Übersetzung für "Hauptausgabe" in Englisch
Das
ist
im
Grunde
unsere
Hauptausgabe.
And
that's
essentially
our
main
cost.
TED2013 v1.1
In
den
letzten
Jahren
ist
dieses
eine
Hauptausgabe
geworden.
In
recent
years
this
has
become
a
major
issue.
ParaCrawl v7.1
Am
Veröffentlichungstag
wurde
die
Beilage
mit
der
Hauptausgabe
von
The
Hindu
in
den
entsprechenden
Gebieten
zusammengestellt.
On
the
day
of
publication
this
supplement
was
collated
over
the
main
issue
of
The
Hindu
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
die
Hauptausgabe
der
sogenannten
OVB-Heimatzeitungen,
zu
denen
auch
die
Zeitungstitel
Chiemgau-Zeitung,
Mangfall-Bote,
Wasserburger
Zeitung,
Mühldorfer
Anzeiger,
Waldkraiburger
Nachrichten
und
Neumarkter
Anzeiger
gehören.
It
is
the
main
issue
of
the
OVB-Heimatzeitungen
editorial,
which
also
includes
the
newspaper
titles
Chiemgau-Zeitung,
Mangfall-Bote,
Wasserburger
Zeitung,
Mühldorfer
Anzeiger,
Waldkraiburger
Nachrichten
and
Neumarkter
Anzeiger.
WikiMatrix v1
Seit
dem
1.
April
1996
lautet
die
offizielle
Namensform
und
Marke
„Das
Erste“,
der
vollständige
Name
„Erstes
Deutsches
Fernsehen“
wird
vor
jeder
Hauptausgabe
der
Tagesschau
angesagt
und
erscheint
nach
jeder
Tagesschau
als
Kennung.
Since
1996,
the
official
brand
is
Das
Erste;
the
full
name
Erstes
Deutsches
Fernsehen
(First
German
Television)
is
still
used
before
every
major
news
edition.
WikiMatrix v1
Neben
der
Hauptausgabe
gibt
es
noch
die
samstägliche
Ausgabe
maintower
weekend,
in
der
ein
rund
halbstündiger
Rückblick
auf
die
Themen
der
Woche
gegeben
wird.
In
addition
to
the
main
edition
(Monday-Friday),
there
is
the
Saturday
edition
called
maintower
weekend,
in
which
a
half-hour
review
of
the
week's
topics
is
given.
WikiMatrix v1
Die
Hauptausgabe
(Hard
Fork)
findet
zweimal
jährlich
statt,
am
ersten
Donnerstag
im
Juni
und
Dezember.
The
main
issue
(Hard
Fork)
is
scheduled
to
be
held
twice
a
year,
on
the
first
Thursdays
of
June
and
December.
CCAligned v1
Der
Auftrag
des
Egmont
Ehapa
Media
Verlags
umfasste
die
Fertigung
von
1,5
Millionen
Exemplaren
fÃ1?4r
die
deutsche
Hauptausgabe
und
sechs
weitere
Länderfassungen.
The
Egmont
Ehapa
Media
contract
comprised
the
production
of
1.5
million
softcover
copies
for
the
main
German
edition
and
six
other
country
versions.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet,
dass
diese
neue
Hauptausgabe
in
vielfältiger
Weise
genutzt
wird,
insbesondere
für
das
Studium
des
Urtexts,
das
vom
Solisten
bestätigt
wurde,
der
nach
dem
aktuellen
Stand
der
musikwissenschaftlichen
Forschung
für
die
Aufführung
des
Konzerts
gegründet
wurde
mit
einem
zweiten
Pianisten,
der
von
einer
Reduktion
von
Piano
spielt,
die
leicht
zu
entziffern
ist
und
hervorragende
Klänge
bietet,
zum
Studium
und
zum
Lesen
der
Partiturtasche
und
schließlich
für
die
Aufführung
mit
einem
Orchester
mit
einem
Material
neu
entwickelt.
This
ensures
that
this
new
major
edition
is
used
to
the
fullest,
in
many
ways,
especially
for
the
study
of
Urtext
confirmed
by
the
soloist,
established
according
to
the
current
state
of
musicological
research,
for
the
performance
of
the
concerto
with
a
second
pianist,
playing
from
a
reduction
of
piano
easily
decipherable
and
offering
excellent
sounds,
for
the
study
and
reading
of
the
score
pocket,
and
finally
for
the
performance
with
an
orchestra
with
a
material
newly
developed.
ParaCrawl v7.1
Da
Eignung
eine
Hauptausgabe
für
jeder
wird,
ist
es
nicht
möglich
für
alle,
Zeittageszeitung
zu
handhaben,
um
lokale
Turnhallen
zu
besichtigen.
