Übersetzung für "Hausecke" in Englisch

Die Schlauchführung lässt sich individuell an Wand oder Hausecke befestigen.
The hose guide can be individually mounted on the wall or house corner.
ParaCrawl v7.1

Um die Hausecke herum gelangen wir zum Malz-, Grist- und Mühlenraum.
Around the corner of one house we come to the room of malt, grist, and the mill.
ParaCrawl v7.1

Ein Eckwinkel ermöglicht die Montage auf einer Hausecke.
A corner angle enables mounting on building corners.
ParaCrawl v7.1

Hinter jeder Hausecke kann man ein kleines Stück Berg erspähen.
Behind every corner you can spy a small piece of mountain.
ParaCrawl v7.1

Lehnst dich an eine Hausecke, schaust auf Häuser, genießt die Sonne.
You lean against a corner of the house, looking at buildings, enjoying the sun.
ParaCrawl v7.1

Bislang kochen alle Frauen mit Holz in einer Hausecke.
So far, all the women cook with wood in a corner of the house.
ParaCrawl v7.1

Ich blieb vor der Metrostation stehen und sah sie um eine Hausecke biegen und verschwinden.
I came to halt by the metro and I watched her disappear around the corner of the street.
OpenSubtitles v2018

Zudem ist ein solcher auf dem beispielhaften Zielpunkt 23, einer Hausecke, nicht lotrecht platzierbar.
Moreover, such a rod cannot be placed perpendicularly on the exemplary target point 23, which is a house corner.
EuroPat v2

Zwei Fenster, die 1938 zu Wohnraumfenstern umgebaut wurden, lagen an der Rückseite der Synagoge und ein weiteres hohes Fenster an der nordwestlichen Hausecke.
Two windows, which were rebuilt in 1938 into living space windows, lay at the back of the synagogue and another high window at the north-western corner of the house.
WikiMatrix v1

Bei der Hausecke ist erkennbar, wie Knotenverbände 41 aus zusammengesteckten Eckstützelementen 1 mit ihren Unterseiten 44 auf die Oberseiten 43 anderer Knotenverbände 41 gestapelt sind.
It is apparent from the building corner in what manner joint assemblies 41 of interfitted corner support elements 1 are stacked with their bottoms 44 onto the tops 43 of other joint assemblies 41.
EuroPat v2

An der Hausecke Kaufingerstraße/Augustinerstraße (Kaufingerstraße 28: Hirmer-Haus) gibt es eine Skulptur des Torturms und daneben eine Gedenktafel mit einer weiteren Darstellung des Turms.
Reminders At the corner Kaufingerstraße / Augustinerstraße (Kaufingerstraße 28: Hirmer-Haus) there is a sculpture of the gate tower and next to it a commemorative plaque with another depiction of the tower.
WikiMatrix v1

Dann yogen wir los und 30 Meter um die nachste Hausecke beim Dorfplaty, lag der Vaterneben dem Brunnen.
Then we set out, and 25 yards around the next corner, near the square, my father was lying. He was dead.
OpenSubtitles v2018

Er entschließt sich erst, auf das Motorrad zu steigen, als Jaki seine Maschine um die Hausecke schiebt.
He only decides to get back on the motorbike when Jaki pushes his round the corner of the house.
ParaCrawl v7.1

Mit 4 Lindt-Schokohäschen in einem Geschenksäckli, dazu eine Karte, in der auch meine Twitternamen vermerkt waren, stellte ich mich nervös an die Hausecke des Volkshaus.
With 4 Lindt bunnies in a gift bag, a Card with my twitter Names added, I positioned myself at the house corner of the Volkshaus.
ParaCrawl v7.1

Indem er Personen, Bäume, Zäune, vielleicht eine Hausecke oder Teile einer Stadtsilhouette auf diesen Hintergrund setzt, lässt er uns annehmen, dass das flache Bild, das wir sehen, in Wirklichkeit drei Dimensionen hat.
By placing the persons, trees, fences, perhaps a corner of a house and maybe parts of a city's profile on this background, he makes us accept that the flat object we see are really in three dimensions.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann eine Hausecke als Schnittpunkt dreier Ebenen aufgefasst werden, die durch die zwei Wände und den Boden gebildet werden.
By way of example, a house corner can be considered to be a point of intersection of three planes which are formed by the two walls and the ground.
EuroPat v2

Neben dem Video sind in der Ausstellung mehrere Fotografien von Julika Rudelius zu sehen, auf denen Schwarze als Geschäftsleute, in vermeintlich verdächtigen Positionen, an einer Hausecke mit einem Beil wartend oder in einer afrikanischen Hütte gezeigt werden.
Parrallel to the videos, Rudelius shows photographs of blacks as businessmen, hanging out in run-down neighbourhoods, posing as hudlums waiting, axe – in-hand, at a street corner, or sitting barefoot on the dirt floor of an African hut.
ParaCrawl v7.1

Die vollständig überdachte und durch eine Brüstung abgegrenzte Veranda geht von der Höhe des Treppenhauses, an dem die Wohnungen einer Etage einander begegnen, bis zur Hausecke.
The fully roofed and by a balustrade secured veranda extends from the middle of the staircase just to the end of the building.
ParaCrawl v7.1

Viele Orte werden im Abstand von bis zu mehreren Jahren erneut fotografiert und dokumentieren die Veränderungsprozesse, die diese Orte durchlaufen haben: archäologische Ausgrabungen, eine Straßenecke, ein Picknickplatz, ein Ficus an einer Hausecke.
He has rephotographed many sites over the course of up to several years, thus documenting the processes of change that have passed through these places: archaeological excavations, a street corner, a picnic area, a ficus tree standing at the corner of a house.
ParaCrawl v7.1

Der Ort scheint wie ausgestorben zu sein, wir sehen und hören keine Menschen, doch plötzlich ein Rascheln, und um eine Hausecke kommt ein Lama auf uns zu.
The place seems to be deserted, neither we see or we hear anybody, but suddenly we hear a rustle and a a Lama comes up around the corner.
ParaCrawl v7.1