Übersetzung für "Heckrahmen" in Englisch
Die
Dachhöhenverstellung
im
Heckrahmen
bleibt
unverändert.
The
roof
height
adjustment
in
the
rear
frame
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Im
Heckrahmen
ist
üblicherweise
ein
Schlossgegenstück
integriert.
A
lock
counterpart
is
normally
integrated
in
the
rear
frame.
EuroPat v2
Der
Heckrahmen
ist
zusammengesetzt
aus
einer
sogenannten
Stütze-Heckverkleidung
und
einer
Heckverkleidung.
The
rear
frame
is
assembled
from
a
so-called
supporting
rear
panel
and
a
rear
panel.
EuroPat v2
Ein
Schloss
in
der
Heckklappe
rastet
am
Heckrahmen
8
ein.
A
lock
in
the
tailgate
engages
into
the
rear
frame
8
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
dient
der
Heckrahmen
üblicherweise
zur
Anbindung
des
hinteren
Stoßfängers.
Furthermore,
the
rear
frame
normally
serves
for
the
connection
of
the
rear
bumper.
EuroPat v2
Wimoto
Yamaha
Virago
Cafe
Racer
Heckrahmen
2.0
wurde
erfolgreich
in
den
Warenkorb
gelegt.
Wimoto
Design
Yamaha
Virago
Cafe
Racer
Subframe
2.0
was
added
to
your
shopping
cart
ParaCrawl v7.1
Walt
Siegel
baute
für
die
beiden
Maschinen
einen
Tellis-Stahlrahmen
und
einen
selbsttragenden
Heckrahmen.
Walt
Siegel
built
a
Tellis
steel
frame
and
a
self-supporting
rear
frame
for
the
two
machines.
ParaCrawl v7.1
Wimoto
DIY
Heckrahmen
Kit
wurde
erfolgreich
in
den
Warenkorb
gelegt.
Wimoto
DIY
Subframe
Kit
was
added
to
your
shopping
cart
ParaCrawl v7.1
Beim
Anhalten
stelle
ich
fest,
dass
der
Heckrahmen
unter
der
Sitzbank
gebrochen
war.
When
I
checked
the
bike
I
realized
that
the
back
frame
was
broken
beneath
the
seat.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommt
in
Sand-matt,
mit
zweifarbiger
Sitzbank,
schwarzem
Heckrahmen
und
schwarzem
Motogehäusedeckel.
It
comes
in
sand-matt,
with
two-color
seat,
black
rear
frame
and
black
engine
cover.
ParaCrawl v7.1
Der
Heckrahmen
ist
nun
völlig
selbsttragend,
aus
Kohlefaser
gefertigt
und
beherbergt
einen
der
beiden
Kraftstofftanks.
The
rear
subframe
is
fully
self-supported,
manufactured
from
carbon,
and
incorporates
one
of
the
fuel
tanks.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
dargestellte
Heckklappe
würde
den
Bereich
zwischen
dem
Heckfensterrahmen
2
und
dem
Heckrahmen
8
abschließen.
A
tailgate
(not
illustrated)
would
close
off
the
region
between
the
rear
window
frame
2
and
the
rear
frame
8
.
EuroPat v2
Urban
Arrow
-
XL
ist
eine
Urban
Arrow
Heckrahmen
in
Verbindung
mit
einem
erweiterten
Rahmen.
Urban
Arrow
-
XL
is
an
Urban
Arrow
rear
frame
combined
with
an
extended
front
frame.
CCAligned v1
Wimoto
BMW
R-serie
Bobber
Heckrahmen
Stahl
Version
2.0
wurde
erfolgreich
in
den
Warenkorb
gelegt.
Wimoto
BMW
R-serie
Bobber
Subframe
Steel
Version
2.0
was
added
to
your
shopping
cart
ParaCrawl v7.1
Der
Heckrahmen
wird
für
den
weiteren
Aufbau
entweder
mit
Hecktüren,
Ladebordwand
oder
Heckklappen
angeboten.
