Übersetzung für "Heckrahmen" in Englisch

Die Dachhöhenverstellung im Heckrahmen bleibt unverändert.
The roof height adjustment in the rear frame remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Im Heckrahmen ist üblicherweise ein Schlossgegenstück integriert.
A lock counterpart is normally integrated in the rear frame.
EuroPat v2

Der Heckrahmen ist zusammengesetzt aus einer sogenannten Stütze-Heckverkleidung und einer Heckverkleidung.
The rear frame is assembled from a so-called supporting rear panel and a rear panel.
EuroPat v2

Ein Schloss in der Heckklappe rastet am Heckrahmen 8 ein.
A lock in the tailgate engages into the rear frame 8 .
EuroPat v2

Des Weiteren dient der Heckrahmen üblicherweise zur Anbindung des hinteren Stoßfängers.
Furthermore, the rear frame normally serves for the connection of the rear bumper.
EuroPat v2

Wimoto Yamaha Virago Cafe Racer Heckrahmen 2.0 wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.
Wimoto Design Yamaha Virago Cafe Racer Subframe 2.0 was added to your shopping cart
ParaCrawl v7.1

Walt Siegel baute für die beiden Maschinen einen Tellis-Stahlrahmen und einen selbsttragenden Heckrahmen.
Walt Siegel built a Tellis steel frame and a self-supporting rear frame for the two machines.
ParaCrawl v7.1

Wimoto DIY Heckrahmen Kit wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.
Wimoto DIY Subframe Kit was added to your shopping cart
ParaCrawl v7.1

Beim Anhalten stelle ich fest, dass der Heckrahmen unter der Sitzbank gebrochen war.
When I checked the bike I realized that the back frame was broken beneath the seat.
ParaCrawl v7.1

Sie kommt in Sand-matt, mit zweifarbiger Sitzbank, schwarzem Heckrahmen und schwarzem Motogehäusedeckel.
It comes in sand-matt, with two-color seat, black rear frame and black engine cover.
ParaCrawl v7.1

Der Heckrahmen ist nun völlig selbsttragend, aus Kohlefaser gefertigt und beherbergt einen der beiden Kraftstofftanks.
The rear subframe is fully self-supported, manufactured from carbon, and incorporates one of the fuel tanks.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht dargestellte Heckklappe würde den Bereich zwischen dem Heckfensterrahmen 2 und dem Heckrahmen 8 abschließen.
A tailgate (not illustrated) would close off the region between the rear window frame 2 and the rear frame 8 .
EuroPat v2

Urban Arrow - XL ist eine Urban Arrow Heckrahmen in Verbindung mit einem erweiterten Rahmen.
Urban Arrow - XL is an Urban Arrow rear frame combined with an extended front frame.
CCAligned v1

Wimoto BMW R-serie Bobber Heckrahmen Stahl Version 2.0 wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.
Wimoto BMW R-serie Bobber Subframe Steel Version 2.0 was added to your shopping cart
ParaCrawl v7.1

Der Heckrahmen wird für den weiteren Aufbau entweder mit Hecktüren, Ladebordwand oder Heckklappen angeboten.
The rear frame for the further construction is offered either with a lift-up tailgate, a liftgate or a rear deck.
ParaCrawl v7.1

Der selbsttragende Heckrahmen mit integriertem 13-Liter-Kraftstofftank ist perfekt positioniert und ermöglicht so die bestmögliche Gewichtsverteilung.
The self-supporting rear subframe with integrated 13 litre fuel tank is perfectly positioned for the best possible weight distribution.
ParaCrawl v7.1

Um den Baggerarm eines Heckbaggers in seine Trans­portstellung zu bringen, war es bisher üblich, den am Heckrah­men waagerecht geführten Schlitten, an dem der den Grundausle­ger tragende Anbauhalter um eine senkrechte Achse schwenkbar ist, in eine seitliche Endstellung zu verschieben und dann den Anbauhalter bis zur Anlage am Heckrahmen seitwärts zu ver­schwenken, damit der zusammengefaltete Baggerarm nicht über die vorgegebenen Baggerkonturen hinausragt.
In order to move the excavator arm of a rear excavator into its transport position, the carriage on which the mounted holder supporting the basic boom pivots about a vertical axis and which is horizontally guided at the rear frame conventionally has been moved into a final side position and thereupon the mounted holder has been pivoted until coming to rest against the rear frame to prevent the collapsed excavator arm from projecting beyond the predetermined excavator contours.
EuroPat v2

