Übersetzung für "Hastig" in Englisch
Der
Europäische
Rat
vom
Dezember
hat
nach
meiner
Ansicht
etwas
hastig
gehandelt.
I
think
that
the
December
European
Council
acted
rather
hastily.
Europarl v8
Jetzt
stellen
Sie
sich
vor,
er
kommt
hastig
angelaufen
und
entschuldigt
sich.
Now
imagine,
he
walks
over
quickly,
apologizing.
TED2020 v1
Da
dieser
Brief
zu
hastig
geschrieben
worden
war,
war
er
voller
Fehler.
This
letter
was
full
of
mistakes
because
it
had
been
written
too
hastily.
Tatoeba v2021-03-10
Würde
Maria
nicht
so
hastig
sprechen,
könnte
man
sie
besser
verstehen.
If
Maria
spoke
less
hastily,
people
would
be
able
to
understand
her
better.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wandte
hastig
den
Blick
ab.
Mary
quickly
averted
her
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
lief
hastig
die
Treppe
runter.
She
went
down
the
stairs
in
a
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
verließen
hastig
das
Gebäude.
Tom
and
Mary
walked
out
of
the
building
in
a
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
nickte
hastig
mit
dem
Kopfe
und
schloß
das
Fenster.
She
nodded
quickly
and
reclosed
the
window.
Books v1
Nicht
so
hastig,
es
ist
für
jeden
etwas
dabei.
In
a
minute.
Take
it
easy.
Take
it
easy,
there's
something
for
everybody,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Was
den
Strom
angeht,
war
ich
wohl
zu
hastig.
Maybe
I
was
a
little
hasty
about
the
electricity.
OpenSubtitles v2018
Und
erst
ganz
am
Schluss,
gleichsam
hastig
hinzugefügt,
schrieb
Sadyk:
And
only
in
the
end,
as
though
he
were
in
a
hurry,
OpenSubtitles v2018
Anne,
ich
habe
doch
gesagt,
nicht
so
hastig.
For
heaven's
sake,
Anne,
I
told
you
to
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
hastig,
sonst
kriegst
du
Bauchweh.
Do
not
swallow
it,
then
you
get
a
stomach
ache.
OpenSubtitles v2018
Sieh
nur,
sie
trinkt
ganz
hastig.
She's
drinking
it
right
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
es
nicht
etwas
zu
hastig
von
mir?
You
don't
see
it
as...
A
little
hasty
of
me?
OpenSubtitles v2018
Mein
Verlangen
machte
mich
zu
hastig.
I
was
made
hasty
by
urgency.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
hastig,
ich
mache
es
ja.
I'll
do
it...watch
out...
OpenSubtitles v2018