The
rear
frame
for
the
further
construction
is
offered
either
with
a
lift-up
tailgate,
a
liftgate
or
a
rear
deck.
ParaCrawl v7.1
Der
selbsttragende
Heckrahmen
mit
integriertem
13-Liter-Kraftstofftank
ist
perfekt
positioniert
und
ermöglicht
so
die
bestmögliche
Gewichtsverteilung.
The
self-supporting
rear
subframe
with
integrated
13
litre
fuel
tank
is
perfectly
positioned
for
the
best
possible
weight
distribution.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Baggerarm
eines
Heckbaggers
in
seine
Transportstellung
zu
bringen,
war
es
bisher
üblich,
den
am
Heckrahmen
waagerecht
geführten
Schlitten,
an
dem
der
den
Grundausleger
tragende
Anbauhalter
um
eine
senkrechte
Achse
schwenkbar
ist,
in
eine
seitliche
Endstellung
zu
verschieben
und
dann
den
Anbauhalter
bis
zur
Anlage
am
Heckrahmen
seitwärts
zu
verschwenken,
damit
der
zusammengefaltete
Baggerarm
nicht
über
die
vorgegebenen
Baggerkonturen
hinausragt.
In
order
to
move
the
excavator
arm
of
a
rear
excavator
into
its
transport
position,
the
carriage
on
which
the
mounted
holder
supporting
the
basic
boom
pivots
about
a
vertical
axis
and
which
is
horizontally
guided
at
the
rear
frame
conventionally
has
been
moved
into
a
final
side
position
and
thereupon
the
mounted
holder
has
been
pivoted
until
coming
to
rest
against
the
rear
frame
to
prevent
the
collapsed
excavator
arm
from
projecting
beyond
the
predetermined
excavator
contours.
EuroPat v2
Der
Heckrahmen
erstreckt
sich
hinten
quer
über
die
Fahrzeugbreite,
beispielsweise
zwischen
den
Längsträgern
oder
zwischen
den
hinteren
Säulen
(C-Säulen).
The
rear
frame
extends
transversely
over
the
width
of
the
vehicle
at
the
rear,
for
example
between
longitudinal
members
or
between
the
rear
pillars
(C
pillars).
EuroPat v2
Die
mehrteilige
Gestaltung
der
Stütze-Heckverkleidung
ermöglicht
es,
dass
im
Bereich
des
Schlossgegenstückes
der
Heckrahmen
lediglich
aus
dem
Mittelteil
und
der
Heckverkleidung
zusammengesetzt
ist.
The
multi-part
form
of
the
supporting
rear
panel
makes
it
possible
that,
in
the
region
of
the
lock
counterpart,
the
rear
frame
is
assembled
from
the
central
part
and
the
rear
panel
only.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
einzelnen
Komponenten,
insbesondere
der
Heckfensterrahmen
2,
die
Dachrahmen
3,
die
Säulen
4,
5,
6,
die
Schweller
7
und
der
Heckrahmen
8
jeweils
aus
einer
Außen-
und
Innenschale
zusammengesetzt
sind.
This
means
that
the
individual
components,
in
particular
the
rear
window
frame
2,
the
roof
frames
3,
the
pillars
4,
5,
6,
the
sills
7
and
the
rear
frame
8
are
each
assembled
from
an
outer
shell
and
an
inner
shell.
EuroPat v2
Allein
das
Mittelteil
10
in
Kombination
mit
der
Heckverkleidung
18
bildet
in
diesem
Bereich
den
Heckrahmen
8,
der
stabil
genug
ist,
um
als
Schlossgegenstück
15
zu
funktionieren.
In
this
region,
only
the
central
part
10
in
combination
with
the
rear
panel
18
form
the
rear
frame
8,
which
is
stable
enough
to
function
as
a
lock
counterpart
15
.
EuroPat v2
Diese
Unregelmäßigkeiten
können
zunächst
durch
den
Heckrahmen
des
Gestells,
der
im
Allgemeinen
auch
die
Hecktüren
trägt,
verursacht
werden.
