Übersetzung für "Hauptwettbewerber" in Englisch

Auf europäischer Ebene sind die Hauptwettbewerber ABB, Hager und Siemens.
The main competitors at European level are ABB, Hager and Siemens.
TildeMODEL v2018

Wer sind Ihre Hauptwettbewerber auf diesem vielversprechenden Markt?
Who are your main competitors in this promising market?
CCAligned v1

Plötzlich kommt der Hauptwettbewerber mit einem ähnlichen Produkt auf den Markt.
Suddenly your main competitor launches a similar product.
ParaCrawl v7.1

Damit ist Engcon fast doppelt so umsatzstark wie sein Hauptwettbewerber.
This means Engcon is almost twice as big as its nearest competitor.
ParaCrawl v7.1

Hauptwettbewerber der Parteien bei Markengetränken war PepsiCo mit einem Marktanteil von weniger als 10%.
Theparties' principal competitor for brands was PepsiCo, with less than 10% of the market.
EUbookshop v2

Er tritt frisch und verspielt auf, während die Hauptwettbewerber im Segment auf Retro-Design setzen.
While major competitors in the segment go down the retro-design path, it is fresh and bold.
ParaCrawl v7.1

Haben sie nicht seit vierhundert Jahren Krieg gegen den Hauptwettbewerber oder die stärkste Kontinentalmacht geführt?
Did they not, for four hundred years, wage war against their main rival or the strongest continental power?
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Thunfisch, wir haben ein skandalöses Beispiel im Verzicht auf die Ursprungsbestimmungen ohne dass die Bedingungen berücksichtigt werden in den Abkommen mit Papua-Neuguinea und Fidschi, was nur unsere Hauptwettbewerber begünstigt: Thailand und die Philippinen.
On the subject of tuna, we have a scandalous example in the waiving of the rules of origin without the conditions being taken into account in the agreements with Papua New Guinea and Fiji, which only serves to favour our main competitors: Thailand and the Philippines.
Europarl v8

Geplante Kapazitätserweiterungen: Schlott, TSB und Burda, die drei Hauptwettbewerber der Parteien in Deutschland, haben die Absicht, ihre Nettokapazität um wenigstens 50 kt in den nächsten drei Jahren zu erweitern.
Planned capacity extensions: The parties’ three main competitors in Germany, Schlott, TSB and Burda, are planning to increase their net capacity by at least 50kt over the next two to three years.
DGT v2019

Die Kommission schloss hieraus, dass der angemeldete Zusammenschluss ernste Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwirft, weil er die Parteien in die Lage versetzt, die unangefochtene Marktführung von Guidant zu verstärken und weil einer der beiden Hauptwettbewerber in diesem Markt wegfallen würde.
The Commission, therefore, concluded that the notified concentration raises serious doubts as to its compatibility with the common market by enabling the merging parties to strengthen Guidant’s uncontested leadership, in so far as it removes one of the only two main competitors in this market.
DGT v2019

Auf die Einlassungen der Hauptwettbewerber von Alstom wird im Einzelnen in den Randnummern 69 bis 75 eingegangen.
The comments of Alstom’s main competitors are set out in greater detail in recitals 70 to 75.
DGT v2019

Diese geht zulasten der europäischen Unternehmen, die sich, anders als ihre Hauptwettbewerber aus anderen Ländern wie den USA und China, bereits an ehrgeizige Vorgaben zur Emissionssenkung halten müssen.
These work to the detriment of European companies which, unlike their main competitors from other countries, such as the United States and China, must already comply with ambitious emission-reduction goals.
Europarl v8

Als Beweis für diese Behauptung wird in der Mitteilung der Kommission der Verlust von Marktanteilen für die europäische Industrie genannt, insbesondere in den Schwellenländern, die die kräftigste Entwicklung haben, während unsere beiden Hauptwettbewerber - USA und Japan - ihre Position haben halten können.
As proof of this statement, the Commission Communication presents the loss of market share that European industry is suffering, especially in the emerging markets - the most vigorous markets - while our main competitors, America and Japan, are maintaining their position.
Europarl v8

Was die horizontalen Auswirkungen anbelangt, kam die Kommission zu dem Schluss, dass sich GDP ohne die Fusion höchstwahrscheinlich zum Hauptwettbewerber auf den Strommärkten in Portugal entwickelt hätte, zumal i es durch den Zugang zu wettbewerbsfähigen Erdgasressourcen über einen bedeutsamen Vorteil bei der Stromerzeugung verfügt hätte, da GuD-Anlagen nunmehr die gängigste Technologie zum Ausbau der Stromerzeugungskapazitäten darstellen, und ii GDP als portugiesisches Unternehmen auf seiner Marke und seinen Gaskunden hätte aufbauen können, denen es ein kombiniertes Gas-/Stromangebot hätte unterbreiten können.
As for the horizontal effects, the Commission came to the conclusion that, absent the merger, GDP would have been very likely to become the main competitor in the electricity markets in Portugal, considering (i) that having access to competitive gas resources confers a significant advantage in electricity as gas-fired power plants (CCGTs) now constitute the most common way of generating new power and (ii) that GDP, as a Portuguese company, could rely on its brand and gas customers, to which it could offer a joint supply of gas and electricity.
DGT v2019

