Übersetzung für "Haushaltsbudget" in Englisch
Die
Ausgaben
für
Verkehrsmittel
stehen
im
Haushaltsbudget
häufig
an
dritter
Stelle.
Expenditure
on
transport
often
comes
third
in
budgets.
EUbookshop v2
Ein
eigenes
Haushaltsbudget
sei
kein
Garant
für
die
Stabilität
der
Eurozone.
"A
fiscal
transfer
budget
does
not
enhance
stability
of
the
eurozone".
ParaCrawl v7.1
Zur
besseren
Übersicht
ein
Haushaltsbudget
erstellen.
Compile
a
household
budget
for
a
better
overview.
CCAligned v1
Wie
plane
ich
ein
Haushaltsbudget
und
verwalte
das
Geld
richtig?
How
to
plan
a
home
budget
and
manage
money
correctly?
CCAligned v1
Dadurch
ergeben
sich
merklich
niedrigere
Nebenkosten,
die
das
Haushaltsbudget
entsprechend
weniger
belasten.
This
results
in
significantly
lower
ancillary
costs,
which
reduces
the
household
budget
by
the
same
amount.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
sie
durchschnittlich
mehrere
hundert
Euro
im
Haushaltsbudget
sparen.
This
saves
them
on
average
several
hundred
euros
in
their
household
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Errungenschaft
bezieht
sich
auf
das
jährlich
veranschlagte
Haushaltsbudget.
Another
achievement
refers
to
the
annual
budget.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushaltsvorstand
ist
die
Person,
die
den
größten
Beitrag
zum
allgemeinen
Haushaltsbudget
leistet.
The
household
head
is
the
person
with
the
largest
contribution
to
the
common
household
budget.
EUbookshop v2
Sollte
sie
zum
Haushaltsbudget
beitragen,
so
wird
ihr
das
als
eine
gute
Tat
angerechnet.
If
she
does
contribute
to
the
household
income
this
is
regarded
as
a
charitable
deed
on
her
part.
ParaCrawl v7.1
Ein
eigenes
paralleles
Wassernetz
ist
ein
willkommener
Zusatz
zum
Haushaltsbudget,
besonders
bei
den
ansteigenden
Wasserpreisen.
Own
parallel
water
system
is
a
welcome
addition
to
the
family
budget,
especially
in
view
of
the
growing
prices
of
water.
ParaCrawl v7.1
Einhergehend
mit
steigenden
Energiekosten
hat
eine
Veränderung
dieses
Bedarfs
unmittelbare
Auswirkungen
auf
das
Haushaltsbudget.
Due
to
rising
energy
costs,
a
change
in
these
requirements
has
direct
consequences
for
household
budgets.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
es
ist
eine
schwierige,
wenn
nicht
gefährliche
Aufgabe,
der
sich
unser
Kollege
Tillich
gewidmet
hat,
indem
er
seine
Vorschläge
im
Rahmen
des
Adhoc-Verfahrens
für
die
landwirtschaftlichen
Ausgaben
im
Haushaltsbudget
1998
vorgelegt
hat.
Mr
President,
in
presenting
his
proposals
within
the
framework
of
the
ad
hoc
procedure
for
agricultural
expenditure
in
the
1998
budget
Mr
Tillich
embarked
on
a
difficult,
not
to
say
perilous,
exercise.
Europarl v8
Sie
können
schon
wirklich
lästig
sein,
diese
Frauen,
die
sich
hinter
ihrem
Herd
bzw.
mit
Blick
auf
ihr
Haushaltsbudget
gegen
die
strahlende
Zukunft
des
Euro
stellen.
It
is
really
very
annoying
that
these
women,
from
the
depths
of
their
kitchens
or
household
accounts,
are
rejecting
the
radiant
future
of
the
euro.
Europarl v8
Künftig
wird
ein
italienisches
Wachstum
von
1,1%
im
Jahre
2011
und
von
1,4%
im
Jahre
2012
erwartet...
obwohl
das
beim
Senat
zur
Prüfung
vorliegende
Haushaltsbudget
mit
1,3%
beziehungsweise
2%
rechnet.
Italian
growth
is
now
expected
to
be
1.1%
in
2011
and
1.4%
in
2012,
whist
the
budget
now
under
scrutiny
by
the
Senate
records
1.3
and
2.0%
respectively.
WMT-News v2019
Amerika
sollte
versuchen,
zu
den
Steuersätzen
von
Mitte
der
1990er
zurückkehren,
als
die
Wirtschaft
boomte
und
das
Haushaltsbudget
in
viel
besserem
Zustand
war.
