Übersetzung für "Hauptakteure" in Englisch

Deshalb müssen die Hauptakteure die Ideen und Auffassungen der anderen verstehen können.
It is important that these main players understand one another' s reasoning and basic points of departure.
Europarl v8

In anderen Ländern sind der Staat und die Arbeitsämter die Hauptakteure.
In other countries, it is the State and the employment agencies which play the main role.
Europarl v8

Die fehlende Miteinbeziehung der anderen Hauptakteure schwächt den auf Saddam Hussein ausgeübten Druck.
The failure to involve the other protagonists weakens the pressure on Saddam Hussein.
Europarl v8

Die Hauptakteure auf diesen Märkten sind SAP, Oracle und PeopleSoft.
The main players in these markets are SAP, Oracle and PeopleSoft.
DGT v2019

Der Motor und die Hauptakteure beim derzeitigen Konjunkturaufschwung sind die Klein- und Mittelbetriebe.
Small and medium-sized enterprises are the engine and the main players in the current economic recovery.
Europarl v8

Einer der Hauptakteure beim Aufstellen von Regeln und ihrer Durchsetzung ist das Parlament.
One of the major players in making the rules and ensuring their observance is Parliament.
Europarl v8

Die Städte sind faktisch die Hauptakteure der Regionalpolitik.
Cities are, in fact, the key players in regional policy.
Europarl v8

Wir dürfen die Hauptakteure bei diesem Instrument nicht im Stich lassen.
We must not let the main protagonists in this instrument down.
Europarl v8

In vielen Umweltfragen waren sie sogar oft die Hauptakteure.
In many environmental issues they have often been key players.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass alle Hauptakteure zu Wort kommen.
In that connection, it is important for all the central actors to have their say.
Europarl v8

Als einer der internationalen Hauptakteure trägt die Europäische Union eine globale Verantwortung.
As a major international player, the European Union bears a global responsibility.
Europarl v8

Hierfür müssen wir die Motivationen der Hauptakteure untersuchen.
For that, we need to examine the motivations of the key actors.
News-Commentary v14

Aus dem umfassenden Meinungsaustausch der Hauptakteure ergaben sich wesentliche Komponenten dieser Mitteilung.
The rich exchange of views between the major actors has contributed significantly to the development of this Communication.
TildeMODEL v2018

Dabei lassen sich fünf Hauptakteure mit verschiedenen Aufgaben in der Lieferkette unterscheiden:
There are five main types of operator, with different roles in the supply chain:
TildeMODEL v2018

Die jeweiligen Funktionen der Hauptakteure können wie folgt umrissen werden:
The respective roles of the main actors are as follows:
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union ist einer der Hauptakteure der internationalen Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe.
The European Union is one of the major actors in international co-operation and development assistance.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind die Hauptakteure bei der Erzielung echter Ergebnisse gemäß diesen Vorgaben.
Member States are the main actors in achieving real results against these targets.
TildeMODEL v2018

Hauptakteure sind die Ausrüstungsanbieter sowie die Telekommunikations- und IT-Industrie.
The important players are equipment suppliers and telecom and IT industries.
TildeMODEL v2018

Hervorgehoben wird, dass die Sozialpartner die Hauptakteure in jeglicher Flexicurity-Debatte sein sollten.
The social partners should be a protagonist in any debate on flexicurity.
TildeMODEL v2018

Die EU ist einer der Hauptakteure der internationalen Zusammenarbeit gegen illegale Drogen.
The EU is a key actor in the field of international cooperation on illicit drugs.
TildeMODEL v2018

In der Entwicklungszusammenarbeit sind neue Hauptakteure auf den Plan getreten.
There are currently new key players in development cooperation.
TildeMODEL v2018

Die drei Hauptakteure sind: Marktführer, Unterauftragnehmer und führende Unternehmer der Plattformen.
The three principal actors are: lead firms, contract manufacturers, and platform leaders.
TildeMODEL v2018

Die Hauptakteure nehmen an den Arbeiten dieses Ausschuss als Beobachter bei.
The main stakeholders take part in this committee as observers.
TildeMODEL v2018

Die Hauptakteure und die wichtigsten Reflexionskriterien werden im folgenden aufgeführt.
The key players and the main factors under consideration are referred to below.
TildeMODEL v2018

Schaffung institutioneller Grundlagen für Hauptakteure abgeschlossen.
Institution building for main stakeholders completed.
TildeMODEL v2018

Die EU begrüßt das Treffen der Hauptakteure des Nahost-Quartetts in Lissabon.
The EU welcomes the meeting of Quartet Principals in Lisbon.
TildeMODEL v2018

Sie betonen die Bedeutung der Endnutzer als Hauptakteure der EU-Energieeffizienzstrategie.
They emphasise the importance of "end-users" as protagonists of the EU energy efficiency policy.
TildeMODEL v2018

Russland bleibt einer der Hauptakteure im Zusammenhang mit der Situation in Weißrussland.
Russia will continue to be one of the key stakeholders in Belarus' situation.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe