Übersetzung für "Hauptfeder" in Englisch
In
diesen
Hohlraum
11
ist
eine
schraubenlinienförmige
Hauptfeder
12
eingelegt.
A
helical
main
spring
12
is
disposed
inside
the
cavity
11.
EuroPat v2
Die
im
Hauptschieber
2
untergebrachte
Hauptfeder
12
wird
dabei
gaspannt.
During
this
action,
the
main
spring
12
of
the
main
slide
2
is
tensioned.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
im
Vergleich
zur
Hauptfeder
schwächere
Nebenfeder
axial
komprimiert.
The
secondary
spring,
which
is
weaker
than
the
main
spring,
is
then
axially
compressed.
EuroPat v2
Die
Hauptfeder
362
spannt
Oberteil
und
Unterteil
in
öffnungsrichtung
vor.
The
main
spring
362
prestresses
the
upper
part
and
lower
part
in
the
opening
direction.
EuroPat v2
Der
Antriebskolben
5b
wird
über
die
Hauptfeder
8
mit
einer
Kraft
beaufschlagt.
Drive
piston
5b
is
charged
with
a
force
via
the
main
spring
8.
EuroPat v2
Die
Hauptfeder
belastet
die
Entriegelungsklappe
in
die
Sperrstellung.
The
master
spring
loads
the
unlocking
hatch
into
the
topmost
indexing
position.
EuroPat v2
Normalerweise
wird
der
Betätigungsschaft
durch
eine
Hauptfeder
der
Betätigungsmechanik
gegen
den
Hydraulikkolben
gedrückt.
Normally,
the
activating
shaft
is
pressed
against
the
hydraulic
piston
by
a
main
spring
of
the
activating
mechanism.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
dreistöckiges
Haus
die
Hauptfeder
auf
Kings
Bay.
This
is
a
three
story
home
overlooking
the
main
spring
on
Kings
Bay.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeitet
die
Hauptfeder
3
wieder
im
weichen
Bereich,
so
daß
der
Fahrkomfort
verbessert
wird.
Thereby,
the
main
spring
3
works
again
in
the
flexible
range,
so
that
the
traveling
comfort
is
improved.
EuroPat v2
Der
Hauptschieber
2
bewegt
sich
danach
selbsttätig,
bedingt
durch
die
Hauptfeder
12
in
die
Ausschaltrichtung.
The
main
slide
2
thereafter
moves
on
its
own
to
the
switch-off
direction,
due
to
the
main
spring
12.
EuroPat v2
Die
Kraft
für
die
Rückstellung
wird
nach
Lösen
der
Verrastung
von
der
Hauptfeder
12
aufgebracht.
The
force
for
resetting
after
releasing
the
locking
mechanism
is
generated
by
the
main
spring
12.
EuroPat v2
Mit
dem
innovativen
Höhenverstellsystem
an
der
unteren
Aufnahme
bleibt
die
Vorspannung
der
Hauptfeder
immer
gleich.
With
its
innovative
height-adjustment
system
on
the
lower
intake
of
the
main
spring
preload
remains
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
der
Federkraft
der
Hauptfeder
7
kann
über
den
Federverstellmechanismus
23
eingestellt
werden.
The
setting
of
the
spring
force
of
the
main
spring
7
can
be
adjusted
via
the
spring-adjustment
mechanism
23
.
EuroPat v2
In
anderen
Worten
heißt
dies,
dass
die
Unterstützungsfeder
die
Zuhaltekraft
der
Hauptfeder
kompensiert
bzw.
verringert.
In
other
words,
this
means
that
the
support
spring
compensates
or
reduces
the
locking
force
of
the
main
spring.
EuroPat v2
Die
erste
Feder
dagegen
dient
als
Hauptfeder,
deren
Kraft
bei
erregter
Spule
von
der
auf
den
Anker
einwirkenden
Magnetkraft
zu
überwinden
ist.
The
first
spring,
on
the
other
hand,
acts
as
the
main
spring,
the
force
of
which
must
be
overcome
when
the
coil
is
excited
by
the
magnetic
force
acting
on
the
armature.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
9
eines
vorgesteuerten
Druckerzeugungs-
oder
auch
Entspannungsventiles
8
hält
durch
Spannung
der
Hauptfeder
10
den
Druckkanal
7
verschlossen.
Main
piston
9
of
a
pilot
controlled
pressure
relief
valve
8
keeps
pressure
channel
7
closed
by
bending
main
spring
10.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
von
vorgesteuerten
Entspannungsventilen,
bei
denen
die
Hauptfeder
nur
einen
kleinen
Anteil
der
Schließkraft
aufbringen
muß,
während
der
größere
Anteil
durch
den
hydraulischen
Druck
selbst
aufgebracht
wird,
ist
allgemein
bekannt.
