Übersetzung für "Hauptzielsetzung" in Englisch
Das
fünfte
FTE-Rahmenprogramm
gab
als
Hauptzielsetzung
die
Förderung
der
Innovation
vor.
Boosting
innovation
was
one
of
the
fundamental
aims
of
the
fifth
RTD
framework
programme3.
TildeMODEL v2018
Dies
lag
daran,
dass
die
Hauptzielsetzung
die
Entwicklungeines
Früherkennungsinstrumentariums
war.
This
was
because
the
main
purpose
was
to
develop
a
set
of
early
recognitiontools.
EUbookshop v2
Die
Hauptzielsetzung
ist
eine
Reallokation
bestehender
Frequenznutzungsrechte
hin
zu
einer
effizienteren
Nutzung.
The
main
intention
is
to
reallocate
spectrum
user
rights
to
more
efficient
usage.
ParaCrawl v7.1
Als
forex
Händler
muss
Ihre
Hauptzielsetzung,
einem
rentablen
Händler
zu
stehen
sein.
As
a
forex
trader
your
main
objective
must
be
to
become
a
profitable
trader.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Diskurs
anhand
von
Fakten
rationaler
zu
gestalten
ist
eine
Hauptzielsetzung
unserer
Forschungsbemühungen.
Framing
this
discourse
more
rationally
based
on
facts
is
a
main
objective
of
our
research
efforts.
ParaCrawl v7.1
Den
treibenden
Test
sicher
zu
führen
ist
die
Hauptzielsetzung?
Surely
passing
the
Driving
Test
is
the
main
objective?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hauptzielsetzung
besteht
darin,
ihrem
Volk
ehrlich
zu
helfen.
Their
principal
objective
is
to
honestly
help
their
people.
ParaCrawl v7.1
Und
eben
hier
Energieeinsparung
wird
die
Hauptzielsetzung.
It
is
there
that
energy-saving
becomes
the
prime
objective.
ParaCrawl v7.1
Hauptzielsetzung
und
Ziele,
die
mit
der
Koordinierten
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
verbunden
sind.
Main
objectives
and
targets
that
are
related
to
the
Co-ordinated
European
Employment
Strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
die
Hauptzielsetzung
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
im
Februar
und
März
nächsten
Jahres
sein.
That
will
be
the
main
objective
of
the
European
Council
meetings
of
February
and
March
next
year.
Europarl v8
Die
Erhaltung
der
Preisstabilität
ist
die
Hauptzielsetzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(Artikel
105).
Maintaining
price
stability
is
the
primary
objective
of
the
ESCB
(Article
105).
TildeMODEL v2018
Die
Lehrplanentwicklung
stellt
häufig
die
Hauptzielsetzung
der
Projekte
dar,
während
andere
Aktivitäten
dieses
Ziel
unterstützen.
Curriculum
development
is
often
the
main
project
objective,
other
activities
being
carried
out
to
achieve
this
goal.
EUbookshop v2
Gestützt
auf
die
sozioökonomische
Hauptzielsetzung
der
Politik
hat
die
Vergrößerung
der
Beschäftigung
die
größte
Priorität.
An
increase
in
employment
ranks
foremost
among
the
socio-economic
aims
of
the
policy.
EUbookshop v2
Um
gerechte
und
einheitliche
Bedingungen
für
alle
Landwirte
in
der
Europäischen
Union
zu
erreichen,
was
zweifellos
die
Hauptzielsetzung
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
sein
sollte,
sollte
auch
die
Pflege
von
Gebieten
mit
natürlichen
Benachteiligungen
übernommen
werden.
In
order
to
achieve
fair
and
uniform
conditions
for
all
farmers
in
the
European
Union,
which
should,
unquestionably,
be
the
main
objective
of
reform
of
the
common
agricultural
policy,
care
should
also
be
taken
over
areas
with
natural
handicaps.
Europarl v8
Wir
unterstützen
sie
weil
wir
überzeugt
sind,
daß
Sie
sich
für
die
Förderung
des
Tourismus
eingesetzt
und
dabei
die
Hauptzielsetzung
im
Auge
behalten
haben,
auf
die
auch
unsere
Fraktion
größten
Wert
legt,
nämlich
ein
Bündnis
für
die
Beschäftigung.
It
supports
your
initiative
because
we
are
persuaded
that
you
are
committed
to
an
initiative
to
relaunch
tourist
activities,
taking
account
of
the
prime
objective
-
which
is
also
the
objective
of
my
group
-
the
pact
for
employment.
