Übersetzung für "Hauptfahrwerk" in Englisch
Ein
einzelnes
großes
gefedertes
Rad
am
äußersten
Ende
des
Rumpfes
bildete
das
Hauptfahrwerk.
A
single
large
and
sprung
wheel
in
the
extreme
end
of
the
fuselage
provided
the
main
undercarriage.
WikiMatrix v1
Dabei
können
stabilisierend
die
Bremsen
am
Hauptfahrwerk
des
Flugzeugs
aktiviert
werden.
As
a
stabilizing
influence,
the
brakes
can
be
thereby
activated
on
the
main
chassis
of
the
airplane.
EuroPat v2
Bei
der
Landung
brach
das
linke
Hauptfahrwerk.
During
the
landing
the
right
main
landing
gear
collapsed.
WikiMatrix v1
Rumpf,
Tragflächen
und
Leitwerke
fertig
bebügelt
·
Hauptfahrwerk
aus
Aluminium.
Fuselage,
wings
and
tails
are
ready
covered
·
main
gear
is
made
by
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptfahrwerk
wird
mit
eingebauten
Radbremsen
ausgeliefert.
The
landing
gear
is
delivered
with
wheel
brakes.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugzeug
46
ist
eben
am
Beginn
der
Touchdown-Phase,
wo
das
Hauptfahrwerk
47
Bodenberührung
bekommt.
The
aircraft
46
is
just
at
the
beginning
of
the
touch-down
phase,
when
the
main
undercarriage
47
touches
the
ground.
EuroPat v2
Das
Hauptfahrwerk
und
Spornrad
sind
brandneu,
und
die
Reifen
besitzen
sogar
fein
geformt
Lauffläche
Detail.
The
main
undercarriage
and
tail
wheel
are
brand
new,
and
the
tires
even
possess
finely
molded
tread
detail.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptfahrwerk
wurde
von
der
Mitsubishi
A6M
Zero,
das
Bugrad
vom
Bomber
Yokosuka
P1Y
übernommen.
The
main
landing
gear
of
the
"Kikka"
were
taken
from
the
A6M
Zero
and
the
nose
wheel
from
the
tail
of
a
Yokosuka
P1Y
bomber.
Wikipedia v1.0
Der
Flügel
wurde
etwas
dünner
und
das
Hauptfahrwerk
kam
etwas
näher
zum
Rumpf,
da
jetzt
im
Flügel
keine
Triebwerke
mehr
Platz
benötigten.
The
wing
was
a
little
thinner
and
the
main
landing
gear
came
a
little
closer
to
the
fuselage
because
now
there
was
no
need
to
place
the
engines
within
the
wing.
Wikipedia v1.0
Am
16.
Mai
1977
brach
das
rechte
Hauptfahrwerk
einer
Sikorsky
S-61L
(N619PA),
nachdem
sie
zweieinhalb
Minuten
zuvor
auf
der
Dachplattform
des
Pan
Am
Buildings
gelandet
war.
On
May
16,
1977,
the
landing
gear
failed
on
a
Sikorsky
S-61L
(N619PA)
while
it
was
taking
on
passengers
on
the
roof
of
the
Pan
Am
Building.
WikiMatrix v1
Boeing
747
V3
Saudi
Arabian
von
Project
Open
SkyDies
ist
meiner
Ansicht
nach
das
zur
Zeit
beste
Boeing
747
Freeware
Modell
(In
der
Version
3
als
gmax
Modell
mit
rolling
wheels,
'tilting
bogies',
federndem
Fahrwerk,
mitlenkendem
Hauptfahrwerk,
sich
öffnenden
Türen,
flexiblen
Tragflächen,
sichtbarer
Höhentrimmung,
Schubumkehr)
und
damit
eines
der
besten
Modelle
überhaupt.
Boeing
747
V3
Saudi
Arabian
from
Project
Open
SkyThis
is
in
my
opinion
the
best
Boeing
747
freeware
model
currently
available
(in
version
3
as
gmax
model
with
rolling
wheels,
tilting
bogies,
compressing
gear
struts,
steering
main
gear,
opening
cabin
and
cargo
doors,
flexing
wings,
visible
thrust
reverser
and
elevator
trim)
and
thus
one
of
the
best
models
in
general.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
höchste
Ansprüche
an
das
Können
der
Ingenieure
und
Mechaniker
bei
Premium
AEROTEC,
denn
das
Rumpfmittelteil
nimmt
im
Flug
bei
bis
zu
doppelter
Schallgeschwindigkeit
alle
Kräfte
auf,
die
durch
die
an
ihm
befestigten
Tragflächen,
die
Luftbremse
und
bei
der
Landung
durch
das
Hauptfahrwerk
entstehen.
Great
demands
are
placed
on
the
skills
of
Premium
AEROTEC’s
engineers
and
mechanics
to
produce
a
section
that,
in
flight,
absorbs
all
forces
acting
on
the
wings,
the
air
brake
and
–
during
landing
–
the
main
landing
gear
that
is
attached
to
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meiner
Ansicht
nach
das
zur
Zeit
beste
Boeing
747
Freeware
Modell
(In
der
Version
3
als
gmax
Modell
mit
rolling
wheels,
'tilting
bogies',
federndem
Fahrwerk,
mitlenkendem
Hauptfahrwerk,
sich
öffnenden
Türen,
flexiblen
Tragflächen,
sichtbarer
Höhentrimmung,
Schubumkehr)
und
damit
eines
der
besten
Modelle
überhaupt.
