Übersetzung für "Hauptpartner" in Englisch

Wir sollten dennoch daran denken, dass Russland einer unserer Hauptpartner ist.
We should nonetheless bear in mind that Russia is one of our main partners.
Europarl v8

Die EU sei der Hauptpartner in den Kooperationsbeziehungen.
The EU was the main partner in co-operation relations.
TildeMODEL v2018

Der Hauptpartner der GIZ beim Modul Kapazitätsaufbau ist das LMAC.
GIZ's main partner for the module capacity development is the LMAC.
DGT v2019

Endlich bist du meine Liebhaberin und ich dein Hauptpartner.
So now you're my leading lady, and I'm your leading man.
OpenSubtitles v2018

Damit bin ich Hauptpartner in unserem kleinen Unternehmen, nicht wahr?
Which rather tends to make me a senior partner in our little enterprise, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Hauptpartner des Projekts wird die Gesellschaftskammer der Russischen Föderation sein.
The main partner in the project will be the Civic Chamber of the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Hauptpartner dieses Rahmens sind die Kommission und die auf europäischer Ebene organisierten Städtenetze.
The main partners in this Framework shall be the Commission and the networks of towns and cities organised at European level.
TildeMODEL v2018

Sie ist einer der Hauptpartner des UN-Hochkommissariats für Flüchtlinge sowie vieler Nichtregierungsorganisationen.
It is a partner of prime importance for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and for many nongovernmental organizations.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist das Unternehmen einer der Hauptpartner des starken Luftfahrtbündnisses Star Alliance.
Moreover, the company is a core partner of the strong Star airline alliance.
EUbookshop v2

Moskau ist jedoch nach wie vor ein Hauptpartner.
Nevertheless, Moscow remains a key partner.
EUbookshop v2

Jugendliche sind auf lokaler Ebene die Hauptpartner für die Programmdurchführung.
This is the case forexample in Germany, where themanaging authorities are the Länder, and in Portugal, where thenational authorities take the lead.
EUbookshop v2

Hauptpartner Rumäniens sind Bulgarien, Ungarn und Österreich.
The main partners of Romania are Bulgaria, Hungary, and Austria.
EUbookshop v2

Auch 1995 ist die EU nach wie vor Hauptpartner der MDL.
While re taining its previous positions, Italy is also the second partner of Iceland and the third partner of Greece.
EUbookshop v2

Im Fall der meisten hier betrachteten Hauptpartner hat sich der Index verringert.
The index decreased for the majority of the main partners considered here.
EUbookshop v2

Die EU ist bei dieser zentralen Aufgabe der Hauptpartner der UN.“
The EU has been the UN’s key partner in this essential task”.
TildeMODEL v2018

Unsere Hauptpartner sind Dynastar, Rossignol und Burton.
Our partners are Dynastar, Rossignol and Burton.
ParaCrawl v7.1

Dreamway könnte Ihr Hauptpartner für LED-Displays sein.
Dreamway could be your main partner for LED displays.
CCAligned v1

Valcucine ist Hauptpartner der Kochschule der Universität für gastronomische Wissenschaften in Pollenzo.
We are the main partner of the Cooking School of the University of Gastronomic Sciences in Pollenzo .
ParaCrawl v7.1

Hauptpartner dieser Ausstellung ist das Unternehmen Micronas, ein Pionier der MP3-Technologie.
Our main partner in holding this exhibition is the company Micronas, a pioneer of mp3 technology.
ParaCrawl v7.1

Studio Babelsberg unterstützt die SHOOTING STARS als Hauptpartner.
Studio Babelsberg is supporting the SHOOTING STARS as main partner.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptpartner der START in Essen sind Go!
The main partners of the START Exhibition in Essen are Go!
ParaCrawl v7.1

Die beiden weiteren Hauptpartner des Festivals sind Volkswagen und L’Oréal Paris.
The festival’s two other main partners are Volkswagen and L’Oréal Paris.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptpartner dieser Veranstaltung ist unsere Gesellschaft S-A-S STAVBY spol.
Main partner of this event was the company S-A-S STAVBY spol.
ParaCrawl v7.1

Hauptpartner ist dabei die Generalitat de Cataluny.
The Lead Partner will be the Generalitat de Catalunya.
ParaCrawl v7.1

Hauptpartner des Berlinale Co-Production Market ist seit 2004 die MDM – Mitteldeutsche Medienförderung.
Since 2004 its main partner has been the MDM – Mitteldeutsche Medienförderung.
ParaCrawl v7.1

Gastgeber wird einer unserer Hauptpartner in diesem Industriebereich sein.
One of our key partners in this area will be the host of the event.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hauptpartner in der Tschechischen Republik ist die Saatzuchtfirma SEMENA Veleliby a.s.
The main partner in the Czech Republic is seeds company SEMENA Veleliby a.s.
ParaCrawl v7.1