These
irregularities
can
be
initially
caused
by
the
rear
frame
of
the
support
frame,
which
generally
also
supports
the
rear
doors.
EuroPat v2
Das
aus
dieser
Druckschrift
bekannte
Motorrad
weist
einen
Doppelschleifenrohrrahmen
auf,
an
dem
am
Heckrahmen
ein
Zusatztank
vorgesehen
ist,
der
also
keine
Tragfunktion
übernimmt.
The
motorcycle
known
from
this
document
comprises
a
double
cradle
tubular
frame
provided
with
an
auxiliary
tank
at
the
rear,
which
thus
has
no
supporting
function.
EuroPat v2
Der
als
selbsttragendes
Element
ausgebildete
Hecktank
11
-
ein
Heckrahmen
wie
bei
bekannten
Geländesportmotorrädern
ist
nicht
mehr
erforderlich
-
weist
an
seiner
Oberseite
eine
Ausnehmung
18
auf,
in
die
ein
Einsatz
19
eingesetzt
werden
kann,
der
beispielsweise
ein
Steuergerät
für
die
Brennkraftmaschine
2
und
ein
Steuergerät
für
das
Kraftstoffeinspritzsystem
der
Brennkraftmaschine
2
sowie
eine
Batterie
20
für
das
Bordspannungsnetz
des
Geländesportmotorrads
1
aufnimmt.
The
rear
tank
11
structured
as
a
self-supporting
element—a
rear
frame
as
on
known
off-road
competition
motorcycles
no
longer
being
needed.
The
tank
11
features
at
the
top
thereof
a
recess
18
for
insertion
of
an
insert
19
for
mounting
at
least
one
controller
for
the
engine,
and
a
controller
for
a
fuel
injector
system
of
the
engine,
and/or
a
battery
20
for
the
electrics
of
the
off-road
competition
motorcycle
1
.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
dann
der
Fall
sein,
wenn
die
Schließkeil-Antriebsbaugruppe
1
bei
einem
Heckklappenverschluß
zum
Einsatz
kommt
und
in
den
Heckrahmen
eingebaut
ist.
This
can
be
the
case,
for
example,
when
the
striker
driving
assembly
1
is
used
for
a
rear
hatch
closure,
and
is
installed
in
the
rear
frame.
EuroPat v2
Struktur
des
hinteren
Teils
eines
Fahrzeugs
nach
Anspruch
2,
wobei
jeder
Flächenabschnitt
des
Paares
von
ebenen
Flächenabschnitten
einen
rahmenförmigen
Abschnitt
aufweist,
der
sich
in
einer
Fahrzeuglängsrichtung
erstreckt,
und
mindestens
Teile
der
rahmenförmigen
Abschnitte
des
Paares
von
ebenen
Flächenabschnitten
mit
dem
Paar
von
Heckrahmen
verbunden
sind.
The
vehicle
rear
portion
structure
according
to
claim
2,
wherein
each
of
the
pair
of
flat
surface
sections
has
a
frame
shape
section
extending
in
a
vehicle
length
direction,
and
at
least
parts
of
the
frame
shape
sections
of
the
pair
of
flat
surface
sections
are
joined
to
the
pair
of
rear
frames.
EuroPat v2
Struktur
des
hinteren
Teils
eines
Fahrzeugs
nach
Anspruch
3,
wobei
eine
Seitenwand
von
mindestens
einem
Teil
jedes
der
rahmenförmigen
Abschnitte
und
eine
Seitenwand
jedes
des
Paares
von
Heckrahmen
über
einen
Verbindungsabschnitt
miteinander
verbunden
sind.
The
vehicle
rear
portion
structure
according
to
claim
3,
wherein
a
side
wall
of
at
least
a
part
of
each
of
the
frame
shape
sections
and
a
side
wall
of
each
of
the
pair
of
rear
frames
are
joined
together
via
a
joint
section.
EuroPat v2