Übersetzung für "Heilpraktikergesetz" in Englisch
Ein
Beispiel
ist
das
deutsche
Heilpraktikergesetz.
An
example
would
be
the
German
law
on
non-medical
practitioners.
Europarl v8
So
sollte
ein
weiterer
Konflikt
mit
dem
Heilpraktikergesetz
endgültig
verhindert
werden.
Thus
further
conflict
with
the
Non-Medical
Practitioners
Act
would
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
wurde
ihm
zur
Last
gelegt,
gegen
das
Heilpraktikergesetz
verstoßen
zu
haben.
Once
again,
he
was
accused
of
contravening
the
Non-Medical
Practitioners
Act
.
ParaCrawl v7.1
Wegen
Verstoßes
gegen
das
Heilpraktikergesetz
wurde
ihm
jedoch
eine
Geldstrafe
von
2000,-
DM
auferlegt.
In
the
case
of
violation
of
the
Non-medical
Practitioners
Act
however,
a
fine
of
2000
DM
was
imposed.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
darf
gemäß
dem
Heilpraktikergesetz
(HPG)
Psychotherapie
ausüben,
wer
eine
auf
das
Gebiet
der
Psychotherapie
beschränkte
Erlaubnis
zur
Ausübung
der
Heilkunde
nachweisen
kann.
The
Heilpraktikergesetz
(HPG),
which
regulates
the
practice
of
alternative
non-medical
treatments,
also
allows
practitioners
who
hold
a
limited
license
to
work
in
the
field
of
psychotherapy
to
practise
psychotherapy.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
verurteilte
man
ihn
tatsächlich
zu
5000
DM
Geldstrafe
wegen
Vergehens
gegen
das
Heilpraktikergesetz
und
befand
ihn
auch
der
fahrlässigen
Tötung
im
Falle
Ruth
Kuhfuß
für
schuldig
und
verurteilte
ihn
zusätzlich
zu
acht
Monaten
Gefängnis
auf
Bewährung.
This
time
indeed
one
sentenced
him
to
5000
DM
fine
because
of
misdemeanour
against
the
alternative
practitioner
law
and
also
found
him
guilty
of
the
negligent
homicide
in
the
case
of
Ruth
Kuhfuß
and
in
addition
judged
him
to
eight
months
prison
suspended
sentence.
ParaCrawl v7.1
Verhängnisvoll
wurde
für
Bruno
Gröning,
dass
viele
Zeugen
beim
Prozess
ihn
und
sein
Tun
mit
medizinischen
Begriffen
beschrieben,
so
dass
sich
der
Verdacht
des
Verstoßes
gegen
das
Heilpraktikergesetz
verhärtete.
Fatal
for
Bruno
Gröning
were
that
many
witnesses
during
the
trial
described
him
and
his
doing
with
medical
terms
so
that
the
suspicion
of
acting
against
the
alternative
practitioner's
law
hardened.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wurde
Bruno
Gröning
wegen
wiederholten
Verstoßes
gegen
das
Heilpraktikergesetz
eine
Geldstrafe
von
2000
DM
auferlegt.
For
this
Bruno
Gröning
was
imposed
a
fine
of
2000
DM
because
of
repeated
offences
against
the
healing
practitioner's
law.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Heilpraktikergesetz
von
1939
wurde
die
weitere
Tätigkeit
der
Heilkundigen
mit
einer
behördlichen
Erlaubnis
geregelt
und
die
Berufsbezeichnung
HEILPRAKTIKER
festgelegt.
With
the
passage
of
the
Non-Medical
Practitioners
Act
in
1939,
the
activities
practised
by
alternative
practitioners
were
regulated
by
official
authorisation
and
the
job
title
ALTERNATIVE
PRACTITIONER
was
defined.
ParaCrawl v7.1
Der
nordrhein-westfälische
Sozialminister
ließ
Bruno
Gröning
wegen
Verstoßes
gegen
das
Heilpraktikergesetz
verfolgen,
der
bayerische
Ministerpräsident
hingegen
erklärte,
man
dürfe
eine
solch
außergewöhnliche
Erscheinung
wie
Gröning
nicht
an
Paragraphen
scheitern
lassen.
The
North-Rhine
Westphalian
Social
Minister
had
Bruno
Gröning
indicted
for
infringement
of
the
Healing
Practitioners
Act,
but
the
Bavarian
Minister-President,
on
the
other
hand,
opined
that
one
should
not
allow
such
an
unusual
phenomenon
as
Bruno
Gröning
to
fail
because
of
some
legal
clauses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fall,
in
dem
eine
Weiterbildung
zwar
umfassende
Kenntnisse
vermittelt,
der
Abschluss
jedoch
nur
bedingt
auf
dem
Arbeitsmarkt
verwertbar
ist,
ist
die
mehrere
tausend
Euro
teuere
Weiterbildung
zum
"Psychologischen
Berater
nach
dem
Heilpraktikergesetz".
A
case
in
which
a
further
education
conveys
comprehensive
knowledge,
but
the
degree
is
only
conditionally
usable
on
the
job
market,
is
the
several
thousand
euro
expensive
further
education
to
the
"psychological
adviser
according
to
the
Heilpraktikergesetz".
ParaCrawl v7.1