Übersetzung für "Harmonisierungsamt" in Englisch

Publiziert das Harmonisierungsamt für Alicante ( HABM )
The Office for Harmonisation in the Internal Marke ( OHIM )
XLEnt v1

Die Verordnung vervollständigt die Rechtsgrundlagen für die Eintragung von Gemeinschaftsgeschmacksmustern beim Harmonisierungsamt.
This Regulation completes the legal framework for the registration of Community Designs with the OHIM.
TildeMODEL v2018

Nähere Einzelheiten über das Harmonisierungsamt finden Sie unter:
For more details of the work of the OHIM, see:
TildeMODEL v2018

Die Rechtsanwälte sind auch zugelassene Vertreter beim Harmonisierungsamt in Alicante.
The German attorneys at law are also admitted representatives at the OHIM in Alicante, Spain.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzurkunde wurde vom Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (OHIM) erteilt.
The document has been issued by the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM).
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM hat seinen Jahresbericht 2005 veröffentlicht.
The Office for Harmonization in the Internal Market OHIM has published its Annual Report 2005.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt ist eine EU-Agentur mit rund 700 Mitarbeitern.
The Office for Harmonization is an EU agency with roughly 700 staff.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster) senkt seine Amtsgebühren.
The Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) reduces its fees.
ParaCrawl v7.1

International: eingetragen beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, Alicante / España.
International: registered with the Office for Internal Markets Harmonization, Alicante / España.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt will die Änderungen auf seiner website veröffentlichen.
The Harmonization Office will publish the changes on its website .
ParaCrawl v7.1

Das familienfreundliche Strandhotel liegt im Süden von Alicante, direkt neben dem Harmonisierungsamt...
The family-friendly hotel is located in the south of Alicante, next to the Office for Harmonization...
ParaCrawl v7.1

Das Logo wird beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) als Gemeinschaftsmarke eingetragen.
The logo shall be registered as a Community trade mark at the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM).
JRC-Acquis v3.0

Auf EU-Ebene führt das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) Umfragen zur Nutzerzufriedenheit durch.
At EU level the Office for the Harmonisation of the Internal Market (OHIM) has set up a User Satisfaction Survey.
TildeMODEL v2018

Geschmacksmuster, die das Harmonisierungsamt eingetragen hat, sind in allen 15 Mitgliedstaaten geschützt.
Community Designs registered by the OHIM will enjoy protection in all fifteen Member States.
TildeMODEL v2018

Stattdessen wird das Harmonisierungsamt die Möglichkeit haben, unzulässige Eintragungen nach Durchführung eines Nichtigkeitsverfahrens zu annullieren.
Instead, the OHIM will be able to annul non-qualifying registrations after invalidity proceedings.
TildeMODEL v2018

Das 1994 gegründete Harmonisierungsamt fürden Binnenmarkt (HABM) hat seinen Sitz in Alicante, Spanien.
Established in 1994, the Office for Harmonisation in the Internal Market(OHIM) is located in Alicante, Spain.
EUbookshop v2

Das europäische LEVEL-Zeichen ist als europäische Gemeinschaftsmarke Nr. 013295332 beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt registriert.
The European LEVEL trademark is registered as European Community trademark No 013295332 at Office for Harmonisation in the Internal Market.
CCAligned v1

Als zugelassene Vertreter vor dem zuständigen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt in Alicante beraten wir Sie gerne.
It is registered at the Office of Harmonization for the Internal Market (OHIM) in Alicante.
ParaCrawl v7.1

Die European Trademark Attorneys und die European Design Attorneys sind beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt registriert.
The European Trademark Attorneys and the European Design Attorneys are registered at the Office for Harmonization in the Internal Market.
ParaCrawl v7.1

Beim Europäischen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt sind im ersten Halbjahr 2006 7361 Geschmacksmuster angemeldet worden.
7361 new patterns and designs have been filed in the first half-year 2006 in the European Harmonization Office for the European internal market.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt wies die Anmeldung zurück, die daraufhin angerufene Beschwerdekammer bestätigte die Zurückweisung der Anmeldung.
The Harmonization Office rejected the application. The ensuing Board of Appeal confirmed the rejection of the application.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt mit Sitz in Alicante, Spanien, wurde 1993 gegründet.
The Office for Harmonisation in the Internal Market based in Alicante, Spain, was set up in 1993.
ParaCrawl v7.1

Auch das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt beschäftigt sich mit dem Markenstreit zwischen Lico und Lycos.
The Harmonization Office for the Internal Market is also concerning itself with the trademark dispute between Lico and Lycos.
ParaCrawl v7.1

Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM hat seinen Jahresbericht 2007 (21 Seiten PDF) veröffentlicht.
The Office for Harmonization in the Internal Market OHIM has published its Annual Report 2005.
ParaCrawl v7.1

Otto Stadtlander wurde mit dem internationalen Baumwollzeichen des HABM (Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt) ausgezeichnet.
Otto Stadtlander was awarded the International Cotton Emblem by the OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market).
ParaCrawl v7.1

Die "European Trademark Attorneys" sind beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) eingetragen.
The "European Trademark Attorneys" are registered with the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM).
ParaCrawl v7.1

Man muß jedoch auf einen grundlegenden Unterschied hinweisen: der Bürger der Gemeinschaft, der beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt eine Marke eintragen läßt, erwirbt damit ein substantielles Recht, während die internationale Regelung, das Abkommen von Madrid, nur ein Verfahren vorsieht, aufgrund dessen man durch die Eintragung bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum die gleichzeitige Eintragung in eine Reihe nationaler Markenämter erhält und nicht von einem Amt zum anderen gehen muß.
It must be pointed out that there is one fundamental difference - that is that the Community citizen who registers his mark in the European Union through the Office for Harmonization of the Internal Market obtains a substantive right, whereas the international agreement, the Madrid Agreement merely sets in motion a procedure under which, by means of registration with the World Intellectual Property Organization, the registration is automatically made in a series of national offices, so there is no need to go from place to place.
Europarl v8

Wenn das Abkommen von Madrid nicht durch das Protokoll von Madrid von 1995 abgeändert worden wäre, hätte sich der Inhaber einer Gemeinschaftsmarke zuerst an das nationale und dann an das internationale System wenden müssen, aber durch das Protokoll von Madrid ist es möglich geworden, über das Harmonisierungsamt eine Marke international schützen zu lassen, ohne von Amtsstube zu Amtsstube pilgern zu müssen.
That is to say that had the Madrid Agreement not been amended by the 1995 Madrid Protocol, anyone holding a Community mark would have had to go to the national system and then to the international system, but as a result of the Madrid Protocol, international coverage can be obtained for the mark by going through the Community office rather than on some peregrination.
Europarl v8