Übersetzung für "Haushaltssaldo" in Englisch
Prognosen
zufolge
wird
sich
der
konjunkturbereinigte
Haushaltssaldo
im
Euroraum
2004
verbessern
.
The
cyclically
adjusted
balance
in
the
euro
area
is
forecast
to
improve
in
2004
.
ECB v1
Alle
drei
setzen
auf
Haushaltsregeln,
die
einen
konjunkturbereinigten
Haushaltssaldo
vorgeben.
All
three
rely
on
budget
rules
that
call
for
cyclically
adjusted
budget
balance.
News-Commentary v14
Die
Ziele
für
den
gesamtstaatlichen
Haushaltssaldo
und
den
öffentlichen
Schuldenstand
wurden
übertroffen.
Regarding
general
government
accounts,
both
balance
and
debt
targets
have
been
overachieved.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
stellen
auf
den
Haushaltssaldo
an,
andere
haben
sich
Ausgabenobergrenzen
gesetzt.
Some
Member
States
target
the
budget
balance,
while
others
set
expenditure
limits.
TildeMODEL v2018
In
einem
Mitgliedstaat
(Österreich)
blieb
der
Haushaltssaldo
praktisch
unverändert.
The
budgetary
balance
of
one
Member
State,
Austria,
remained
virtually
unchanged.
TildeMODEL v2018
Ungarns
Haushaltssaldo
blieb
2009
im
Vergleich
zum
Vorjahr
weitgehend
stabil.
Hungary's
budget
balance
remained
broadly
stable
in
2009
in
comparison
with
one
year
earlier.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
aufgrund
einer
expansiven
Finanzpolitik
verschlechterte
sich
der
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
2008
beträchtlich.
The
general
government
balance
deteriorated
considerably
in
2008
mainly
reflecting
an
expansionary
fiscal
policy.
TildeMODEL v2018
Der
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
dürfte
während
des
gesamten
Zeitraums
2003-2010
Überschüsse
aufweisen.
The
general
government
budget
balance
is
expected
to
show
surpluses
in
the
entire
period
2003-2010.
TildeMODEL v2018
Der
fundamentale
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
wird
während
des
vom
Stabilitätsprogramm
abgedeckten
Zeitraums
positiv
bleiben.
The
underlying
general
government
balance
is
expected
to
remain
positive
over
the
horizon
covered
by
the
stability
programme.
TildeMODEL v2018
Der
fundamentale
Haushaltssaldo
wird
im
Programmzeitraum
weiterhin
einen
Überschuss
aufweisen.
The
underlying
budget
balance
would
remain
in
surplus
over
the
horizon
covered
by
the
programme.
TildeMODEL v2018
C
und
D:
Buchungen,
die
nur
den
Haushaltssaldo
unverändert
lassen.
C
and
D
:
Entries
which
leave
the
net
budgetary
position
unchanged
EUbookshop v2
Deutschland,
Luxemburg
und
die
Niederlande
haben
ihren
Haushaltssaldo
stetig
verbes-
verringern.
Germany,
Luxembourg
and
the
Netherlands
have
steadily
improved
their
budget
balance.
EUbookshop v2
Femer
hat
sich
der
Haushaltssaldo
1999
trotz
Abschwächung
der
Wirtschaftstätigkeit
verbessert.
Moreover,
the
1999
budget
balance
improved
despite
the
slowdown
in
economic
activity.
EUbookshop v2
Der
konjunkturbereinigte
Haushaltssaldo
erte
sich
2003
und
2004
nur
marginal.
The
cyclically
adjusted
primary
balance
showed
only
a
marginal
change
in
2003
and
2004.
EUbookshop v2
Finnland
wird
seinen
konjunkturbereinigten
Haushaltssaldo
voraussichtlich
auch
2002
und
2003
erheblich
verringern.
Finland
shows
a
significant
reduction
of
its
cyclically
adjusted
budget
balance
also
in
2002
and
2003.
EUbookshop v2
Es
ist
umstritten,
welchen
Haushaltssaldo
die
Regierungen
mittelfristig
anstreben
sollten.
The
kind
of
budget
balance
governments
should
aim
at
in
the
medium
term
is,
however,
a
more
open
question.
EUbookshop v2
Darunter
seien
die
Finanzoperationen
hervorgehoben,
die
nicht
den
Haushaltssaldo
beeinflussen,
sondern
den
Schuldenumfang.
Notable
amongst
those
are
the
financial
operations
which
do
not
affect
the
budgetary
balance
but
the
volume
of
debt.
Europarl v8
Das
konjunkturbereinigte
Haushaltssaldo
verbesserte
sich
um
einen
Prozentpunkt
und
erreichte
2011
3,4
%
des
BIP.
Indeed,
the
cyclically
adjusted
budget
balance
improved
by
1
pp.
and
reached
3.4%
of
GDP
in
2011.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
einen
Haushaltssaldo
anstreben,
der
unter
normalen
VerhŠltnissen
nahe
Null
oder
positiv
ist.
Member
states
should
seek
a
budgetary
position
close
to
balance
or
in
surplus
in
normal
conditions.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Berechnungen
der
Kommission
dürfte
der
konjunkturbereinigte
Haushaltssaldo
im
Bezugszeitraum
weiter
positiv
bleiben.
According
to
the
Commission's
calculations,
the
underlying
budgetary
position
is
expected
to
remain
in
surplus
over
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Erstens
können
höhere
Steuereinnahmen
im
Jahr
2003
als
erwartet
positive
Auswirkungen
auf
den
Haushaltssaldo
haben.
First,
stronger
than
expected
tax
revenues
in
2003
may
have
a
positive
impact
on
the
budget
balance.
TildeMODEL v2018
E
und
P:
Buchungen,
die
die
Gesamtausgaben
oder
-einnahmen
und
den
Haushaltssaldo
verändern.
E
and
F
:
Entries
which
change
total
expenditure
and
revenue
and
the
net
budgetary
position.
EUbookshop v2
A
und
B:
Buchungen,
die
weder
die
Gesamtausgaben
und
Gesamteinnahmen
noch
den
Haushaltssaldo
beeinflussen.
A
and
?
:
Entries
which
influence
neither
total
expenditure
and
total
revenue
nor
the
net
budgetary
position.
EUbookshop v2
Als
Haushaltssaldo
ergibt
sich
ein
Überschuß
von
600
Mio.
LFR
bzw.
0.1%
das
BIP.
The
budget
shows
a
surplus
of
LFR
600
million,
or
0.1
%
of
GDP.
EUbookshop v2
Den
Projektionen
zufolge
wird
jedoch
der
Haushaltssaldo
die
erforderliche
Mindestposition
erst
nach
2002
erreichen.
However,
the
government
balance
is
projected
to
reach
the
required
minimum
position
only
from
2002.
EUbookshop v2