As
fitness
becomes
a
major
issue
for
everyone
it
is
not
possible
for
all
to
manage
time
daily
to
visit
local
gyms.
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
Anzeige,
betitelt
"eine
Herausforderung
zu
meinen
Konkurrenten",
daß
Verlust
der
Vereinigte
Staaten
Jobs
die
Hauptausgabe
in
der
Präsidentenkampagne
und
war
daß,
argumentiert,
während
meine
Konkurrenten
wenig
Idee
hatten
von,
wie
man
das
Problem,
ich
löst.
My
first
message,
titled
"A
Challenge
to
My
Opponents",
argued
that
loss
of
U.S.
jobs
was
the
main
issue
in
the
presidential
campaign
and
that,
while
my
opponents
had
little
idea
of
how
to
solve
the
problem,
I
did.
ParaCrawl v7.1
Ein
dritter
Special
schliesslich,
den
wir
in
die
Hauptausgabe
integriert
haben,
befasst
sich
mit
den
Entwicklungen
auf
der
Iberischen
Halbinsel
und
in
Lateinamerika.
We
even
have
a
third
Special
for
you
this
fortnight,
integrated
into
the
main
issue
and
analysing
logistics
developments
in
Iberia
and
Latin
America.
CCAligned v1
Die
Hauptausgabe
mit
diesem
ist
einige
webmasters
sammeln
Daten
bezüglich
Sie
von
den
Kennwörtern
zu
den
privaten
und
persönlichen
Informationen.
The
major
issue
with
this
is
some
webmasters
collect
data
on
you
from
passwords
to
private
and
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Hauptausgabe
ist
für
Benzin,
denn
dies
ist
in
der
Türkei
weitaus
teurer
als
in
Europa!
But
our
main
expenditure
is
for
petrol
and
our
petrol
in
Turkey
is
even
more
expensive
than
in
Europe!
ParaCrawl v7.1
Das
AO3,
unsere
Hauptausgabe,
hat
sich
exponentiell
vergrößert
–
und
ganz
ehrlich
gesagt,
waren
wir
in
den
ersten
Jahren
nicht
sicher
was
wir
zu
erwarten
hätten.
AO3,
our
major
expense,
has
grown
exponentially—and
quite
frankly,
we
weren't
sure
what
to
expect
in
the
early
years.
ParaCrawl v7.1
Windows
10
Progestalten
auf
der
Hauptausgabe
und
addiert
die
Eigenschaften,
die
für
Geschäfte
wesentlich
und
mit
Pro
Windows
8,1
funktionell
gleichwertig
sind.
Windows
10
Pro
builds
on
the
Home
edition
and
adds
features
essential
for
businesses,
and
functionally
equivalent
to
Windows
8.1
Pro.
ParaCrawl v7.1
Pro
Windows
10
Progestalten
auf
der
Hauptausgabe
und
addiert
die
Eigenschaften,
die
für
Geschäfte
wesentlich
und
mit
Pro
Windows
8,1
funktionell
gleichwertig
sind.
Pro
Windows
10
Pro
builds
on
the
Home
edition
and
adds
features
essential
for
businesses,
and
functionally
equivalent
to
Windows
8.1
Pro.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Liste
von
den
Dingen,
die
wir
in
unserer
brandneuen
Hauptausgabe
hinzugefügt
haben
und
die
Sie
bei
einem
Upgrade
von
SendBlaster
3
auf
SendBlaster
4
erhalten:
Here
is
a
list
of
what
we've
added
in
our
brand
new
major
release
-
and
what
you
get
when
you
upgrade
from
SendBlaster
3
to
SendBlaster
4:
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptausgabe,
wenn
sie
zur
Speicherung
des
Weins
kommt,
ist,
daß
sie
bei
einer
kühlen
Temperatur
von
zwischen
12
und
16
Grad
beibehalten
werden
muss
Celsius.
The
main
issue
when
it
comes
to
storing
wine
is
that
it
needs
to
be
maintained
at
a
cool
temperature
of
between
12
and
16
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtsumme
aller
dieser
Fälle
war
keine
Werbung
whatsoever,
obwohl
Rennenrelationen
die
Hauptausgabe
der
Vereinigte
Staaten
Politik
sein
können
und
ich
einer
von
den
wenigen
auf
der
anderen
Seite
der
Frage
war,
die
willt,
seinen
Ansatz
heraus
zu
haften.
The
sum
total
of
all
these
events
was
no
publicity
whatsoever
even
though
race
relations
may
be
the
main
issue
of
U.S.
politics
and
I
was
one
of
the
few
on
the
other
side
of
the
question
willing
to
stick
his
neck
out
.
ParaCrawl v7.1