Übersetzung für "Heckbereich" in Englisch

In den Fig. 1 und 2 ist der Heckbereich eines Cabriolets erkennbar.
FIGS. 1 and 2 show the rear area of a convertible motor vehicle.
EuroPat v2

Die bekannten Luftleitflügel sind stets nur im hinteren Heckbereich angeordnet.
The known air foils are always arranged only in the rear area.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Flugkörper wird in seinem Heckbereich mit mehreren starren Leitflossen versehen.
The tail portion of the missile of the invention is provided with a number of rigid fins.
EuroPat v2

Variationen Auch im Heckbereich ist der City Car ein wahrer Verwandlungskünstler.
Variations The rear of the City Car really multi-tasks - a true quick-change artist!
ParaCrawl v7.1

Die Lüftungsschlitze sorgen für eine bessere Wärmeableitung im Heckbereich.
Air venting slits ensure better dissipation of heat at the rear.
ParaCrawl v7.1

Außerdem profitieren Sie von dem unkomplizierten und wartungsfreundlichen Einbau der Aggregate im Heckbereich.
You also benefit from the uncomplicated and maintenance-friendly location of the assemblies in the rear area.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsplatz im Heckbereich des Fahrzeuges: Digiman auf einer Autoapotheke fixiert.
Workplace in the rear area of the vehicle: Digiman fixed on a mobile dispensary.
ParaCrawl v7.1

Diese lösbare Verbindungsanordnung wird im Heckbereich der Außenlast angebracht.
This detachable connecting arrangement is attached in the tail area of the external load.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Beleuchtungseinrichtung 1 könnte auch im Heckbereich des Kraftfahrzeugs angeordnet sein.
The lighting device 1 according to the invention could also be arranged in the rear area of a motor vehicle.
EuroPat v2

Im Frontbereich sowie im Heckbereich des Kraftfahrzeuges 1 sind weitere Ultraschallsensoren 4 angeordnet.
Additional ultrasound sensors 4 are situated in the front area and in the rear area of motor vehicle 1 .
EuroPat v2

Das Fahrzeug 3 ist in Figur 3 in einem Heckbereich 38 dargestellt.
The vehicle 3 is shown in a rear area 38 in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die beiden Stellzylinder 52 sind am Heckbereich 16 des Oberwagens 14 befestigt.
The two positioning cylinders 52 are fastened on the rear portion 16 of the upper carriage 14 .
EuroPat v2

Derartige Kameravorrichtungen können insbesondere bei Fahrzeugen und hier insbesondere im Heckbereich eingesetzt werden.
Camera devices of this kind can be used particularly in vehicles, especially in the rear region thereof.
EuroPat v2

Im Heckbereich des Kraftfahrzeugs ist der Elektromotor 2 quer eingebaut.
The electric motor 2 is mounted transversely in the rear region of the motor vehicle.
EuroPat v2

Viele Motorräder sind im Heckbereich mit Seitenkoffern ausgestattet.
Many motorcycles are equipped with saddlebags in the rear-end area.
EuroPat v2

Die Höhen- und Seitenruder können im Heckbereich des Flugkörpers angeordnet sein.
The elevators and rudders may be arranged in the tail area of the airborne vehicle.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch im Heckbereich des Rumpfs Propulsionseinheiten vorgesehen sein.
Obviously propulsion units can also be provided in the stern area of the hull.
EuroPat v2

Der Stauraum befindet sich in einem Heckbereich der Fahrzeugkarosserie.
The storage space is situated in a rear area of the vehicle body.
EuroPat v2

Bei vielen Motorrädern neigt der Heckbereich des Motorrads zu relativ starker Verschmutzung.
In many motorcycles, the rear area of the motorcycle tends to get relatively dirty.
EuroPat v2

Am Heckbereich 20 ist ein Hohlraum 21 in Form einer Heckgarage vorgesehen.
At the rear region 20, there is provided a cavity 21 in the form of a rear garage.
EuroPat v2

Die Fahrzeugscheibe 40 ist dabei in einem Front- oder Heckbereich des Kraftfahrzeugs angeordnet.
In this case the vehicle windscreen 40 is disposed in a front or rear region of the motor vehicle.
EuroPat v2

Vergewissern Sie sich von der Funktionstüchtigkeit sämtlicher Glühlampen im Heckbereich.
Make sure that all bulbs for the rear lights are working.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip gilt selbstverständlich auch für den Heckbereich.
This principle naturally also applies to the rear.
ParaCrawl v7.1

Im Heckbereich istbefindet sich der Arbeitsbereich desSanitätsmaterials.
In the tail range is a working area for the medical material.
ParaCrawl v7.1

Seine Sensoren sind harmonisch im Bug- und Heckbereich integriert.
Its sensors are integrated harmoniously in the front and rear end.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Sensoren der Rampenanfahrhilfe TailGUARDlightTM* überwachen den nicht einsehbaren Heckbereich.
The two sensors on the TailGUARD™ ramp approach aid monitor the the rear area which cannot be seen.
ParaCrawl v7.1