Die EU braucht eine starke wissenschaftliche Fundierung für ihr Handeln, beispielsweise in handelspolitischen Fragen, da unser Hauptwettbewerber, die USA, nicht die Absicht hat, das Protokoll von Kyoto zu ratifizieren.
The EU must acquire firm scientific support for its work, for example, in matters to do with trade, as our major competitor, the United States of America, is not intending to ratify the Kyoto Protocol.
Europarl v8

In jenen Ländern, die Hauptwettbewerber der Union sind, wie die Vereinigten Staaten von Amerika und Japan, liegt der Anteil der öffentlichen Finanzierung in diesen Sektoren bei immerhin 80 %.
In the countries that are the Union’s major competitors, such as the United States of America and Japan, the share of public funding in these sectors is as much as 80%.
Europarl v8

Am 26. Juli erging eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an Intel, in der die Kommission ihre vorläufige Schlussfolgerung darlegte, dass Intel durch drei Formen missbräuchlicher Verhaltensweisen versucht hat, seinen Hauptwettbewerber AMD aus dem Markt für x86-Prozessoren (CPU) zu verdrängen.
A statement of objections was sent to Intel on 26 July indicating the Commission's preliminary conclusion that Intel has engaged in three types of abusive practices aimed at excluding AMD, Intel's main rival, from the x86 Computer Processing Units (CPU) market.
TildeMODEL v2018

Abgesehen davon, dass das auf diese Weise entstandene Unternehmen seinem Hauptwettbewerber um ein Mehrfaches überlegen gewesen wäre, hätte das Vorhaben den Wettbewerb zwischen zwei besonders dicht beieinander liegenden Marktteilnehmern beseitigt.
Besides leading to the creation of a company several times stronger than its closest competitor, the operation would have eliminated competition between two particularly close competitors.
TildeMODEL v2018

Bevor Crompton unter Insolvenzverwaltung gestellt wurde, gab es drei Hauptwettbewerber auf dem Markt (Glatfelter, Crompton und Ahlstrom).
Before Crompton went into administration, there were three principal competitors active in the market (Glatfelter, Crompton and Ahlstrom).
DGT v2019

Agusta habe im Zeitraum 1994-2000 einen durchschnittlichen Marktanteil von etwa [20-30 %] des europäischen Marktes für zweistrahlige leichte Hubschrauber innegehabt, der Hauptwettbewerber Eurocopter dagegen mehr als 60 %.
Agusta had an average share of around [20-30 %] of the European market for light twin-engine helicopters in the period 1994-2000, compared to over 60 % for its main competitor, Eurocopter.
DGT v2019

In den Erwägungsgründen 14 und 17 werden die Marktanteile von Shell bzw. der Hauptwettbewerber bei der Produktion von Erdöl bzw. Erdgas dargestellt.
Recitals (14) and (17) below present the market shares of Shell of its principal competitors of the production of, respectively, oil and gas.
DGT v2019

Die Hauptwettbewerber der Posta auf dem Markt der Zahlungsdienste sind die Banken und andere Finanzinstitute, die nicht unter die Bestimmungen der Richtlinie 2004/17/EG fallen, da sie keine Auftraggeber im Sinne der Richtlinie sind und/oder keine Finanzdienstleistungen zusammen mit Postdiensten erbringen.
The main competitors of the Posta in the market for payment services are the banks and other financial institutions that are not covered by the provisions of the Directive 2004/17/EC, as they are not contracting entities in the sense of the directive and/or they do not provide financial services together with postal services.
DGT v2019

Zum Vorbringen von CFF, die Umsetzung der beschriebenen Maßnahmen zugunsten der SNCM berge die ernsthafte Gefahr, dass ihr Hauptwettbewerber vom Markt für Verbindungen vom französischen Festland nach Korsika verschwinden würde, machen die französischen Behörden geltend, dass die Aufrechterhaltung einer Wettbewerbsstruktur angesichts des derzeitigen Gefüges dieses Marktes, auf dem CFF der größte Wettbewerber sei, von der Genehmigung des Umstrukturierungsplans für die SNCM und von deren Präsenz auf dem betreffenden Markt abhängig sei.
As for the argument raised by CFF that the implementation of the measures described above in favour of SNCM involves a serious risk of eliminating its main competitor on the mainland France-Corsica market, namely CFF, the French authorities submit that, having regard to the current structure of the market on which CFF is in the majority, the maintenance of a competitive structure depends on the authorisation of SNCM’s restructuring plan and the presence of the latter on the market in question.
DGT v2019

Dem Schreiben Magyar Postas vom 20. November 2012 zufolge verfügt der Hauptwettbewerber über ein Netzwerk von 372 Sammelstellen, während ein anderer Wettbewerber jüngst eine Anzahl von 400 Sammelstellen erreicht hat.
According to the letter received from Magyar Posta on 20 November 2012, the main competitor has a network of 372 collection points, while another competitor recently reached 400 points collection points.
DGT v2019

Eine Studie10 zeigt, dass die europäische Biotechnologie bei Patenten und kooperativen FuE-Projekten hinter den USA hinterherhinkt, und dass unser Hauptwettbewerber im Bereich der Innovation einen gewaltigen Vorsprung hat.
A study10 shows that European biotechnology lags behind the US in terms of patents and collaborative R & D projects and that this principal competitor of ours has a dominant lead in innovative activities.
TildeMODEL v2018