Übersetzung für "Hauptsächlich nur" in Englisch

Durch das Tal führen hauptsächlich Staubstraßen und nur wenige Brücken überqueren die Neda.
It is unique in the sense that it is the only river in Greece with a feminine name.
Wikipedia v1.0

Wir...wir kennen hauptsächlich nur den Tod, mein König.
Uh, we... we mainly just know death, My King.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich, weil er nur ein verdammt nutzloser Händeschüttler war.
Mostly 'cause he was just a useless fucking glad-hander.
OpenSubtitles v2018

Die Drohne ist hauptsächlich nur für uns.
That drone's mainly for us.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eigentlich hauptsächlich nur eine... Brotkrümelspur der Schwulheit gelegt.
I've pretty much just been leaving a... bread-crumb trail of gayness.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich war nur hauptsächlich nervös den Tag, aber es...
Okay, only I was just mostly Nervous that day, but it... (sultry):
OpenSubtitles v2018

Es ist viel Bildmaterial, hauptsächlich nur Kate beim Schlafen.
It's a lot of footage, mainly just Kate sleeping.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein paar Dinge, aber hauptsächlich ist es nur anders.
No. Well, maybe a few things, but mostly just different.
OpenSubtitles v2018

Die Umsetzung von Diisopropyläther ergibt aber hauptsächlich Propen und nur geringe Mengen Alkohol.
However, by the reaction of diisopropyl ether mainly propene and only small amounts of alcohol are obtained.
EuroPat v2

Allerdings hatte er mit starker Konkurrenz zu kämpfen und war hauptsächlich nur Ersatzmann.
However, he had a frustrating time there, mainly featuring as a substitute.
WikiMatrix v1

Hauptsächlich war es nur, dass ich müde war, okay?
Mostly, it was just that I was tired, okay?
OpenSubtitles v2018

Als Befestigungsmittelherstellung produzieren wir hauptsächlich, aber nicht nur:
As a fastener manufacture, we mainly produce including, but not only:
CCAligned v1

Sonnenblumen wachsen hauptsächlich auf Trockenland – nur zehn Prozent der Anbaufläche wird bewässert.
This is mainly a dry land crop – only ten percent of the cultivated surface is irrigated.
ParaCrawl v7.1

Studierende müssen daher hauptsächlich nur für ihre Lebenserhaltungskosten aufkommen.
Students have therefore mostly only to cover their living expenses.
ParaCrawl v7.1

Leider sind sie hauptsächlich nur für das Streaming verfügbar.
Unfortunately, they are mainly only available for streaming.
ParaCrawl v7.1

Bis 1905 gab es hauptsächlich nur die Nationalreaktionäre .
Until 1905 there were mainly the national reactionaries.
ParaCrawl v7.1

Meist bemerken das aber hauptsächlich nur die Hardcore-Gamer aus einem professionellem eSport-Clan.
Most of the time, however, only hardcore gamers from a professional eSport clan notice this.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich gelingt dies nur über Materialverschnitt und Nachbearbeitungen.
This is mainly possible by reduction of material waste and rework.
EuroPat v2

In der heutigen Gegenwart macht sie hauptsächlich nur noch Mainstreamfilme.
At present, she makes mainstream movies only.
ParaCrawl v7.1

Sie hat mehr geboten als hauptsächlich nur dieses Singen.
It offered more than only singing.
ParaCrawl v7.1

Tintti: Ja, und sie ist auch hauptsächlich nur für Promotionzwecke gedacht.
Tintti: Yes, and it`s mainly for promotional uses.
ParaCrawl v7.1

Meine Lieblingskleider kann ich hauptsächlich eigentlich nur in Deutschland tragen.
You can notice my favourite dresses mainly in Germany .
ParaCrawl v7.1

Läuseparasiten sind hoch spezialisiert und kommen hauptsächlich nur beim Menschen vor.
Lice - parasites are highly specialized, and are found mainly only in humans.
ParaCrawl v7.1

Zuerst wur den hauptsächlich nur die Modelle PC 1401 mit und PC-1500 behandelt.
First wur 1401 along and PC-1500 treats that haupsaechlich only the models PC.
ParaCrawl v7.1

Zudem besteht das Spiel hauptsächlich aus nur wenig animierten Standbildern.
Besides the game mainly consists of a few animated fixed images only.
ParaCrawl v7.1