
of
salvation,
even
if
they
have
been
born
again.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch,
unabhängig
von
Geschlecht,
Rasse
und
gesellschaftlicher
Herkunft,
hat
dann
und
insofern
eine
Heilserwartung,
wenn
er
bereit
ist
umzukehren,
den
Glauben
an
Gott
anzunehmen
und
seine
Handlungen
an
den
Geboten
Gottes
zu
orientieren.
All
human
beings,
irrespective
of
sex,
race
and
social
origin,
have
hope
of
salvation
provided
that
and
to
the
extent
that
they
are
willing
to
convert,
to
accept
faith
in
God
and
to
base
their
actions
on
God’s
commandments.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
christliche
Denominationen,
welche
sich
selbst
als
"das
neue
Israel"
bezeichnen
und
deshalb
dem
tatsächlichen
Israel
jede
wie
immer
geartete
Heilserwartung
absprechen.
There
are
Christian
denominations
who
call
themselves
“the
new
Israel”
and
consequently
deny
any
kind
of
expectation
of
salvation
to
the
actual
Israel.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
sie
mit
dieser
Verblendung
ihre
Heilserwartung
um
tausende
Jahre
verzögert
und
sich
damit
von
den
anderen
Christusgläubigen
-
unbeschadet
einer
identen
Enderwartung
-
zeitlich
abgekoppelt.
However,
they
delayed
their
salvation
that
they
were
to
expect
for
thousands
of
years
with
this
blindness
and
thus
detached
themselves
from
the
other
faithful
in
Christ
in
time
–
irrespective
of
an
identical
final
expectation.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundene
Heilserwartung
wurde
im
Stalinismus
zum
Katalysator
menschenverachtenden
Handelns
im
Namen
des
Fortschritts
und
der
Befreiung
des
Menschen.
Under
Stalin,
the
hope
of
salvation
associated
with
this
image
was
to
become
a
catalyst
for
misanthropic
action
in
the
name
of
progress
and
the
liberation
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
rechtgläubigen
Christen
ist
es
nun
beschämend,
dass
ein
Vertreter
eines
falschen
Glaubens
mit
einem
falschen
Gott
und
einer
falschen
Heilserwartung
anscheinend
als
Einziger
in
dieser
Runde
diese
scheinheiligen
Versuche
einer
religiösen
Gleichmacherei
durchschaut
hat.
For
an
orthodox
Christian,
it
is
shameful
that
a
representative
of
a
false
faith
with
a
false
God
and
a
false
expectation
of
salvation
was
the
only
one
apparently
in
this
round
to
see
through
these
hypocritical
attempts
at
religious
egalitarianism.
ParaCrawl v7.1
Die
Gnade
Christi,
die
die
Heilserwartung
zur
Vollendung
führt,
drängt
uns,
seine
Mitarbeiter
zu
werden
beim
Aufbau
einer
gerechteren
und
brüderlicheren
Welt,
wo
jeder
Mensch
und
jedes
Geschöpf
in
Frieden
leben
kann,
in
der
Harmonie
der
ursprünglichen
Schöpfung
Gottes.
The
grace
of
Christ,
which
brings
our
hope
of
salvation
to
fulfilment,
leads
us
to
cooperate
with
him
in
building
an
ever
more
just
and
fraternal
world,
a
world
in
which
every
person
and
every
creature
can
dwell
in
peace,
in
the
harmony
of
God’s
original
creation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
der
Grund,
weshalb
der
obige
US-amerikanische
Baptist
in
seinen
Predigten
beklagt,
dass
90%
seiner
Glaubensgenossen
seine
Interpretation
von
einem
Israel
ohne
Heilserwartung
nicht
folgen
können.
This
is
also
the
reason
why
this
American
Baptist
laments
in
his
sermons
that
90%
of
his
fellow
believers
are
unable
to
follow
his
interpretation
of
an
Israel
with
no
expectation
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
jene
Denominationen,
welche
sich
selbst
als
das
"neue
Israel"
sehen
und
dem
Volk
Gottes
aus
Israel
jede
Heilserwartung
absprechen
wollen.
This
applies
likewise
to
those
denominations
that
like
to
see
themselves
as
the
"New
Israel"
and
deny
God's
people
of
Israel
any
expectation
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
jene
Denominationen,
welche
sich
selbst
als
das
„neue
Israel”
sehen
und
dem
Volk
Gottes
aus
Israel
jede
Heilserwartung
absprechen
wollen.
This
applies
likewise
to
those
denominations
that
like
to
see
themselves
as
the
“New
Israel”
and
deny
God’s
people
of
Israel
any
expectation
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilserwartung,
einst
in
religiösen
Bildern
vom
Messias,
Paradies,
Jenseits
verkörpert,
begegnet
uns
heute
säkularisiert
und
allmächtig
im
Schlagwort
der
Zukunftsfähigkeit.
The
religious-redemptive
expectations,
once
in
religious
images
of
the
messiah,
paradise
and
afterlife
is
today
confronting
us
in
the
powerful
word
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gramerfüllte
Bittruf
an
den
Herrn,
seine
Gläubigen
aus
der
babylonischen
Sklaverei
zu
befreien,
drückt
auch
die
Gefühle
der
Hoffnung
und
Heilserwartung
aus,
mit
denen
wir
unseren
adventlichen
Weg
begonnen
haben.
This
heartfelt
invocation
to
the
Lord
to
free
his
faithful
from
slavery
in
Babylon
also
expresses
clearly
the
sentiments
of
hope
and
expectation
of
salvation
with
which
we
have
begun
our
journey
through
Advent.
ParaCrawl v7.1