Übersetzung für "Hauptmeister" in Englisch

Er gilt als Hauptmeister der deutschen Malerei des Spätbarocks.
He is considered to be one of the main masters of the Late-Baroque.
Wikipedia v1.0

Er war der Hauptmeister der Gorgoneion-Gruppe.
He was the leading artist of the Gorgoneion Group.
WikiMatrix v1

Er reist die PGA Tour regelmäßig mit dem 2004 Hauptmeister Phil Mickelson.
He travels the PGA Tour regularly with 2004 Masters Champion Phil Mickelson.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten sechzig Jahre sollte Tizian der unumstrittene Hauptmeister der venezianischen Malerei sein.
For sixty years he was the undisputed master of Venetian painting.
WikiMatrix v1

Der Hauptmeister war Maksim Backovic.
The main master was Maksim Backovic.
ParaCrawl v7.1

Peter Paul Rubens – in Siegen geboren, in Köln und Antwerpen aufgewachsen, in Italien künstlerisch gebildet, in Frankreich geschätzt, in Spanien und England als Diplomat tätig gewesen – hat als Hauptmeister der europäischen Barockmalerei jene künstlerischen und europäischen Maßstäbe gesetzt, denen die Preis-Verleihung seit 1957/58 verpflichtet ist.
Peter Paul Rubens – who was born in Siegen, grew up in Cologne and Antwerp, trained in art in Italy, was esteemed in France and acted as a diplomat in Spain and England – as the main master of European Baroque painting set those artistic and European standards to which the awarding of the prize has been bound since 1957–1958.
WikiMatrix v1

Erst durch Stillfrieds 1876er dritten Nachtrag zu Thienemann bekanntgewordes großes Blatt im Gegensinn nach Claude-Augustin Duflos’ (1700 Paris 1786) Ne plaignons point le sort de ces bergers aus seiner mit nur 28 x 32 cm erheblich kleinformatigeren vierblättrigen Suite Les amours pastorales nach Boucher („Hauptmeister des Rokokos“, Jahn) und wie alle Ridinger’schen Schabblätter sehr selten.
Large sheet in reverse after Claude-Augustin Duflos’ (1700 Paris 1786) Ne plaignons point le sort de ces bergers from his with but 11 × 12? in (28 × 32 cm) considerably smaller-sized four-sheet series Les amours pastorales after Boucher (“Main master of rococo”, Jahn). Established only by Stillfried’s third appendix to Thienemann of 1876 and as all of Ridinger’s mezzotints very rare.
ParaCrawl v7.1

Nordische Renaissance, Nordische Renaissance Hugo van der Goes (* etwa 1435/1440 vermutlich in Gent † 1482 in Oudergem bei Brüssel) war ein flämischer Maler und Hauptmeister der altniederländischen Malerei in der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts.
Northern Renaissance, Northern Renaissance Hugo van der Goes (probably Ghent c. 1430/1440 – Auderghem 1482) was one of the most significant and original Flemish painters of the late 15th century.
ParaCrawl v7.1

Im Verkauf erschien dieses erstaunliche Produkt relativ kürzlich, aber bereits geschafft, der Hauptmeister vieler junger Damen zu werden.
On sale this amazing product appeared relatively recently, but already managed to become the main master of many young ladies.
ParaCrawl v7.1

Fischli lenkt den Blick auf den Schaffensprozess zweier charakteristischer Vertreter der Schweizer Kunst: der eine ein gefeierter und unumgehbarer Hauptmeister an der Schwelle zur Moderne, der andere ein Künstler, der nach dem Ende der klassisch gewordenen Moderne wesentliche Anregungen zu geben vermochte.
Fischli focuses on the creative processes of two characteristic representatives of Swiss art: one a celebrated and pivotal master of the transition to Modernism, the other an artist who brought key new ideas to bear following the end of a Modernism become classical.
ParaCrawl v7.1

Herrlich großes Blatt in abweichendem früheren Zustand im Gegensinn nach Claude-Augustin Duflos’ (1700 Paris 1786) Silvandre, heureux amant, que rien ne t’inquiète aus seiner mit nur 28 x 32 cm erheblich kleinformatigeren vierblättrigen Suite Les amours pastorales nach Boucher („Hauptmeister des Rokokos“, Jahn) und neben dem von Gutmann’schen hier allein noch nachweisbar im knitterfaltigen und bis zum Bildrand beschnittenen Exemplar Gräflich Faber-Castell (1958, Nr. 156).
Wonderful large sheet in deviating earlier state in reverse after Claude-Augustin Duflos’ (1700 Paris 1786) Silvandre, heureux amant, que rien ne t’inquiète from his with but 11 × 12? in (28 × 32 cm) considerably smaller-sized four-sheet series Les amours pastorales after Boucher (“Main master of rococo”, Jahn) and besides the one of von Gutmann here only provable with the copy Counts Faber-Castell (1958, no. 156; creased and trimmed to the image)
ParaCrawl v7.1

Heute sieht man Eduard Franck als Vermittler zwischen den Generationen der Hauptmeister, als Übergang von Schumann und Mendelssohn zu Bruch, Brahms und Bruckner.
Today, Eduard Franck is considered a mediator between the generations of the main masters, a link between Schumann and Mendelssohn on the one hand and Bruch, Brahms and Bruckner on the other.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss war das Bauwerk von Hildebrandt, dem Hauptmeister dieses Baustils und diente dem Prinzen als Vertretungsresidenz.
The palace was the main masterpiece of Hildebrandt and the Prince's residence.
ParaCrawl v7.1

Hugo van der Goes (* etwa 1435/1440 vermutlich in Gent † 1482 in Oudergem bei Brüssel) war ein flämischer Maler und Hauptmeister der altniederländischen Malerei in der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts.
Hugo van der Goes (probably Ghent c. 1430/1440 – Auderghem 1482) was one of the most significant and original Flemish painters of the late 15th century.
ParaCrawl v7.1

Ein aus Padua stammender Buchmaler, der Meister des Giovanni da Gaibana, hat als Hauptmeister dem goldglänzenden Psalter sein unverkennbar italo-byzantinisches Gepräge verliehen.
An Italian book illuminator from Padua, the Master of Giovanni da Gaibana, has been identified as the main painter who gave this splendidly shimmering psalter its characteristic Italo-Byzantine appearance.
ParaCrawl v7.1

Van Gogh, ein Hauptmeister des Postimpressionismus, wandte als erster Künstler die Deformation der Form als künstlerisches Gestaltungsmittel zur Steigerung der Ausdruckskraft an.
Van Gogh, one of the leading masters of Post-impressionism, was the first artist to use the deformation of form as a compositional device to increase expressive power.
ParaCrawl v7.1

Seit den 90er Jahren galt Crespi als Hauptmeister der bolognesischen Malerschule: Sein Werk zeichnet sich vor allem durch eine Verbindung des klassischen Ideals der Brüder Carracci und Guido Renis (1575-1642) mit der Komposition und Farbigkeit Guercinos (1591- 1666) aus.
From the 90s onwards, Crespi was considered the principal master of the Bologna School of Painting: His oeuvre can mainly be distinguished by its combination of the classical ideal of the Carracci brothers and Guido Reni (1575- 1642) with the composition and colours of Guercino (1591- 1666).
ParaCrawl v7.1