Übersetzung für "Hauptfahrwerk" in Englisch

Ein einzelnes großes gefedertes Rad am äußersten Ende des Rumpfes bildete das Hauptfahrwerk.
A single large and sprung wheel in the extreme end of the fuselage provided the main undercarriage.
WikiMatrix v1

Dabei können stabilisierend die Bremsen am Hauptfahrwerk des Flugzeugs aktiviert werden.
As a stabilizing influence, the brakes can be thereby activated on the main chassis of the airplane.
EuroPat v2

Bei der Landung brach das linke Hauptfahrwerk.
During the landing the right main landing gear collapsed.
WikiMatrix v1

Rumpf, Tragflächen und Leitwerke fertig bebügelt · Hauptfahrwerk aus Aluminium.
Fuselage, wings and tails are ready covered · main gear is made by aluminium.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptfahrwerk wird mit eingebauten Radbremsen ausgeliefert.
The landing gear is delivered with wheel brakes.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeug 46 ist eben am Beginn der Touchdown-Phase, wo das Hauptfahrwerk 47 Bodenberührung bekommt.
The aircraft 46 is just at the beginning of the touch-down phase, when the main undercarriage 47 touches the ground.
EuroPat v2

Das Hauptfahrwerk und Spornrad sind brandneu, und die Reifen besitzen sogar fein geformt Lauffläche Detail.
The main undercarriage and tail wheel are brand new, and the tires even possess finely molded tread detail.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptfahrwerk wurde von der Mitsubishi A6M Zero, das Bugrad vom Bomber Yokosuka P1Y übernommen.
The main landing gear of the "Kikka" were taken from the A6M Zero and the nose wheel from the tail of a Yokosuka P1Y bomber.
Wikipedia v1.0

Der Flügel wurde etwas dünner und das Hauptfahrwerk kam etwas näher zum Rumpf, da jetzt im Flügel keine Triebwerke mehr Platz benötigten.
The wing was a little thinner and the main landing gear came a little closer to the fuselage because now there was no need to place the engines within the wing.
Wikipedia v1.0

Am 16. Mai 1977 brach das rechte Hauptfahrwerk einer Sikorsky S-61L (N619PA), nachdem sie zweieinhalb Minuten zuvor auf der Dachplattform des Pan Am Buildings gelandet war.
On May 16, 1977, the landing gear failed on a Sikorsky S-61L (N619PA) while it was taking on passengers on the roof of the Pan Am Building.
WikiMatrix v1

Boeing 747 V3 Saudi Arabian von Project Open SkyDies ist meiner Ansicht nach das zur Zeit beste Boeing 747 Freeware Modell (In der Version 3 als gmax Modell mit rolling wheels, 'tilting bogies', federndem Fahrwerk, mitlenkendem Hauptfahrwerk, sich öffnenden Türen, flexiblen Tragflächen, sichtbarer Höhentrimmung, Schubumkehr) und damit eines der besten Modelle überhaupt.
Boeing 747 V3 Saudi Arabian from Project Open SkyThis is in my opinion the best Boeing 747 freeware model currently available (in version 3 as gmax model with rolling wheels, tilting bogies, compressing gear struts, steering main gear, opening cabin and cargo doors, flexing wings, visible thrust reverser and elevator trim) and thus one of the best models in general.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt höchste Ansprüche an das Können der Ingenieure und Mechaniker bei Premium AEROTEC, denn das Rumpfmittelteil nimmt im Flug bei bis zu doppelter Schallgeschwindigkeit alle Kräfte auf, die durch die an ihm befestigten Tragflächen, die Luftbremse und bei der Landung durch das Hauptfahrwerk entstehen.
Great demands are placed on the skills of Premium AEROTEC’s engineers and mechanics to produce a section that, in flight, absorbs all forces acting on the wings, the air brake and – during landing – the main landing gear that is attached to it.
ParaCrawl v7.1

