Übersetzung für "Handstreich" in Englisch

Pedalritter haben am Samstag die Innenstadt im Handstreich erobert.
On Saturday cyclists conquered the city in a wave.
ParaCrawl v7.1

Aber sie fegen die Laborergebnisse mit einem Handstreich hinfort.
But they simply brush the lab results aside with a wave of the hand.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Kampftrupps waren beim Handstreich auf die Polizeiwachen unbewaffnet.
The first combat troops were unarmed when coup to the police stations.
ParaCrawl v7.1

Er bezahlte seine Handlanger gut und setzte Jiguunas früheren Herrscher in einem blutigen Handstreich ab.
He paid his henchmen handsomely and overthrew Jiguuna's previous ruler in a bloody coup.
ParaCrawl v7.1

Seine Grenzpfähle bildeten das natürliche Befestigungswerk der Bourgeoisie gegen jeden Handstreich ihrer alten Oberherrn.
The landmarks of this property formed the natural fortification of the bourgeoisie against any surprise attack by its old overlords.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es also mit nichts anderem als einem Handstreich zur Perpetuierung des Systems der Bankenabhängigkeit zu tun.
What we have here, in fact, is nothing more or less than a lightning attack designed to perpetuate the system of dependency on the banks.
Europarl v8

Die Einsparung von 6,5 Mrd. Euro mehr oder weniger mit einem Handstreich sind eine sehr bedeutende Tatsache.
Saving EUR 6.5 billion, basically by a wave of our hand, is a very significant fact.
Europarl v8

Da beraten die Fachausschüsse monatelang über den Amsterdamer Vertrag, über den seit Jahren verhandelt wurde, und dann lehnt der Institutionelle Ausschuß per Handstreich alle Änderungsanträge ab.
The special committees have been advising for months on the Amsterdam Treaty, which has been under negotiation for years, and then the Committee on Institutional Affairs dismisses all the amendments with a wave of the hand.
Europarl v8

Ich befürchte, dass nach dem Handstreich vom 1. Februar den Maoisten weitere Sympathisanten in die Arme getrieben werden.
I am afraid that the Maoists will gain further supporters following the coup of 1 February.
Europarl v8

Doch kurzfristig bringt meine Fraktion Ihre Missbilligung über den Handstreich der Technokraten zum Ausdruck, die uns trotz gebotener Transparenz durch Ihre Geheimniskrämerei im vergangenen Sommer unser Recht auf Information vorenthalten haben, ganz zu schweigen von unserem Recht auf Anhörung.
But in the short term, my group deplores the technocrats' coup this summer who in adopting a code of secrecy rather than a code of transparency shut down our right to know, let alone our right to be consulted.
Europarl v8

Hingegen habe ich wie andere Kollegen auch, glaube ich, einige Informationen konstitutioneller Art: man erinnert sich an den konstitutionellen Handstreich, der es Präsident Ben Ali ermöglicht hat, ein viertes Mal zu kandidieren, und man weiß auch, dass die Verfassung einige drastische Hemmnisse enthält, die der Möglichkeit einer Kandidatur entgegenstehen oder sie einengen.
Nevertheless, like other Members of this House, I believe I have some information of a constitutional nature. We remember the constitutional coup that enabled President Ben Ali to stand for a fourth time, yet we also know that the Constitution contains a number of severe constraints that prevent and restrain his capacity to stand.
Europarl v8

Diesen Ruf, meine sehr verehrten Damen und Herren, werden wir heute Abend nicht mit einem Handstreich wegwischen können.
Ladies and gentlemen, this reputation is not something that can be dismissed out of hand this evening.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe