Übersetzung für "Hauptausgabe" in Englisch

Das ist im Grunde unsere Hauptausgabe.
And that's essentially our main cost.
TED2013 v1.1

In den letzten Jahren ist dieses eine Hauptausgabe geworden.
In recent years this has become a major issue.
ParaCrawl v7.1

Am Veröffentlichungstag wurde die Beilage mit der Hauptausgabe von The Hindu in den entsprechenden Gebieten zusammengestellt.
On the day of publication this supplement was collated over the main issue of The Hindu in these areas.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die Hauptausgabe der sogenannten OVB-Heimatzeitungen, zu denen auch die Zeitungstitel Chiemgau-Zeitung, Mangfall-Bote, Wasserburger Zeitung, Mühldorfer Anzeiger, Waldkraiburger Nachrichten und Neumarkter Anzeiger gehören.
It is the main issue of the OVB-Heimatzeitungen editorial, which also includes the newspaper titles Chiemgau-Zeitung, Mangfall-Bote, Wasserburger Zeitung, Mühldorfer Anzeiger, Waldkraiburger Nachrichten and Neumarkter Anzeiger.
WikiMatrix v1

Seit dem 1. April 1996 lautet die offizielle Namensform und Marke „Das Erste“, der vollständige Name „Erstes Deutsches Fernsehen“ wird vor jeder Hauptausgabe der Tagesschau angesagt und erscheint nach jeder Tagesschau als Kennung.
Since 1996, the official brand is Das Erste; the full name Erstes Deutsches Fernsehen (First German Television) is still used before every major news edition.
WikiMatrix v1

Neben der Hauptausgabe gibt es noch die samstägliche Ausgabe maintower weekend, in der ein rund halbstündiger Rückblick auf die Themen der Woche gegeben wird.
In addition to the main edition (Monday-Friday), there is the Saturday edition called maintower weekend, in which a half-hour review of the week's topics is given.
WikiMatrix v1

Die Hauptausgabe (Hard Fork) findet zweimal jährlich statt, am ersten Donnerstag im Juni und Dezember.
The main issue (Hard Fork) is scheduled to be held twice a year, on the first Thursdays of June and December.
CCAligned v1

Der Auftrag des Egmont Ehapa Media Verlags umfasste die Fertigung von 1,5 Millionen Exemplaren fÃ1?4r die deutsche Hauptausgabe und sechs weitere Länderfassungen.
The Egmont Ehapa Media contract comprised the production of 1.5 million softcover copies for the main German edition and six other country versions.
ParaCrawl v7.1

Dies gewährleistet, dass diese neue Hauptausgabe in vielfältiger Weise genutzt wird, insbesondere für das Studium des Urtexts, das vom Solisten bestätigt wurde, der nach dem aktuellen Stand der musikwissenschaftlichen Forschung für die Aufführung des Konzerts gegründet wurde mit einem zweiten Pianisten, der von einer Reduktion von Piano spielt, die leicht zu entziffern ist und hervorragende Klänge bietet, zum Studium und zum Lesen der Partiturtasche und schließlich für die Aufführung mit einem Orchester mit einem Material neu entwickelt.
This ensures that this new major edition is used to the fullest, in many ways, especially for the study of Urtext confirmed by the soloist, established according to the current state of musicological research, for the performance of the concerto with a second pianist, playing from a reduction of piano easily decipherable and offering excellent sounds, for the study and reading of the score pocket, and finally for the performance with an orchestra with a material newly developed.
ParaCrawl v7.1

Da Eignung eine Hauptausgabe für jeder wird, ist es nicht möglich für alle, Zeittageszeitung zu handhaben, um lokale Turnhallen zu besichtigen.
As fitness becomes a major issue for everyone it is not possible for all to manage time daily to visit local gyms.
ParaCrawl v7.1

Meine erste Anzeige, betitelt "eine Herausforderung zu meinen Konkurrenten", daß Verlust der Vereinigte Staaten Jobs die Hauptausgabe in der Präsidentenkampagne und war daß, argumentiert, während meine Konkurrenten wenig Idee hatten von, wie man das Problem, ich löst.
My first message, titled "A Challenge to My Opponents", argued that loss of U.S. jobs was the main issue in the presidential campaign and that, while my opponents had little idea of how to solve the problem, I did.
ParaCrawl v7.1

Ein dritter Special schliesslich, den wir in die Hauptausgabe integriert haben, befasst sich mit den Entwicklungen auf der Iberischen Halbinsel und in Lateinamerika.
We even have a third Special for you this fortnight, integrated into the main issue and analysing logistics developments in Iberia and Latin America.
CCAligned v1

Die Hauptausgabe mit diesem ist einige webmasters sammeln Daten bezüglich Sie von den Kennwörtern zu den privaten und persönlichen Informationen.
The major issue with this is some webmasters collect data on you from passwords to private and personal information.
ParaCrawl v7.1

Aber unsere Hauptausgabe ist für Benzin, denn dies ist in der Türkei weitaus teurer als in Europa!
But our main expenditure is for petrol and our petrol in Turkey is even more expensive than in Europe!
ParaCrawl v7.1

Das AO3, unsere Hauptausgabe, hat sich exponentiell vergrößert – und ganz ehrlich gesagt, waren wir in den ersten Jahren nicht sicher was wir zu erwarten hätten.
AO3, our major expense, has grown exponentially—and quite frankly, we weren't sure what to expect in the early years.
ParaCrawl v7.1

Windows 10 Progestalten auf der Hauptausgabe und addiert die Eigenschaften, die für Geschäfte wesentlich und mit Pro Windows 8,1 funktionell gleichwertig sind.
Windows 10 Pro builds on the Home edition and adds features essential for businesses, and functionally equivalent to Windows 8.1 Pro.
ParaCrawl v7.1

Pro Windows 10 Progestalten auf der Hauptausgabe und addiert die Eigenschaften, die für Geschäfte wesentlich und mit Pro Windows 8,1 funktionell gleichwertig sind.
Pro Windows 10 Pro builds on the Home edition and adds features essential for businesses, and functionally equivalent to Windows 8.1 Pro.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Liste von den Dingen, die wir in unserer brandneuen Hauptausgabe hinzugefügt haben und die Sie bei einem Upgrade von SendBlaster 3 auf SendBlaster 4 erhalten:
Here is a list of what we've added in our brand new major release - and what you get when you upgrade from SendBlaster 3 to SendBlaster 4:
ParaCrawl v7.1

Die Hauptausgabe, wenn sie zur Speicherung des Weins kommt, ist, daß sie bei einer kühlen Temperatur von zwischen 12 und 16 Grad beibehalten werden muss Celsius.
The main issue when it comes to storing wine is that it needs to be maintained at a cool temperature of between 12 and 16 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtsumme aller dieser Fälle war keine Werbung whatsoever, obwohl Rennenrelationen die Hauptausgabe der Vereinigte Staaten Politik sein können und ich einer von den wenigen auf der anderen Seite der Frage war, die willt, seinen Ansatz heraus zu haften.
The sum total of all these events was no publicity whatsoever even though race relations may be the main issue of U.S. politics and I was one of the few on the other side of the question willing to stick his neck out .
ParaCrawl v7.1