Übersetzung für "Hausleitung" in Englisch

Die Hausleitung haben Susanne Ratka und ihr Team inne.
Susanne Ratka and her team are responsible for the management of the house.
ParaCrawl v7.1

So entschied sich die Hausleitung, noch vor Kriegsende den Schulbetrieb wieder aufzunehmen.
So the school heads decided to re-start the school before the end of the war.
ParaCrawl v7.1

Sie wandeln den Wechselstrom aus der Hausleitung in den vom Gerät benötigten Gleichstrom um.
They convert the alternating current from the house line into the direct current needed by the device.
ParaCrawl v7.1

Der Eichhörnchensteig ist mit dem Auto nur nach vorheriger Absprache mit der Hausleitung befahrbar!
The Eichhoernchensteig is accessible by car only after prior consultation with the House leadership
ParaCrawl v7.1

Die Hausleitung Johannes Bernhard und sein Team stehen Ihnen für Fragen jederzeit zur Verfügung! Schreiben Sie uns oder rufen Sie an.
The hotel manager Johannes Bernhard and his team are available to answer your questions at any time! Write to us or call us.
CCAligned v1

Nachdem durch den hochherzigen Entschluß der derzeitigen Hausleitung in Vallendar eine Anzahl Räume für die Zwecke dieses Apostolischen Bundes zur Verfügung gestellt und mir es durch die Mithilfe wohltätiger Herzen gelungen ist, diese sowie die anliegende Kongregationskapelle in einen würdigeren Zustand zu setzen, übertrage ich hiermit kraft meines Amtes diese Kapelle, sowie die bewilligten Räume feierlich dem Apostolischen Bund zur dauernden Benützung.
After the generous decision of the present superiors of the house in Vallendar to place a number of rooms at the service of the purposes of the Apostolic Federation, and after I have succeeded with the help of benevolent hearts to improve the condition of these rooms and the adjoining Sodality Chapel, I, by virtue of my office, now solemnly transfer this chapel, as well as the rooms that have already been granted, to the Apostolic Federation for their permanent use.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Hausleitung ist für Sie Ansprechpartnerin bei allen Formalitäten, Fragen und Problemen rund um das Wohnen im Wohnhaus des Studentenwerks.
The Dormitory Management is your contact for all formalities, questions and problems in regard to living in the dormitory.
ParaCrawl v7.1

Das trat jedoch in Wirklichkeit nicht ein. So entschied sich die Hausleitung, noch vor Kriegsende den Schulbetrieb wieder aufzunehmen.
So the school heads decided to re-start the school before the end of the war.
ParaCrawl v7.1

Sie koordiniert übergreifende Fachangelegenheiten wie Bestandsbildung, Öffentlichkeitsarbeit, Ausbildung, internationale Beziehungen und archivrechtliche Fragen und unterstützt die Hausleitung bei der strategischen Planung. In der Abteilung GW sind auch die für die wissenschaftlichen Editionen des Bundesarchivs zuständigen Referate zusammengefasst.
It coordinates interdisciplinary issues such as forming the archival holdings, public relations, training and education, international relations and issues pertaining to archival law. It also supports the management in strategic planning. Department GW finally comprises the units responsible for the Federal Archives' scientific editions.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hauptsitz ist in Koblenz. Sie koordiniert übergreifende Fachangelegenheiten wie Bestandsbildung, Öffentlichkeitsarbeit, Ausbildung, internationale Beziehungen und archivrechtliche Fragen und unterstützt die Hausleitung bei der strategischen Planung.
Its headquarters are located in Koblenz. It coordinates interdisciplinary issues such as forming the archival holdings, public relations, training and education, international relations and issues pertaining to archival law. It also supports the management in strategic planning.
ParaCrawl v7.1

Man erreicht Montefalco, Bevagna, Spoleto, Todi, Assisi, Spello und Perugia in 20 bis 50 Minuten mit dem Auto. Die Hausleitung organisiert halb- und ganztägige geführte Ausflüge mit den besten Leitern der Gegend. Wer es aktiv liebt, für den sind das Tal von Umbrien, die umliegenden Hügel oder die Sibillinischen Berge, die das größte Plateau in Europa bilden, ideal zum Wandern, Radfahren oder Touren mit dem Mountainbike, sowohl für sportliche als auch für eher geruhsame Typen.
Here you can relax, admire the beauty of the landscape and discover the historical, cultural, architectural and artistic heritage of this beautiful region. Montefalco, Bevagna, Spoleto, Todi, Assisi, Spello, Perugia are within easy reach by car in 20-50 minutes. The managers organize half-day and full-day guided tours with the best guides in the area. For those who love physical activity, the Umbrian Valley, the surrounding hills or the Sibillini Mountains, which are the largest plateau in Europe, are ideal for walking, cycling or mountain biking, both for sportsmen and for those who love peace and quiet.
ParaCrawl v7.1