Übersetzung für "Handlungsdruck" in Englisch
Diese
Maßnahmen
setzen
die
USA
unter
wachsenden
Handlungsdruck.
These
actions
put
the
US
under
growing
pressure
to
act.
News-Commentary v14
Einerseits
kann
die
Veröffentlichung
einer
Empfehlung
den
Handlungsdruck
erhöhen.
On
the
one
hand,
the
publication
of
a
recommendation
may
increase
the
pressure
for
the
prompt
corrective
actions.
TildeMODEL v2018
Unterschtzen
Sie
nicht
den
Handlungsdruck,
unter
dem
wir
stehen.
Do
not
underestimate
our
imperative
to
act.
TildeMODEL v2018
Besonders
die
Automobilbranche
ist
gegenwärtig
unter
Handlungsdruck.
The
automotive
industry
in
particular
is
currently
under
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
führen
rechtliche
Erfordernisse
zu
Handlungsdruck.
At
the
same
time
legal
requirements
lead
to
a
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
drängt,
der
Handlungsdruck
ist
groß.
Time
is
of
the
essence;
we
need
to
act.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rahmenbedingungen
verstärken
den
Handlungsdruck
für
die
Kommunen,
auch
aufgrund
steigender
Energiepreise.
These
framework
conditions
as
well
as
rising
energy
prices
amplify
the
need
for
municipalities
to
act.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
befand
sich
unter
Handlungsdruck.
The
company
was
under
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
hat
sich
der
Energie-
und
klimaschutzpolitische
Handlungsdruck
weiter
erhöht.
All
in
all,
the
need
for
action
in
energy
and
climate
policy
has
increased
further.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
herrscht
derzeit
großer
Handlungsdruck.
In
any
case,
there
is
currently
great
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
nimmt
der
Handlungsdruck
auf
Unternehmen
zu.
At
the
same
time,
the
pressure
on
companies
to
act
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Alarmierende
Zahlen
werden
häufig
dazu
benutzt
Handlungsdruck
zu
erzeugen.
An
alarming
number
is
frequently
misused
to
build
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Er
sehe
die
Industrienationen
unter
zunehmendem
Handlungsdruck.
He
sees
industrial
nations
under
an
increasing
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nachbarschaftspolitik
hat
die
Europäische
Union
auf
den
Handlungsdruck
reagiert.
In
introducing
its
Neighbourhood
Policy,
the
European
Union
was
responding
to
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Transformation
erhöht
den
Handlungsdruck
zusätzlich.
Digital
transformation
further
increases
the
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Versorgungslücken
in
der
Pflege
sorgen
für
Handlungsdruck
bei
den
Kommunen.
Health
care
gaps
increase
pressure
on
municipal
authorities.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Handlungsdruck
für
Unternehmen
wächst.
Pressure
on
companies
to
act
is
increasing,
however.
ParaCrawl v7.1
Zudem
nehmen
überhitzende
Vermögensmärkte
in
einer
Zeit
extrem
lockerer
Geldpolitik
den
Handlungsdruck
vom
Fiskus.
Moreover,
frothy
asset
markets
in
an
era
of
extreme
monetary
accommodation
take
the
pressure
off
fiscal
authorities
to
act.
News-Commentary v14
Ein
zähes
Ringen
mit
hartnäckigen
Widerständen
wechselt
sich
ab
mit
hoffnungsvoller
Aufbruchstimmung
und
einem
gewissen
Handlungsdruck.
A
tenacious
struggle
against
stubborn
opposition
alternates
with
a
hopeful
mood
of
optimism
and
a
certain
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Handlungsdruck,
ein
realistisches
Setting
oder
die
grafische
Gestaltung
legen
jeweils
höhere
Alterseinstufungen
nahe.
The
pressure
to
act,
a
realistic
setting
or
the
graphical
design
in
general
are
responsible
for
the
age
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion
um
Luftqualität
und
Klimaschutz
zeigt,
wie
groß
der
Handlungsdruck
ist.
The
current
debate
about
air
quality
and
combating
climate
change
indicates
how
great
the
pressure
to
act
is.
ParaCrawl v7.1
Diese
lieferten
ideale
Rahmenbedingungen
für
eine
panslawistische
Agitation
und
setzten
die
russische
Regierung
unter
Handlungsdruck.
This
laid
the
ideal
groundwork
for
Pan-Slav
agitation
and
put
the
Russian
government
under
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Hier
fehlen
Anreizmechanismen,
die
ausreichenden
Handlungsdruck
(auch
für
wachs-tumsfördernde
Strukturreformen)
erzeugen.
Incentive
mechanisms
that
generate
the
necessary
pressure
to
act
are
missing
(also
for
growth-enhancing
structural
reforms).
ParaCrawl v7.1
Sie
schirmen
die
Regierungen
gegen
die
disziplinierende
Wirkung
der
Kapitalmärkte
ab
und
senken
damit
den
Handlungsdruck.
They
are
shielding
governments
from
the
disciplining
effects
of
the
capital
markets,
thereby
reducing
the
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1