Übersetzung für "Handreichung" in Englisch

Ich bete dich nicht um eine Handreichung.
I'm not asking for a handout.
OpenSubtitles v2018

Die hier vorgelegte Handreichung zur Szenarioentwicklung ist als ein praktischer Leitfadenkonzipiert.
This Scenarios toolkit has been written as a practical guide.
EUbookshop v2

Dievorliegende Handreichung hat die Bedeutung von Plausibilität und interner Konsistenzhervorgehoben.
The toolkit hasplaced the emphasis on plausibility and internal consistency.
EUbookshop v2

Wichtige Hinweise zur Verwendung des Q-KULT Online-Tools finden Sie in der Handreichung:
Important notes on how to use the Q-KULT Online-Tools can be found in the guide:
CCAligned v1

Pistor-Hatam kündigte an, eine Handreichung für Lehrende vorzulegen.
Pistor-Hatam announced that a handout will be provided for teachers.
ParaCrawl v7.1

In einer Handreichung finden Sie Informationen zu folgenden Themen:
A handout contains information on the following topics:
ParaCrawl v7.1

Die 56-seitige Handreichung beschreibt praxisnah die Funktionsweise von Solarzellen.
The 56-page manual describes the practical operation of solar cells.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden eine Handreichung und Empfehlungen für Beratende aufbereitet.
A manual and recommendations for consultants are prepared for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten an der Handreichung sollen bis zum Plenum 2013 abgeschlossen sein.
The work on the handout should be completed by the time the Plenary Meeting takes place in 2013.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es eine unterstützende zweiseitige Handreichung.
There is also a supporting 2-page handout.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Broschüre und die Handreichung jederzeit herunterladen und ausdrucken.
You can download and you can re-print the booklet and handout at any time.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam stellen diese beiden Veröffentlichungen eine umfassende Handreichung für eine nachhaltige Vergabe öffentlicher Aufträge dar.
Together, these guides constitute a comprehensive guide to sustainable public procurement.
TildeMODEL v2018