Europarl v8
Die
EZB
ist
an
ihre
Hauptzielsetzung
der
Sicherstellung
der
Preisstabilität
gebunden,
was
sie
von
einer
wirksamen
Stimulierung
des
Wachstums
abhält.
The
ECB
is
bound
by
its
main
objective
of
ensuring
price
stability,
which
prevents
it
from
efficiently
stimulating
growth.
Europarl v8
Da
die
Hauptzielsetzung
der
Bank
ist,
sicherzustellen,
dass
die
Inflation
nicht
2
%
überschreitet
und
die
Haushaltsdefizite
der
EU-Mitgliedstaaten
3
%
des
BIP
nicht
überschreiten,
ist
in
Wachstumsphasen
dann
wirklich
alles
schön,
wenn
Arbeitslosigkeit
"von
selbst
sinkt",
die
Liquidität
der
Banken
"von
sich
aus
sicher
ist"
und
die
EZB
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
"Regierungen
unter
Druck
setzen"
kann,
damit
sie
ihre
Schulden
senken.
Since
the
main
objective
of
the
bank
is
to
ensure
that
inflation
does
not
exceed
2%
and
the
budget
deficits
of
the
EU
Member
States
do
not
exceed
3%
of
GDP,
then
everything
is
clearly
fine
in
times
of
growth,
when
unemployment
'falls
by
itself',
the
liquidity
of
the
banks
is
'secured
by
itself'
and
the
ECB
is
able
to
'press
governments'
in
individual
Member
States
to
reduce
their
debts.
Europarl v8
Wie
so
viele
bin
auch
ich
der
Ansicht,
daß
die
Hauptzielsetzung
einer
menschlichen
Politik
darin
bestehen
muß,
die
Erhaltung
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
zu
gewährleisten.
I
too
share
the
view
expressed
by
many
others
that
the
main
objective
of
a
humane
policy
must
be
to
guarantee
the
preservation
of
human
and
animal
health.
Europarl v8
Da
die
Hauptzielsetzung
der
Beihilfe
nicht
die
regionale
Entwicklung
ist,
sondern
die
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
eines
Unternehmens
in
Schwierigkeiten,
sind
im
vorliegenden
Fall
lediglich
Umstrukturierungsbeihilfen
genehmigungsfähig.
As
the
primary
objective
of
the
aid
is
not
regional
development
but
the
restoration
of
the
long-term
viability
of
an
undertaking
in
difficulty,
only
restructuring
aid
could
be
authorized
in
the
present
case.
DGT v2019
Das
betrifft
auch
die
Änderungsanträge
11,
15,
16
und
17,
denn
sie
richten
sich
gegen
die
Hauptzielsetzung
der
Vorschläge,
nämlich
ein
Minimum
an
Harmonisierung
zu
erreichen.
The
same
can
be
said
of
Amendments
Nos
11,
15,
16
and
17,
because
they
are
contrary
to
the
main
objective
of
the
proposals,
which
is
to
achieve
a
minimum
degree
of
harmonisation.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
alle
vom
Entwicklungsausschuss
angenommenen
Änderungsanträge
akzeptieren,
da
sie
den
Text
der
Verordnung
verbessern
und
erklären,
ohne
die
Hauptzielsetzung
zu
verändern.
The
Commission
can
accept
all
the
amendments
voted
by
the
Development
Committee,
as
they
strengthen
and
clarify
the
text
of
the
regulation
without
altering
the
main
objectives.
Europarl v8
Die
Hauptzielsetzung
dieser
Verbindung
ist
die
Schaffung
eines
Gebiets
gemeinsamer
Prosperität
durch
Fortschritte
bei
der
Milderung
der
Armut,
der
Überwindung
des
sozioökonomischen
Gefälles
zwischen
Nord
und
Süd
und,
wie
gesagt
wurde,
der
Förderung
der
politischen
Reformen,
der
Demokratisierung
sowie
des
Rechtsstaats
und
der
Achtung
der
Menschenrechte.
The
main
objective
of
this
association
is
to
create
an
area
of
shared
prosperity,
making
progress
on
reducing
poverty,
overcoming
the
socio-economic
gap
between
North
and
South,
and,
as
has
been
said,
promoting
political
reforms,
democratisation
and
the
rule
of
law
and
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Der
Ausschuß
unterschreibt
in
seiner
Stellungnahme
voll
und
ganz
die
Hauptzielsetzung
der
Kommissionsmitteilung,
sprich
die
Liberalisierung
des
Seeverkehrs.
In
its
opinion,
the
ESC
agrees
entirely
with
the
basic
objective
of
the
Communication,
namely
the
liberalization
of
maritime
transport.
TildeMODEL v2018