This
is
in
my
opinion
the
best
Boeing
747
freeware
model
currently
available
(in
version
3
as
gmax
model
with
rolling
wheels,
tilting
bogies,
compressing
gear
struts,
steering
main
gear,
opening
cabin
and
cargo
doors,
flexing
wings,
visible
thrust
reverser
and
elevator
trim)
and
thus
one
of
the
best
models
in
general.
ParaCrawl v7.1
Das
J2F
war
ein
Gleichüberspannung
Einzelnbucht
Doppeldecker
mit
einer
großen
zentralen
Schalenhin-
und
Herbewegung,
die
auch
das
einziehbare
Hauptfahrwerk
unterbrachte.
The
J2F
was
an
equal-span
single-bay
biplane
with
a
large
monocoque
central
float
which
also
housed
the
retractable
main
landing
gear.
It
had
strut-mounted
stabiliser
floats
beneath
each
lower
wing.
ParaCrawl v7.1
Das
anfliegende
Luftfahrzeug
2
ist
bestrebt,
mit
seinem
Hauptfahrwerk
20
auf
dem
Landepunkt
L
des
Schiffes
1
aufzusetzen.
The
incoming
aircraft
2
is
endeavoring
to
touch
down
by
means
of
its
main
landing
gear
20
on
the
landing
spot
L
of
the
ship
1
.
EuroPat v2
Dieses
Manöver
erfordert
dabei
viel
Erfahrung
von
dem
Piloten
und
kann
den
Ausrollvorgang
des
Flugzeuges
auf
der
Landebahn
destabilisieren,
wobei
bei
unsachgemäßer
Anwendung
der
De-Crab-Methode
erhebliche
Kräfte
auf
das
Bug-
oder
Hauptfahrwerk
wirken,
insbesondere
Querkräfte,
die
zur
Gewährleistung
der
erforderlichen
Sicherheit
eine
entsprechend
starke
Dimensionierung
der
Fahrwerke
erforderlich
machen,
wodurch
sich
ein
großes
Fahrwerksgewicht
ergibt.
Said
maneuver
requires
a
great
deal
of
experience
on
the
part
of
the
pilots
and
can
destabilize
the
roll-out
process
of
the
aircraft
on
the
landing
runway,
wherein
if
the
de-crab
method
is
implemented
incorrectly,
considerable
forces,
in
particular
transverse
forces,
are
exerted
on
the
nose
undercarriage
or
main
undercarriage,
as
a
result
of
which,
to
ensure
the
required
level
of
safety,
correspondingly
robust
dimensioning
of
the
undercarriages
is
necessary,
which
results
in
a
large
undercarriage
weight.
EuroPat v2
Zu
erkennen
ist
hierbei,
dass
die
Fahrzeugräder
3
dabei
nicht
parallel
zur
Landebahn
2
bzw.
zur
Bewegungsrichtung
des
Flugzeuges
1
über
Grund
ausgerichtet
sind,
so
dass
insbesondere
im
Moment
des
Aufsetzens
des
Flugzeuges
1
entsprechende
(wenn
auch
kleine)
Querkräfte
auf
das
Hauptfahrwerk
wirken.
It
can
be
seen
here
that
the
aircraft
wheels
3
are
not
aligned
parallel
to
the
landing
runway
2
or
to
the
movement
direction
of
the
aircraft
1
over
ground,
such
that
in
particular
at
the
moment
of
touchdown
of
the
aircraft
1,
corresponding
(albeit
small)
transverse
forces
act
on
the
main
undercarriage.
EuroPat v2
Denkbar
ist
aber
auch,
dass
die
Ausrichteinheit
alle
Fahrwerksräder
der
kompletten
Fahrwerksanlage
des
Flugzeuges
(Bugfahrwerk
und
Hauptfahrwerk)
in
Richtung
des
Fixpunktes
bzw.
des
um
den
Kompensationswinkel
unterhalb
des
unkorrigierten
Fixpunktes
liegenden
korrigierten
Fixpunktes
ausrichtet
und
somit
jedes
Fahrwerksrad
an
der
Führung
in
Richtung
Fixpunkt
teilnimmt.
It
is
however
also
conceivable
for
the
alignment
unit
to
align
all
of
the
undercarriage
wheels
of
the
complete
undercarriage
system
of
the
aircraft
(nose
undercarriage
and
main
undercarriage)
in
the
direction
of
the
fixed
point
or
of
the
corrected
fixed
point
situated
below
the
uncorrected
fixed
point
by
the
compensation
angle,
and
therefore
every
undercarriage
wheel
participates
in
the
guidance
in
the
direction
of
the
fixed
point.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
werden
dann
nur
das
Hauptfahrwerk
32
mit
den
Rädern
33
die
Abstützung
gegenüber
dem
Erdboden
übernehmen,
wobei
vom
Straßenfahrzeug
lediglich
lastübertragend
das
Vorderrad
8
verwendet
wird.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
only
the
main
landing
gear
32
with
the
wheel
33
then
take
on
the
bracing
with
respect
to
the
ground;
of
the
road
vehicle,
only
the
front
wheel
8
is
used
to
transmit
loads.
EuroPat v2