America
should
aim
to
return
to
the
tax
rates
of
the
mid-1990’s,
when
the
economy
was
booming
and
the
federal
budget
was
in
much
better
shape.
News-Commentary v14
Die
auf
den
Beitrag
zum
gemeinsamen
Haushaltsbudget,
den
Zugang
zu
einem
Bankkonto,
die
Möglichkeit
zur
Entscheidung
über
Ausgaben,
auf
Zeitaufwand
und
Ausgabenhöhe
bezogenen
Variablen
sind
für
jedes
derzeitige
Haushaltsmitglied
bzw.
für
alle
ausgewählten
Auskunftspersonen
ab
16
Jahren
zu
liefern,
die
in
einem
Haushalt
mit
mindestens
zwei
Personen
im
Alter
ab
16
Jahren
leben.
The
variables
related
to
the
contribution
to
the
common
household
budget,
access
to
a
bank
account,
the
ability
to
decide
about
expenses,
time
use
and
expenditure
shall
be
provided
for
each
current
household
member
or,
if
applicable,
for
all
selected
respondents
aged
16
years
old
and
over
living
in
a
household
with
at
least
two
persons
aged
16
years
old
and
over.
DGT v2019
Das
ist
fast
doppelt
so
viel
wie
das
jährliche
Haushaltsbudget
dieses
Landes
für
Gesundheit
und
Bildung
zusammen.
That's
almost
twice
the
country's
annual
health
and
education
budget
combined.
TED2020 v1
Nachdem
ich
unser
Haushaltsbudget
gerettet
und
wir
herzlich
darüber
gelacht
hatten
--
ich
in
erster
Linie
--,
(Lachen)
begann
ich
mich
zu
fragen,
wie
genau
es
zu
diesen
zwei
so
unterschiedlichen
Reaktionen
auf
eine
einzige
Tasse
Kaffee
kam.
Alright,
so,
having
saved
our
household
budget,
and
finishing
on
a
very
good
laugh,
me
especially
--
(Laughter)
I
then
started
wondering
just
how
we
could
have
received
two
such
different
responses
from
a
single
cup
of
coffee.
TED2020 v1
Doch
handelt
es
sich
dabei
wohl
kaum
um
eine
unbedeutende
Entwicklung
für
Familien
mit
geringem
Einkommen
in
Entwicklungsländern,
in
denen
der
Anteil
von
Lebensmitteln
am
Haushaltsbudget
–
46
%
in
Indien
und
33
%
in
China
–
zwei-
bis
dreimal
so
hoch
ist
wie
in
den
Industrieländern.
But
this
is
hardly
a
trivial
development
for
low-income
families
in
the
developing
world,
where
the
share
of
foodstuffs
in
household
budgets
–
46%
in
India
and
33%
in
China
–
is
2-3
times
the
ratio
in
developed
countries.
News-Commentary v14
Ich
weiß
gar
nicht,
warum
sie
überhaupt
geheim
waren,
außer,
dass
sie
vielleicht
indirekt
mit
dem
Haushaltsbudget
zusammenhängen.
I
don't
even
know
why
they
were
secret
except
maybe
they
related
indirectly
to
budget.
OpenSubtitles v2018
Die
Definition
von
Haushaltsvorstand
sollte
vorzugsweise
anhand
objektiver
Kriterien
erfolgen,
wie
Eigentümer
des
Hauptwohnsitzes
oder
der
dafür
Verantwortliche,
oder
die
Person,
die
den
größten
Beitrag
zum
Haushaltsbudget
leistet.
In
defining
the
head
of
household,
preference
should
be
given
to
objective
criteria,
such
as
the
ownership
or
responsibility
for
the
main
residence,
or
the
largest
contribution
to
the
household
budget.
EUbookshop v2
Die
Werte
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
reichen
dabei
von
18
%
in
Portugal
bis
36
%
im
Vereinigten
Königreich,
der
Durchschnitt
liegt
jedoch
in
allen
Mitgliedstaaten
über
dem
von
jüngeren
Leuten
für
die
sen
Posten
aufgewendeten
Anteil
am
Haushaltsbudget.
This
average
reflects
different
national
realities
ranging
from
18%
in
Portugal
to
36%
in
the
United
Kingdom
but
is
larger
than
the
share
of
the
budget
spent
by
younger
people
in
every
country.
EUbookshop v2