Dies ist meiner Ansicht nach das zur Zeit beste Boeing 747 Freeware Modell (In der Version 3 als gmax Modell mit rolling wheels, 'tilting bogies', federndem Fahrwerk, mitlenkendem Hauptfahrwerk, sich öffnenden Türen, flexiblen Tragflächen, sichtbarer Höhentrimmung, Schubumkehr) und damit eines der besten Modelle überhaupt.
This is in my opinion the best Boeing 747 freeware model currently available (in version 3 as gmax model with rolling wheels, tilting bogies, compressing gear struts, steering main gear, opening cabin and cargo doors, flexing wings, visible thrust reverser and elevator trim) and thus one of the best models in general.
ParaCrawl v7.1

Das J2F war ein Gleichüberspannung Einzelnbucht Doppeldecker mit einer großen zentralen Schalenhin- und Herbewegung, die auch das einziehbare Hauptfahrwerk unterbrachte.
The J2F was an equal-span single-bay biplane with a large monocoque central float which also housed the retractable main landing gear. It had strut-mounted stabiliser floats beneath each lower wing.
ParaCrawl v7.1

Das anfliegende Luftfahrzeug 2 ist bestrebt, mit seinem Hauptfahrwerk 20 auf dem Landepunkt L des Schiffes 1 aufzusetzen.
The incoming aircraft 2 is endeavoring to touch down by means of its main landing gear 20 on the landing spot L of the ship 1 .
EuroPat v2

Dieses Manöver erfordert dabei viel Erfahrung von dem Piloten und kann den Ausrollvorgang des Flugzeuges auf der Landebahn destabilisieren, wobei bei unsachgemäßer Anwendung der De-Crab-Methode erhebliche Kräfte auf das Bug- oder Hauptfahrwerk wirken, insbesondere Querkräfte, die zur Gewährleistung der erforderlichen Sicherheit eine entsprechend starke Dimensionierung der Fahrwerke erforderlich machen, wodurch sich ein großes Fahrwerksgewicht ergibt.
Said maneuver requires a great deal of experience on the part of the pilots and can destabilize the roll-out process of the aircraft on the landing runway, wherein if the de-crab method is implemented incorrectly, considerable forces, in particular transverse forces, are exerted on the nose undercarriage or main undercarriage, as a result of which, to ensure the required level of safety, correspondingly robust dimensioning of the undercarriages is necessary, which results in a large undercarriage weight.
EuroPat v2

Zu erkennen ist hierbei, dass die Fahrzeugräder 3 dabei nicht parallel zur Landebahn 2 bzw. zur Bewegungsrichtung des Flugzeuges 1 über Grund ausgerichtet sind, so dass insbesondere im Moment des Aufsetzens des Flugzeuges 1 entsprechende (wenn auch kleine) Querkräfte auf das Hauptfahrwerk wirken.
It can be seen here that the aircraft wheels 3 are not aligned parallel to the landing runway 2 or to the movement direction of the aircraft 1 over ground, such that in particular at the moment of touchdown of the aircraft 1, corresponding (albeit small) transverse forces act on the main undercarriage.
EuroPat v2

Denkbar ist aber auch, dass die Ausrichteinheit alle Fahrwerksräder der kompletten Fahrwerksanlage des Flugzeuges (Bugfahrwerk und Hauptfahrwerk) in Richtung des Fixpunktes bzw. des um den Kompensationswinkel unterhalb des unkorrigierten Fixpunktes liegenden korrigierten Fixpunktes ausrichtet und somit jedes Fahrwerksrad an der Führung in Richtung Fixpunkt teilnimmt.
It is however also conceivable for the alignment unit to align all of the undercarriage wheels of the complete undercarriage system of the aircraft (nose undercarriage and main undercarriage) in the direction of the fixed point or of the corrected fixed point situated below the uncorrected fixed point by the compensation angle, and therefore every undercarriage wheel participates in the guidance in the direction of the fixed point.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel werden dann nur das Hauptfahrwerk 32 mit den Rädern 33 die Abstützung gegenüber dem Erdboden übernehmen, wobei vom Straßenfahrzeug lediglich lastübertragend das Vorderrad 8 verwendet wird.
In the exemplary embodiment shown, only the main landing gear 32 with the wheel 33 then take on the bracing with respect to the ground; of the road vehicle, only the front wheel 8 is used to transmit loads.
EuroPat v2