The
operation
of
pilot
controlled
relief
valves,
in
which
the
main
spring
must
only
exert
a
small
share
of
the
closing
pressure,
while
the
hydraulic
pressure
itself
exerts
the
larger
share,
is
generally
known.
EuroPat v2
Der
Raum
6'
steht
unter
Druckluft,
wodurch
der
Bremskraftkolben
entgegen
der
Hauptfeder
17
in
der
dargestellten
Stellung
gehalten
wird,
in
der
Hülse
26
entgegen
der
Kraft
der
Feder
27
vom
Kolben
über
das
Kupplungsteil
22
gegen
die
Innenseite
der
stirnseitigen
Gehäusewand
gedrückt
wird,
wodurch
die
Feder
27
abgefangen
wird.
In
the
release
position
the
chamber
6'
is
filled
with
air
under
pressure
which
is
of
sufficient
force
to
push
the
braking
piston
8
against
the
force
of
the
braking
spring
17
and
to
maintain
the
braking
piston
in
this
release
position.
In
this
release
position,
the
sleeve
26
is
forced
against
the
inner
surface
of
the
end
wall
28
against
the
force
of
spring
27
by
means
of
the
braking
piston
and
the
coupling
member
22.
EuroPat v2
Nach
Überschreiten
dieses
Bereiches
im
Aufwickelsinne
wird
wieder
die
volle
Wickelkraft
der
Hauptfeder
(38)
wirksam.
After
this
range
is
exceeded,
the
full
winding
force
of
the
main
spring
38
becomes
effective
again
in
the
wind-up
process.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
der
Ventilkörperbewegungen
während
des
Haupthubes
kann
der
Antrieb
einen
gegen
die
Kraft
mindestens
einer
Hauptfeder
bewegbaren,
vorzugsweise
pneumatisch
betätigbaren,
in
einem
Zylinder
geführten
Hauptkolben
aufweisen,
der
mit
dem
antriebsabgewandten
Ventilkörper,
beispielsweise
über
eine
Ventilbetätigungsstange
gekoppelt
ist,
wobei
sich
vorzugsweise
der
antriebszugewandte
Ventilkörper
elastisch,
insbesondere
über
mindestens
eine
Nebenfeder,
an
dem
Hauptkolben
abstützt.
For
producing
the
valve
body
movements
during
the
main
stroke,
the
drive
can
have
a
main
piston,
guided
in
a
cylinder,
which
is
preferably
pneumatically
operable
and
movable
against
the
tension
of
at
least
one
main
spring
and
which
is
coupled
to
the
drive-remote
valve
body,
e.g.
by
means
of
a
valve
operating
rod
and
preferably
the
drive-facing
valve
body
is
supported
elastically,
particularly
by
means
of
at
least
one
secondary
spring,
on
the
main
piston.
EuroPat v2
Während
die
Hauptfeder
als
Kolbenrückholfeder
des
Hauptkolbens
wirken
kann,
sorgt
die
Nebenfeder
für
ein
Aneinanderpressen
der
Ventilkörper
unter
Abdichtung
des
Leckagehohlraumes
zu
Beginn
der
Hubbewegung
zwischen
Schließstellung
und
Öffnungsstellung.
Whereas
the
main
spring
can
act
as
a
piston
return
spring
for
the
main
piston,
the
secondary
spring
ensures
a
pressing
onto
one
another
of
the
valve
bodies,
accompanied
by
the
sealing
of
the
leakage
cavity
at
the
start
of
the
stroke
movement
between
the
closed
position
and
the
open
position.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
ist
vorgesehen,
daß
die,
vorzugsweise
innerhalb
des
Zylinders
angeordnete,
insbesondere
als
Druckfeder
ausgebildete
Hauptfeder
federwegbegrenzt
ist,
vorzugsweise
über
einen
insbesondere
einteilig
ausgeführten
Federkäfig,
der
sich
an
der
Zylinderwand
axial
abstützen
kann.
According
to
a
further
development,
the
main
spring,
particularly
constructed
as
a
compression
spring
and
preferably
positioned
within
the
cylinder
is
spring
travel-limited,
preferably
by
means
of
an
in
particular
one-piece
spring
cage,
which
can
be
axially
supported
on
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Der
Haupthub
zwischen
Schließ-
und
Öffnungsstellung
wird
durch
Druckgaseinleitung
über
den
zwischen
Haupt-
und
Nebenkolben
angeordneten
Hauptanschluß
50
bewirkt,
wodurch
der
Hauptkolben
34
gegen
die
Kraft
der
Hauptfeder
41
verschoben
wird
und
den
unteren
Ventilkörper
zum
Antrieb
hinzieht.
The
main
stroke
between
the
closed
and
open
position
is
brought
about
by
introducing
pressurized
gas
via
the
main
connection
50
between
the
main
and
secondary
pistons,
so
that
the
main
piston
34
is
displaced
counter
to
the
tension
of
the
main
spring
41
and
draws
the
lower
valve
body
towards
the
drive.
EuroPat v2