Der Heckrahmen erstreckt sich hinten quer über die Fahrzeugbreite, beispielsweise zwischen den Längsträgern oder zwischen den hinteren Säulen (C-Säulen).
The rear frame extends transversely over the width of the vehicle at the rear, for example between longitudinal members or between the rear pillars (C pillars).
EuroPat v2

Die mehrteilige Gestaltung der Stütze-Heckverkleidung ermöglicht es, dass im Bereich des Schlossgegenstückes der Heckrahmen lediglich aus dem Mittelteil und der Heckverkleidung zusammengesetzt ist.
The multi-part form of the supporting rear panel makes it possible that, in the region of the lock counterpart, the rear frame is assembled from the central part and the rear panel only.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass die einzelnen Komponenten, insbesondere der Heckfensterrahmen 2, die Dachrahmen 3, die Säulen 4, 5, 6, die Schweller 7 und der Heckrahmen 8 jeweils aus einer Außen- und Innenschale zusammengesetzt sind.
This means that the individual components, in particular the rear window frame 2, the roof frames 3, the pillars 4, 5, 6, the sills 7 and the rear frame 8 are each assembled from an outer shell and an inner shell.
EuroPat v2

Allein das Mittelteil 10 in Kombination mit der Heckverkleidung 18 bildet in diesem Bereich den Heckrahmen 8, der stabil genug ist, um als Schlossgegenstück 15 zu funktionieren.
In this region, only the central part 10 in combination with the rear panel 18 form the rear frame 8, which is stable enough to function as a lock counterpart 15 .
EuroPat v2

Diese Unregelmäßigkeiten können zunächst durch den Heckrahmen des Gestells, der im Allgemeinen auch die Hecktüren trägt, verursacht werden.
These irregularities can be initially caused by the rear frame of the support frame, which generally also supports the rear doors.
EuroPat v2

Das aus dieser Druckschrift bekannte Motorrad weist einen Doppelschleifenrohrrahmen auf, an dem am Heckrahmen ein Zusatztank vorgesehen ist, der also keine Tragfunktion übernimmt.
The motorcycle known from this document comprises a double cradle tubular frame provided with an auxiliary tank at the rear, which thus has no supporting function.
EuroPat v2

Der als selbsttragendes Element ausgebildete Hecktank 11 - ein Heckrahmen wie bei bekannten Geländesportmotorrädern ist nicht mehr erforderlich - weist an seiner Oberseite eine Ausnehmung 18 auf, in die ein Einsatz 19 eingesetzt werden kann, der beispielsweise ein Steuergerät für die Brennkraftmaschine 2 und ein Steuergerät für das Kraftstoffeinspritzsystem der Brennkraftmaschine 2 sowie eine Batterie 20 für das Bordspannungsnetz des Geländesportmotorrads 1 aufnimmt.
The rear tank 11 structured as a self-supporting element—a rear frame as on known off-road competition motorcycles no longer being needed. The tank 11 features at the top thereof a recess 18 for insertion of an insert 19 for mounting at least one controller for the engine, and a controller for a fuel injector system of the engine, and/or a battery 20 for the electrics of the off-road competition motorcycle 1 .
EuroPat v2

Dies kann insbesondere dann der Fall sein, wenn die Schließkeil-Antriebsbaugruppe 1 bei einem Heckklappenverschluß zum Einsatz kommt und in den Heckrahmen eingebaut ist.
This can be the case, for example, when the striker driving assembly 1 is used for a rear hatch closure, and is installed in the rear frame.
EuroPat v2

Struktur des hinteren Teils eines Fahrzeugs nach Anspruch 2, wobei jeder Flächenabschnitt des Paares von ebenen Flächenabschnitten einen rahmenförmigen Abschnitt aufweist, der sich in einer Fahrzeuglängsrichtung erstreckt, und mindestens Teile der rahmenförmigen Abschnitte des Paares von ebenen Flächenabschnitten mit dem Paar von Heckrahmen verbunden sind.
The vehicle rear portion structure according to claim 2, wherein each of the pair of flat surface sections has a frame shape section extending in a vehicle length direction, and at least parts of the frame shape sections of the pair of flat surface sections are joined to the pair of rear frames.
EuroPat v2

Struktur des hinteren Teils eines Fahrzeugs nach Anspruch 3, wobei eine Seitenwand von mindestens einem Teil jedes der rahmenförmigen Abschnitte und eine Seitenwand jedes des Paares von Heckrahmen über einen Verbindungsabschnitt miteinander verbunden sind.
The vehicle rear portion structure according to claim 3, wherein a side wall of at least a part of each of the frame shape sections and a side wall of each of the pair of rear frames are joined together via a joint section.
EuroPat v2