Übersetzung für "Handlungsdruck" in Englisch

Diese Maßnahmen setzen die USA unter wachsenden Handlungsdruck.
These actions put the US under growing pressure to act.
News-Commentary v14

Einerseits kann die Veröffentlichung einer Empfehlung den Handlungsdruck erhöhen.
On the one hand, the publication of a recommendation may increase the pressure for the prompt corrective actions.
TildeMODEL v2018

Unterschtzen Sie nicht den Handlungsdruck, unter dem wir stehen.
Do not underestimate our imperative to act.
TildeMODEL v2018

Besonders die Automobilbranche ist gegenwärtig unter Handlungsdruck.
The automotive industry in particular is currently under pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig führen rechtliche Erfordernisse zu Handlungsdruck.
At the same time legal requirements lead to a pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit drängt, der Handlungsdruck ist groß.
Time is of the essence; we need to act.
ParaCrawl v7.1

Diese Rahmenbedingungen verstärken den Handlungsdruck für die Kommunen, auch aufgrund steigender Energiepreise.
These framework conditions as well as rising energy prices amplify the need for municipalities to act.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft befand sich unter Handlungsdruck.
The company was under pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem hat sich der Energie- und klimaschutzpolitische Handlungsdruck weiter erhöht.
All in all, the need for action in energy and climate policy has increased further.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall herrscht derzeit großer Handlungsdruck.
In any case, there is currently great pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nimmt der Handlungsdruck auf Unternehmen zu.
At the same time, the pressure on companies to act is increasing.
ParaCrawl v7.1

Alarmierende Zahlen werden häufig dazu benutzt Handlungsdruck zu erzeugen.
An alarming number is frequently misused to build pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Er sehe die Industrienationen unter zunehmendem Handlungsdruck.
He sees industrial nations under an increasing pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nachbarschaftspolitik hat die Europäische Union auf den Handlungsdruck reagiert.
In introducing its Neighbourhood Policy, the European Union was responding to pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation erhöht den Handlungsdruck zusätzlich.
Digital transformation further increases the pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Versorgungslücken in der Pflege sorgen für Handlungsdruck bei den Kommunen.
Health care gaps increase pressure on municipal authorities.
ParaCrawl v7.1

Doch der Handlungsdruck für Unternehmen wächst.
Pressure on companies to act is increasing, however.
ParaCrawl v7.1

Zudem nehmen überhitzende Vermögensmärkte in einer Zeit extrem lockerer Geldpolitik den Handlungsdruck vom Fiskus.
Moreover, frothy asset markets in an era of extreme monetary accommodation take the pressure off fiscal authorities to act.
News-Commentary v14

Ein zähes Ringen mit hartnäckigen Widerständen wechselt sich ab mit hoffnungsvoller Aufbruchstimmung und einem gewissen Handlungsdruck.
A tenacious struggle against stubborn opposition alternates with a hopeful mood of optimism and a certain pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Handlungsdruck, ein realistisches Setting oder die grafische Gestaltung legen jeweils höhere Alterseinstufungen nahe.
The pressure to act, a realistic setting or the graphical design in general are responsible for the age restriction.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Diskussion um Luftqualität und Klimaschutz zeigt, wie groß der Handlungsdruck ist.
The current debate about air quality and combating climate change indicates how great the pressure to act is.
ParaCrawl v7.1

Diese lieferten ideale Rahmenbedingungen für eine panslawistische Agitation und setzten die russische Regierung unter Handlungsdruck.
This laid the ideal groundwork for Pan-Slav agitation and put the Russian government under pressure to act.
ParaCrawl v7.1

Hier fehlen Anreizmechanismen, die ausreichenden Handlungsdruck (auch für wachs-tumsfördernde Strukturreformen) erzeugen.
Incentive mechanisms that generate the necessary pressure to act are missing (also for growth-enhancing structural reforms).
ParaCrawl v7.1

Sie schirmen die Regierungen gegen die disziplinierende Wirkung der Kapitalmärkte ab und senken damit den Handlungsdruck.
They are shielding governments from the disciplining effects of the capital markets, thereby reducing the pressure to act.
ParaCrawl v7.1