Übersetzung für "Hausleitung" in Englisch
Die
Hausleitung
haben
Susanne
Ratka
und
ihr
Team
inne.
Susanne
Ratka
and
her
team
are
responsible
for
the
management
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
So
entschied
sich
die
Hausleitung,
noch
vor
Kriegsende
den
Schulbetrieb
wieder
aufzunehmen.
So
the
school
heads
decided
to
re-start
the
school
before
the
end
of
the
war.
ParaCrawl v7.1
Sie
wandeln
den
Wechselstrom
aus
der
Hausleitung
in
den
vom
Gerät
benötigten
Gleichstrom
um.
They
convert
the
alternating
current
from
the
house
line
into
the
direct
current
needed
by
the
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Eichhörnchensteig
ist
mit
dem
Auto
nur
nach
vorheriger
Absprache
mit
der
Hausleitung
befahrbar!
The
Eichhoernchensteig
is
accessible
by
car
only
after
prior
consultation
with
the
House
leadership
ParaCrawl v7.1
Die
Hausleitung
Johannes
Bernhard
und
sein
Team
stehen
Ihnen
für
Fragen
jederzeit
zur
Verfügung!
Schreiben
Sie
uns
oder
rufen
Sie
an.
The
hotel
manager
Johannes
Bernhard
and
his
team
are
available
to
answer
your
questions
at
any
time!
Write
to
us
or
call
us.
CCAligned v1
Nachdem
durch
den
hochherzigen
Entschluß
der
derzeitigen
Hausleitung
in
Vallendar
eine
Anzahl
Räume
für
die
Zwecke
dieses
Apostolischen
Bundes
zur
Verfügung
gestellt
und
mir
es
durch
die
Mithilfe
wohltätiger
Herzen
gelungen
ist,
diese
sowie
die
anliegende
Kongregationskapelle
in
einen
würdigeren
Zustand
zu
setzen,
übertrage
ich
hiermit
kraft
meines
Amtes
diese
Kapelle,
sowie
die
bewilligten
Räume
feierlich
dem
Apostolischen
Bund
zur
dauernden
Benützung.
After
the
generous
decision
of
the
present
superiors
of
the
house
in
Vallendar
to
place
a
number
of
rooms
at
the
service
of
the
purposes
of
the
Apostolic
Federation,
and
after
I
have
succeeded
with
the
help
of
benevolent
hearts
to
improve
the
condition
of
these
rooms
and
the
adjoining
Sodality
Chapel,
I,
by
virtue
of
my
office,
now
solemnly
transfer
this
chapel,
as
well
as
the
rooms
that
have
already
been
granted,
to
the
Apostolic
Federation
for
their
permanent
use.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Hausleitung
ist
für
Sie
Ansprechpartnerin
bei
allen
Formalitäten,
Fragen
und
Problemen
rund
um
das
Wohnen
im
Wohnhaus
des
Studentenwerks.
The
Dormitory
Management
is
your
contact
for
all
formalities,
questions
and
problems
in
regard
to
living
in
the
dormitory.
ParaCrawl v7.1
Das
trat
jedoch
in
Wirklichkeit
nicht
ein.
So
entschied
sich
die
Hausleitung,
noch
vor
Kriegsende
den
Schulbetrieb
wieder
aufzunehmen.
So
the
school
heads
decided
to
re-start
the
school
before
the
end
of
the
war.
ParaCrawl v7.1
Sie
koordiniert
übergreifende
Fachangelegenheiten
wie
Bestandsbildung,
Öffentlichkeitsarbeit,
Ausbildung,
internationale
Beziehungen
und
archivrechtliche
Fragen
und
unterstützt
die
Hausleitung
bei
der
strategischen
Planung.
In
der
Abteilung
GW
sind
auch
die
für
die
wissenschaftlichen
Editionen
des
Bundesarchivs
zuständigen
Referate
zusammengefasst.
It
coordinates
interdisciplinary
issues
such
as
forming
the
archival
holdings,
public
relations,
training
and
education,
international
relations
and
issues
pertaining
to
archival
law.
It
also
supports
the
management
in
strategic
planning.
Department
GW
finally
comprises
the
units
responsible
for
the
Federal
Archives'
scientific
editions.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Hauptsitz
ist
in
Koblenz.
Sie
koordiniert
übergreifende
Fachangelegenheiten
wie
Bestandsbildung,
Öffentlichkeitsarbeit,
Ausbildung,
internationale
Beziehungen
und
archivrechtliche
Fragen
und
unterstützt
die
Hausleitung
bei
der
strategischen
Planung.
Its
headquarters
are
located
in
Koblenz.
It
coordinates
interdisciplinary
issues
such
as
forming
the
archival
holdings,
public
relations,
training
and
education,
international
relations
and
issues
pertaining
to
archival
law.
It
also
supports
the
management
in
strategic
planning.
ParaCrawl v7.1
Man
erreicht
Montefalco,
Bevagna,
Spoleto,
Todi,
Assisi,
Spello
und
Perugia
in
20
bis
50
Minuten
mit
dem
Auto.
Die
Hausleitung
organisiert
halb-
und
ganztägige
geführte
Ausflüge
mit
den
besten
Leitern
der
Gegend.
Wer
es
aktiv
liebt,
für
den
sind
das
Tal
von
Umbrien,
die
umliegenden
Hügel
oder
die
Sibillinischen
Berge,
die
das
größte
Plateau
in
Europa
bilden,
ideal
zum
Wandern,
Radfahren
oder
Touren
mit
dem
Mountainbike,
sowohl
für
sportliche
als
auch
für
eher
geruhsame
Typen.
Here
you
can
relax,
admire
the
beauty
of
the
landscape
and
discover
the
historical,
cultural,
architectural
and
artistic
heritage
of
this
beautiful
region.
Montefalco,
Bevagna,
Spoleto,
Todi,
Assisi,
Spello,
Perugia
are
within
easy
reach
by
car
in
20-50
minutes.
The
managers
organize
half-day
and
full-day
guided
tours
with
the
best
guides
in
the
area.
For
those
who
love
physical
activity,
the
Umbrian
Valley,
the
surrounding
hills
or
the
Sibillini
Mountains,
which
are
the
largest
plateau
in
Europe,
are
ideal
for
walking,
cycling
or
mountain
biking,
both
for
sportsmen
and
for
those
who
love
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1