Übersetzung für "Haushaltsbudget" in Englisch

Die Ausgaben für Verkehrsmittel stehen im Haushaltsbudget häufig an dritter Stelle.
Expenditure on transport often comes third in bud­gets.
EUbookshop v2

Ein eigenes Haushaltsbudget sei kein Garant für die Stabilität der Eurozone.
"A fiscal transfer budget does not enhance stability of the eurozone".
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Übersicht ein Haushaltsbudget erstellen.
Compile a household budget for a better overview.
CCAligned v1

Wie plane ich ein Haushaltsbudget und verwalte das Geld richtig?
How to plan a home budget and manage money correctly?
CCAligned v1

Dadurch ergeben sich merklich niedrigere Nebenkosten, die das Haushaltsbudget entsprechend weniger belasten.
This results in significantly lower ancillary costs, which reduces the household budget by the same amount.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können sie durchschnittlich mehrere hundert Euro im Haushaltsbudget sparen.
This saves them on average several hundred euros in their household budget.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Errungenschaft bezieht sich auf das jährlich veranschlagte Haushaltsbudget.
Another achievement refers to the annual budget.
ParaCrawl v7.1

Der Haushaltsvorstand ist die Person, die den größten Beitrag zum allgemeinen Haushaltsbudget leistet.
The household head is the person with the largest contribution to the common household budget.
EUbookshop v2

Sollte sie zum Haushaltsbudget beitragen, so wird ihr das als eine gute Tat angerechnet.
If she does contribute to the household income this is regarded as a charitable deed on her part.
ParaCrawl v7.1

Ein eigenes paralleles Wassernetz ist ein willkommener Zusatz zum Haushaltsbudget, besonders bei den ansteigenden Wasserpreisen.
Own parallel water system is a welcome addition to the family budget, especially in view of the growing prices of water.
ParaCrawl v7.1

Einhergehend mit steigenden Energiekosten hat eine Veränderung dieses Bedarfs unmittelbare Auswirkungen auf das Haushaltsbudget.
Due to rising energy costs, a change in these requirements has direct consequences for household budgets.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meine lieben Kolleginnen und Kollegen, es ist eine schwierige, wenn nicht gefährliche Aufgabe, der sich unser Kollege Tillich gewidmet hat, indem er seine Vorschläge im Rahmen des Adhoc-Verfahrens für die landwirtschaftlichen Ausgaben im Haushaltsbudget 1998 vorgelegt hat.
Mr President, in presenting his proposals within the framework of the ad hoc procedure for agricultural expenditure in the 1998 budget Mr Tillich embarked on a difficult, not to say perilous, exercise.
Europarl v8

Sie können schon wirklich lästig sein, diese Frauen, die sich hinter ihrem Herd bzw. mit Blick auf ihr Haushaltsbudget gegen die strahlende Zukunft des Euro stellen.
It is really very annoying that these women, from the depths of their kitchens or household accounts, are rejecting the radiant future of the euro.
Europarl v8

Künftig wird ein italienisches Wachstum von 1,1% im Jahre 2011 und von 1,4% im Jahre 2012 erwartet... obwohl das beim Senat zur Prüfung vorliegende Haushaltsbudget mit 1,3% beziehungsweise 2% rechnet.
Italian growth is now expected to be 1.1% in 2011 and 1.4% in 2012, whist the budget now under scrutiny by the Senate records 1.3 and 2.0% respectively.
WMT-News v2019

Amerika sollte versuchen, zu den Steuersätzen von Mitte der 1990er zurückkehren, als die Wirtschaft boomte und das Haushaltsbudget in viel besserem Zustand war.
America should aim to return to the tax rates of the mid-1990’s, when the economy was booming and the federal budget was in much better shape.
News-Commentary v14

Die auf den Beitrag zum gemeinsamen Haushaltsbudget, den Zugang zu einem Bankkonto, die Möglichkeit zur Entscheidung über Ausgaben, auf Zeitaufwand und Ausgabenhöhe bezogenen Variablen sind für jedes derzeitige Haushaltsmitglied bzw. für alle ausgewählten Auskunftspersonen ab 16 Jahren zu liefern, die in einem Haushalt mit mindestens zwei Personen im Alter ab 16 Jahren leben.
The variables related to the contribution to the common household budget, access to a bank account, the ability to decide about expenses, time use and expenditure shall be provided for each current household member or, if applicable, for all selected respondents aged 16 years old and over living in a household with at least two persons aged 16 years old and over.
DGT v2019

Das ist fast doppelt so viel wie das jährliche Haushaltsbudget dieses Landes für Gesundheit und Bildung zusammen.
That's almost twice the country's annual health and education budget combined.
TED2020 v1

Nachdem ich unser Haushaltsbudget gerettet und wir herzlich darüber gelacht hatten -- ich in erster Linie --, (Lachen) begann ich mich zu fragen, wie genau es zu diesen zwei so unterschiedlichen Reaktionen auf eine einzige Tasse Kaffee kam.
Alright, so, having saved our household budget, and finishing on a very good laugh, me especially -- (Laughter) I then started wondering just how we could have received two such different responses from a single cup of coffee.
TED2020 v1

Doch handelt es sich dabei wohl kaum um eine unbedeutende Entwicklung für Familien mit geringem Einkommen in Entwicklungsländern, in denen der Anteil von Lebensmitteln am Haushaltsbudget – 46 % in Indien und 33 % in China – zwei- bis dreimal so hoch ist wie in den Industrieländern.
But this is hardly a trivial development for low-income families in the developing world, where the share of foodstuffs in household budgets – 46% in India and 33% in China – is 2-3 times the ratio in developed countries.
News-Commentary v14

Ich weiß gar nicht, warum sie überhaupt geheim waren, außer, dass sie vielleicht indirekt mit dem Haushaltsbudget zusammenhängen.
I don't even know why they were secret except maybe they related indirectly to budget.
OpenSubtitles v2018

Die Definition von Haushaltsvorstand sollte vorzugsweise anhand objektiver Kriterien erfolgen, wie Eigentümer des Hauptwohnsitzes oder der dafür Verantwortliche, oder die Person, die den größten Beitrag zum Haushaltsbudget leistet.
In defining the head of household, preference should be given to objective criteria, such as the ownership or responsibility for the main residence, or the largest contribution to the household budget.
EUbookshop v2

Die Werte für die einzelnen Mitgliedstaaten reichen dabei von 18 % in Portugal bis 36 % im Vereinigten Königreich, der Durchschnitt liegt jedoch in allen Mitgliedstaaten über dem von jüngeren Leuten für die sen Posten aufgewendeten Anteil am Haushaltsbudget.
This average reflects different national realities ranging from 18% in Portugal to 36% in the United Kingdom but is larger than the share of the budget spent by younger people in every country.
EUbookshop v2