Übersetzung für "Haushaltssaldo" in Englisch

Prognosen zufolge wird sich der konjunkturbereinigte Haushaltssaldo im Euroraum 2004 verbessern .
The cyclically adjusted balance in the euro area is forecast to improve in 2004 .
ECB v1

Alle drei setzen auf Haushaltsregeln, die einen konjunkturbereinigten Haushaltssaldo vorgeben.
All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance.
News-Commentary v14

Die Ziele für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo und den öffentlichen Schuldenstand wurden übertroffen.
Regarding general government accounts, both balance and debt targets have been overachieved.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten stellen auf den Haushaltssaldo an, andere haben sich Ausgabenobergrenzen gesetzt.
Some Member States target the budget balance, while others set expenditure limits.
TildeMODEL v2018

In einem Mitgliedstaat (Österreich) blieb der Haushaltssaldo praktisch unverändert.
The budgetary balance of one Member State, Austria, remained virtually unchanged.
TildeMODEL v2018

Ungarns Haushaltssaldo blieb 2009 im Vergleich zum Vorjahr weitgehend stabil.
Hungary's budget balance remained broadly stable in 2009 in comparison with one year earlier.
TildeMODEL v2018

Vor allem aufgrund einer expansiven Finanzpolitik verschlechterte sich der gesamtstaatliche Haushaltssaldo 2008 beträchtlich.
The general government balance deteriorated considerably in 2008 mainly reflecting an expansionary fiscal policy.
TildeMODEL v2018

Der gesamtstaatliche Haushaltssaldo dürfte während des gesamten Zeitraums 2003-2010 Überschüsse aufweisen.
The general government budget balance is expected to show surpluses in the entire period 2003-2010.
TildeMODEL v2018

Der fundamentale gesamtstaatliche Haushaltssaldo wird während des vom Stabilitätsprogramm abgedeckten Zeitraums positiv bleiben.
The underlying general government balance is expected to remain positive over the horizon covered by the stability programme.
TildeMODEL v2018

Der fundamentale Haushaltssaldo wird im Programmzeitraum weiterhin einen Überschuss aufweisen.
The underlying budget balance would remain in surplus over the horizon covered by the programme.
TildeMODEL v2018

C und D: Buchungen, die nur den Haushaltssaldo unverändert lassen.
C and D : Entries which leave the net budgetary position unchanged
EUbookshop v2

Deutschland, Luxemburg und die Niederlande haben ihren Haushaltssaldo stetig verbes- verringern.
Germany, Luxembourg and the Netherlands have steadily improved their budget balance.
EUbookshop v2

Femer hat sich der Haushaltssaldo 1999 trotz Abschwächung der Wirtschaftstätigkeit verbessert.
Moreover, the 1999 budget balance improved despite the slowdown in economic activity.
EUbookshop v2

Der konjunkturbereinigte Haushaltssaldo erte sich 2003 und 2004 nur marginal.
The cyclically adjusted primary balance showed only a marginal change in 2003 and 2004.
EUbookshop v2

Finnland wird seinen konjunkturbereinigten Haushaltssaldo voraussichtlich auch 2002 und 2003 erheblich verringern.
Finland shows a significant reduction of its cyclically adjusted budget balance also in 2002 and 2003.
EUbookshop v2

Es ist umstritten, welchen Haushaltssaldo die Regierungen mittelfristig anstre­ben sollten.
The kind of budget balance governments should aim at in the medium term is, however, a more open question.
EUbookshop v2

Darunter seien die Finanzoperationen hervorgehoben, die nicht den Haushaltssaldo beeinflussen, sondern den Schuldenumfang.
Notable amongst those are the financial operations which do not affect the budgetary balance but the volume of debt.
Europarl v8

Das konjunkturbereinigte Haushaltssaldo verbesserte sich um einen Prozentpunkt und erreichte 2011 3,4 % des BIP.
Indeed, the cyclically adjusted budget balance improved by 1 pp. and reached 3.4% of GDP in 2011.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten einen Haushaltssaldo anstreben, der unter normalen VerhŠltnissen nahe Null oder positiv ist.
Member states should seek a budgetary position close to balance or in surplus in normal conditions.
TildeMODEL v2018

Nach den Berechnungen der Kommission dürfte der konjunkturbereinigte Haushaltssaldo im Bezugszeitraum weiter positiv bleiben.
According to the Commission's calculations, the underlying budgetary position is expected to remain in surplus over the programme period.
TildeMODEL v2018

Erstens können höhere Steuereinnahmen im Jahr 2003 als erwartet positive Auswirkungen auf den Haushaltssaldo haben.
First, stronger than expected tax revenues in 2003 may have a positive impact on the budget balance.
TildeMODEL v2018

E und P: Buchungen, die die Gesamtausgaben oder -einnahmen und den Haushaltssaldo verändern.
E and F : Entries which change total expenditure and revenue and the net budgetary position.
EUbookshop v2

A und B: Buchungen, die weder die Gesamtausgaben und Gesamteinnahmen noch den Haushaltssaldo beeinflussen.
A and ? : Entries which influence neither total expenditure and total revenue nor the net budgetary position.
EUbookshop v2

Als Haushaltssaldo ergibt sich ein Überschuß von 600 Mio. LFR bzw. 0.1% das BIP.
The budget shows a surplus of LFR 600 million, or 0.1 % of GDP.
EUbookshop v2

Den Projektionen zufolge wird jedoch der Haushaltssaldo die erforderliche Mindestposition erst nach 2002 erreichen.
However, the government balance is projected to reach the required minimum posi­tion only from 2002.
EUbookshop v2