Übersetzung für "Heilpraktikergesetz" in Englisch

Ein Beispiel ist das deutsche Heilpraktikergesetz.
An example would be the German law on non-medical practitioners.
Europarl v8

So sollte ein weiterer Konflikt mit dem Heilpraktikergesetz endgültig verhindert werden.
Thus further conflict with the Non-Medical Practitioners Act would be avoided.
ParaCrawl v7.1

Wiederum wurde ihm zur Last gelegt, gegen das Heilpraktikergesetz verstoßen zu haben.
Once again, he was accused of contravening the Non-Medical Practitioners Act .
ParaCrawl v7.1

Wegen Verstoßes gegen das Heilpraktikergesetz wurde ihm jedoch eine Geldstrafe von 2000,- DM auferlegt.
In the case of violation of the Non-medical Practitioners Act however, a fine of 2000 DM was imposed.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen darf gemäß dem Heilpraktikergesetz (HPG) Psychotherapie ausüben, wer eine auf das Gebiet der Psychotherapie beschränkte Erlaubnis zur Ausübung der Heilkunde nachweisen kann.
The Heilpraktikergesetz (HPG), which regulates the practice of alternative non-medical treatments, also allows practitioners who hold a limited license to work in the field of psychotherapy to practise psychotherapy.
ParaCrawl v7.1

Diesmal verurteilte man ihn tatsächlich zu 5000 DM Geldstrafe wegen Vergehens gegen das Heilpraktikergesetz und befand ihn auch der fahrlässigen Tötung im Falle Ruth Kuhfuß für schuldig und verurteilte ihn zusätzlich zu acht Monaten Gefängnis auf Bewährung.
This time indeed one sentenced him to 5000 DM fine because of misdemeanour against the alternative practitioner law and also found him guilty of the negligent homicide in the case of Ruth Kuhfuß and in addition judged him to eight months prison suspended sentence.
ParaCrawl v7.1

Verhängnisvoll wurde für Bruno Gröning, dass viele Zeugen beim Prozess ihn und sein Tun mit medizinischen Begriffen beschrieben, so dass sich der Verdacht des Verstoßes gegen das Heilpraktikergesetz verhärtete.
Fatal for Bruno Gröning were that many witnesses during the trial described him and his doing with medical terms so that the suspicion of acting against the alternative practitioner's law hardened.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wurde Bruno Gröning wegen wiederholten Verstoßes gegen das Heilpraktikergesetz eine Geldstrafe von 2000 DM auferlegt.
For this Bruno Gröning was imposed a fine of 2000 DM because of repeated offences against the healing practitioner's law.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Heilpraktikergesetz von 1939 wurde die weitere Tätigkeit der Heilkundigen mit einer behördlichen Erlaubnis geregelt und die Berufsbezeichnung HEILPRAKTIKER festgelegt.
With the passage of the Non-Medical Practitioners Act in 1939, the activities practised by alternative practitioners were regulated by official authorisation and the job title ALTERNATIVE PRACTITIONER was defined.
ParaCrawl v7.1

Der nordrhein-westfälische Sozialminister ließ Bruno Gröning wegen Verstoßes gegen das Heilpraktikergesetz verfolgen, der bayerische Ministerpräsident hingegen erklärte, man dürfe eine solch außergewöhnliche Erscheinung wie Gröning nicht an Paragraphen scheitern lassen.
The North-Rhine Westphalian Social Minister had Bruno Gröning indicted for infringement of the Healing Practitioners Act, but the Bavarian Minister-President, on the other hand, opined that one should not allow such an unusual phenomenon as Bruno Gröning to fail because of some legal clauses.
ParaCrawl v7.1

Ein Fall, in dem eine Weiterbildung zwar umfassende Kenntnisse vermittelt, der Abschluss jedoch nur bedingt auf dem Arbeitsmarkt verwertbar ist, ist die mehrere tausend Euro teuere Weiterbildung zum "Psychologischen Berater nach dem Heilpraktikergesetz".
A case in which a further education conveys comprehensive knowledge, but the degree is only conditionally usable on the job market, is the several thousand euro expensive further education to the "psychological adviser according to the Heilpraktikergesetz".
ParaCrawl v7.1